Юджиния Райли - И нет преград…
— Раскайтесь, грешники, или Господь уничтожит вас, как уничтожил в пожаре Содом и Гоморру! В Библии сказано: «Обретите Бога и будете живы!»
В голосе Сэма было столько мощи, что у Энни по спине побежали мурашки. Несколько мгновений толпа никак не реагировала. Мужчины-завсегдатаи поглядывали на непрошеного гостя с опаской и растерянностью. Но вдруг послышался грубый окрик:
— Эй, проповедник, оставь нас в покое! Иди читай свою Библию где-нибудь в другом месте!
Раздался дружный хохот, и мужчины быстро утратили интерес к Сэму, вернувшись к прерванным забавам. Взглянув на своего спутника, Энни заметила, что он с трудом сдерживает гнев. Интересно, что он будет делать дальше?
Сэм подошел к человеку, который с ним заговорил. Это был золотоискатель с изрытым оспой лицом и недобрыми, налитыми кровью глазами), и перевернул его столик. Карты, деньги, стаканы и бутылки со спиртным разлетелись в разные стороны. Золотоискатель и два его дружка кое-как поднялись на ноги.
Увидев этих разъяренных мужчин, Энни подумала, что у них с Сэмом есть десять секунд на то, чтобы унести ноги.
Но ее возлюбленный продолжал поражать ее своей храбростью.
— Грешные души должны погибнуть! — цитировал Сэм Библию, с глазами, горевшими яростным огнем, обращаясь к пьяным мужикам. — Я изгоняю тебя, грешник, так же, как Иисус изгнал из храма торгашей и менял!
В салуне опять стало тихо. Энни в ужасе замерла. Интересно, прислушается ли это скопище бродяг к словам Сэма или укокошит их обоих? Золотоискатель, вызвавший Сэма на словесную дуэль, явно готовился к убийству. Его узловатые пальцы уже потянулись к кобуре.
Внезапно все обернулись к высокому мужчине средних лет, который шел сквозь толпу к Сэму. Лысеющий, с небольшим брюшком, в черных брюках, белой рубашке, красном галстуке-бабочке и черном атласном жилете с кармашком для золотых часов, мужчина шагал уверенной поступью богатого человека, наделенного властью. Его длинное лицо было гладко выбрито, однако обвисшие щеки и мешки под глазами свидетельствовали о распутном образе жизни. Тонкие губы незнакомца были сложены в улыбку, но внимание Энни задержалось на его темных, почти черных глазах. Она внимательно вглядывалась в эти глаза, но не находила там отражения души. Между тем мужчина приблизился к Сэму, и она, сдержав дрожь, встала рядом со своим «мужем».
Мужчина обернулся к толпе.
— Все, ребята, концерт окончен!
Завсегдатаи салуна начали переговариваться между собой, возобновив игру, а мужчина сосредоточил свое внимание на Сэме и Энни.
— Привет, соседи, — протянул он ласково, но с угрозой, и кивнул на револьвер Сэма. — Мы вас чем-то обидели, незнакомец?
Сэм с достоинством расправил плечи.
— С кем я говорю?
— Меня зовут Ройс Роуди. Вы устроили скандал в моем салуне.
Сэм окинул Роуди суровым взглядом.
— Простите, мистер Роуди, но в этом салуне столько дыр, что здесь вполне можно разводить птиц. Я не собираюсь разрушать ваше имущество, но мне надо донести слово Божье до этих исчадий ада.
Ройс Роуди ухмыльнулся и взглянул на Сэма с невольным восхищением.
— Вы христианский проповедник? Сэм обнял Энни за плечи.
— Я преподобный Лемюэль Профет, а это моя супруга Ребекка.
Роуди покосился на Энни, и она с тревогой заметила, как на его лице медленно проступила хмурая подозрительность.
— Мы с вами встречались раньше, мэм?
Сердце Энни часто забилось, но ей удалось сохранить внешнюю невозмутимость.
— Едва ли, — сухо отозвалась она.
Роуди пожал плечами, потом обратился к Сэму:
— Что привело вас в наши края?
Сэм с готовностью ответил на заданный вопрос:
— Мы приехали сюда, дабы проповедовать Евангелие старателям в горах, гуртовщикам на ранчо, фермерам в полях и даже язычникам-индейцам в прериях.
Роуди явно заинтересовался.
— Вы проповедуете христианство?
— Моя миссия — спасать души безбожников.
Роуди обернулся к сидевшему неподалеку гуртовщику.
— Давненько мы не видали в наших краях проповедников, а, Джед?
— Истинно так, босс, — ответил Джед, прихлебывая виски.
— Скажите мне, мистер Роуди, разве вы не хотите спастись? — вопросил Сэм.
Роуди сузил глаза, в его голосе зазвучали раздраженные нотки:
— А с чего вы взяли, что я не был крещен? Сэм всплеснул руками.
— Во всем городке нет ни единой церкви, к тому же вы содержите притон — скопище пороков.
— А может, я таким образом помогаю Господу? — высказал предположение Роуди, криво усмехнувшись.
— Давая пристанище проституткам, пьяницам и картежникам?
Роуди запрокинул голову и расхохотался.
— Послушайте, преподобный отец, язычники не могут спастись до тех пор, пока они не вкусят греха. А я им в этом помогаю, только и всего.
— Тогда вы, наверное, не будете возражать, если я вернусь завтра и буду здесь проповедовать Евангелие? — не растерялся Сэм.
Роуди заколебался.
— Вы предоставляете людям все виды сатанинских искушений, — продолжал Сэм властным тоном. — Надеюсь, вы не станете отнимать у этих несчастных грешников шанс попасть в рай?
Оглядев море «грешников», Роуди усмехнулся.
— А знаешь, священник, ты мне нравишься! Ты очень забавный малый.
— Тогда позвольте мне завтра просветить вас на моих проповедях.
Роуди махнул рукой в знак согласия.
— Черт возьми, проповедник, я не возражаю, если ты будешь читать свои проповеди до полудня, пока двери моего салуна закрыты. Может быть, я и сам приду тебя послушать. Это должно быть интересно.
Желваки, ходившие на скулах Сэма, выдавали его раздражение, но он энергично пожал Ройсу руку.
— Итак, мы договорились, мистер Роуди. Позвольте мне сделать небольшое объявление?
— Ради Бога!
Сэм решительно прошагал сквозь толпу к маленькой сцене. Полуголые танцовщицы бросились врассыпную задолго до того, как он поднялся на возвышение и обратил к залу свое суровое лицо.
— Братья и сестры, слушайте мой призыв! Голоса в зале несколько утихли. Подняв Библию, Сэм провозгласил:
— В Священном Писании сказано, что грешникам не избежать проклятия ада.
Он выдержал драматическую паузу.
— Аминь, преподобный отец! — крикнул кто-то. Послышались отдельные смешки. Сэм продолжал:
— Только через спасение вы сумеете очиститься. Грядет Судный день. Он наступит прежде, чем вы об этом узнаете, братья и сестры. Все, кто хочет избежать гнева Господнего, приходите сюда завтра утром, к одиннадцати часам, чтобы послушать слово Божье.
На этот раз в толпе раздались жидкие хлопки. Сэм спрыгнул со сцены, подошел к Энни и за руку вывел ее из салуна.
Глава 29