KnigaRead.com/

Джуд Деверо - Если обещан рай

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джуд Деверо, "Если обещан рай" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Ее ноги обняли мощную талию Аса. Он входил в нее сильно и быстро. Каждый новый толчок захватывал Фиону, дополнял и наполнял ее, высвобождая все самое сокровенное. Все ее существо жаждало новых и новых толчков.

И когда Ас, наконец, кончил, она кончила вместе с ним. Извержения, сотрясающие ее тело, заставили ожить каждую клетку. - Я тебя люблю, - Ас рухнул на вспотевшее обнаженное тело Фионы.

Не выпуская бедер Аса, Фиона гладила его волосы. Она хотела изучить его тело так же хорошо, как свое собственное. И она хотела знать, что у него в глубине души. Фиона мечтала стать с ним единым целым, чего не хотела еще никогда и ни с кем.

Наверное, необычные обстоятельства их знакомства сыграли хорошую роль. Ведь в будущем Фионе не придется притворяться рядом с Асом. Пятерка часто шутила, что для мужчин у женщины есть специальная маска «для свиданий».

- Которую она носит, пока не приструнит его, - добавляла Эшли - Потом можно стать самой собой.

Но Фиона еще ни разу не снимала этой маски, даже с Джереми. Вернее, ни разу до того, как ее обвинили в убийстве.

Фиона была такой невыносимой именно из-за необычных обстоятельств знакомства с Асом. Он видел ее уставшей и злой, знал о ее сарказме и злорадстве, видел, что она может быть и сообразительной, и тупой, и даже порой расчетливой.

И все равно он ее любил.

- Это правда, - прошептал Ас, лег рядом и положил ее голову себе на плечо.

Фиона улыбнулась в темноте:

- Я просто…

- Забудь, - тихо сказал он. - Что бы ты сейчас ни сказала, я слышал и похуже.

- Когда ко мне приезжал отец, я старалась быть лучшей девочкой на свете, - тихо проговорила Фиона и замолчала.

Ас некоторое время обдумывал ее слова:

- В надежде ему так понравиться, чтобы он забрал тебя из интерната…

- Точно, - к горлу Фионы подступил комок. - Знаешь, то, что писали газеты о моем одиноком детстве, не так уж далеко от истины.

- Но ты… - ее рот был возле его шеи. Ас медлил.

- Но я люблю тебя, несмотря на твою вспыльчивость.

- Я не вспыльчивая! - запротестовала Фиона. - По крайней мере, когда меня не пытаются убить.

- И ты оказываешься вместе с ненавистным тебе человеком.

- Ну, ты не очень хорошо ко мне относился, - отбивалась Фиона. - Ас Монтгомери, если ты сейчас скажешь, что это все из-за меня, разбившей твоего аллигатора, то я, я…

- Ты что? - он давился смехом, а его рука поползла вверх к ее груди. - Ты спалишь мою билетную будку?

- Я думала, я уже давно ее подожгла, - ответила Фиона, кусая его за ухо.

- Нда… Что-то не припоминаю… Не напомнишь, когда?

- Хорошо, - ее нога скользила по его бедру. - Обязательно напомню.

Глава 22

- Так где они? - спросила Фиона, едва показалось солнце.

Она с трудом натянула одежду и теперь стояла на коленях в палатке.

Ас так и остался лежать. Он зевнул:

- Может, сначала поедим? Или?…

Один его взгляд - и Фионе стало понятно, что у него на уме, кроме еды. К тому же он ласкал ногой ее бедро.

Она отодвинулась от него:

- А я хочу принять ванну и хоть немного ожить. Но это невозможно, пока мы не решим нашу проблему и не выберемся из проклятого болота.

Снова зевнув, Ас сел. Его голова упиралась в потолок, и Ас опять улегся:

- Даже если ты найдешь львов, как ты узнаешь, кто убил Роя, Эрика и Роуз? - спросил он.

- Не знаю, но львы должны чем-то помочь. Как ты думаешь, у меня могли завестись вши?

- Скорее всего, пиявки под одеждой. Сними, я проверю.

- Не дождешься! Одевайся и пойдем, - приказала она, улыбаясь.

Еще немного, и все закончится. Их испытание подходило к концу, Фиона чувствовала это.

Она выбралась наружу и поняла, что все вокруг сделано человеком, а не природой. Кроме того, болотистая земля во Флориде была очень ровной, а это место… Оно напоминало двухэтажный дом, но хорошо спрятанный, наполовину подземный. По периметру площадки росло много деревьев, с которых свешивались лианы, поэтому внутри было темно. Местность навевала очень странные чувства.

Ас вышел из палатки, но Фиона не пошевелилась.

- Что это? - прошептала она.

- Вероятно, здесь когда-то находилось кладбище древних людей. Видимо, его долго сооружали.

Ас сделал пару шагов, поднял с земли что-то блестящее и протянул девушке. Это была серебряная ручка, старая и грязная.

- Твоя? - спросила Фиона.

- Моего дяди. Я подарил ее ему, - Ас сжал ее в руках. - Наверное, он часто приходил сюда. Я думаю, он прекрасно знал, что я видел, когда сломал ногу. Но все равно сказал родителям, что изучил каждый сантиметр парка и никакой «каменной пещеры» там нет. Чтобы помешать мне исследовать ее, он сказал мне позже, что эта земля принадлежит правительству и здесь полно мин, - Ас хитро улыбнулся. - Когда я вырос, то понял, что это вранье, но все равно оставались зыбучие пески, аллигаторы и так далее. К тому же, когда я стал взрослым, я уже бывал здесь не так часто… Когда вырастаешь, теряешь жажду исследований. И еще, каждый раз, когда я здесь ходил, нога начинала нестерпимо болеть.

- Не представляю, как ты здесь ориентируешься!

Ас усмехнулся:

- Но ты хочешь увидеть львов? Хочешь увидеть тех, что унесли столько жизней, включая жизнь моего дяди?

Фиона собиралась кивнуть, но вдруг осознала, что больше всего хочет убежать обратно, к горячему солнцу Флориды, и никогда не возвращаться в пещеру. И все-таки она тряхнула головой. Ас взял ее за руку, включил фонарик, обошел палатку и начал спускаться по каменным ступенькам. Фиона поняла, что большая часть сооружения находится под землей. По мере того, как они спускались, девушке становилось все страшнее. Казалось, тысячи глаз наблюдают за ними.

- Мне здесь не нравится, - прошептала она.

- Да ладно, здесь одни мертвецы, - бодро ответил Ас.

- Очень смешно! А это все построили настоящие владельцы львов?

- Думаю, это было тут много тысяч лет назад, - засмеялся Ас. - Это место должно понравиться археологам. А львы относительно молоды - всего пять сотен лет или около того. Я не особо смыслю в китайском искусстве.

- Ну, давай их заберем и кого-нибудь спросим, - пробормотала Фиона, не сводя глаз с каменных стен, с которых капала вода и по которым вились плющи.

Когда мимо пробежали ящерицы, девушка подпрыгнула.

- Хорошая мысль, - подхватил Ас. - Я беру одного, ты - второго.

Фиона снова кивнула. Перед ними было нечто вроде железной двери.

- В будущем я предпочту читать о приключениях, а не участвовать в них. Мне действительно очень не нравится это место.

- Ты просто не видела его в кромешной тьме, да еще со сломанной ногой. Оно бы тебе понравилось.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*