KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Анна Богданова - Самый скандальный развод

Анна Богданова - Самый скандальный развод

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анна Богданова, "Самый скандальный развод" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Власик, я тебя очень прошу, не вляпайся снова в ту ужасную яму! У меня нет никаких сил бегать за еловыми ветками в лес и вытаскивать машину во второй раз.

Влас заверил меня, что в яме мы больше не окажемся. Надо отдать ему должное – он сдержал слово, но, объезжая болото с непонятного свойства жижей, поцарапал о еловые ветки и сучья весь правый бок автомобиля.

В конце концов, «срезав добрых шестьдесят километров», полдвенадцатого ночи мы въехали в деревню Хрячкино, где прожил (если верить данному Оглоблей адресу) от рождения и проработал все свои сознательные годы искусственным осеменителем коров возлюбленный Мисс Бесконечности – Панкрат Захарович (фамилии его я, к великому своему стыду, до сих пор не знаю).

Как следует, конечно, Хрячкино мне рассмотреть не удалось, однако даже в темноте я заметила, что деревня разительно отличалась от Буреломов. Во-первых, она была больше нашей раза в три, во-вторых, дома были разбросаны по холму, пригорку, уходя к чернеющему лесу, а в-третьих, в Хрячкино раздавался лай собак, мычание коров; даже какой-то неподвластный режиму петух кукарекал не в пять утра, а ближе к полуночи.

Мы решили не искать дом № 37, где вместе с Панкратом Захаровичем в данный момент обитала Мисс Бесконечность, а постучать в первый попавшийся дом и спросить, как лучше пройти к зоотехнику, которого в деревне, наверняка, знает каждый.

И тут в голову мою закралась одна неприятная мысль: «А что, если старушка сбежала не к нему, а к кому-нибудь еще? Решила поехать к родственникам и заблудилась по дороге? Шестой день бомжует! Что, если мы зря сюда притащились?»

– Чево-н-то вам надо-сь в такую поздель? – ворота открыла высокая дородная женщина в платке. Влас любезно спросил ее, где проживает зоотехник Панкрат Захарович, на что хрячкинка довольно грубо ответила: – Пошто вам этот бык-то племенной сдалсси?! А-й! В его-то годы старуху из Москвы привезть! Мало чо ли тут своих баб! 37-й дом. Вон по той улице прямо и направо. Он и будет стоять – дом 37, – сказала она и поспешила закрыть ворота.

«Значит, Мисс Бесконечность тут! Значит, не зря мы сюда ехали!» – обрадовалась я, и мы пошли разыскивать в темноте дом зоотехника, оставив поцарапанную машину у въезда в Хрячкино.

В доме № 37 горел свет, дверь открыта нараспашку, а до моих ушей донеслись голоса – один явно принадлежал бабушкиному воздыхателю, другой тоже мужской – незнакомый. Мы на цыпочках вошли в сени, и я отчетливо услышала:

– Я на- не для тебя ее на- привез! Не для энтова я на- в Москву ездил! У нас с ней любовь на-, а ты вмешиваешься! Я ей и колеса сделал, как она просила на-, а ты вмешиваешься! – возмущался Панкрат Захарович (он по обыкновению через слово употреблял частицу «на», пропуская слово, состоящее из таких звуков великого и могучего русского языка, которые в этических целях я обозначу как «икс», «игрек», «и» – краткое).

– Тебе чо-то на- коров мало? – возмущенно проговорил незнакомец осипшим (либо от долгого спора, либо от природы) голосом, тоже пропуская нецензурное слово в этических целях.

– Причем на- тут коровы?! А тебе баб мало на-?!

– Городскую хоца, москвичку, – мечтательно произнес новый бабушкин поклонник.

Странно, они говорили о ней так, будто ее не было в доме или она вовсе не имела права голоса. Я не выдержала и вошла внутрь. За столом перед початой бутылкой мутной бражки сидел искусственный осеменитель, напоминающий мартышку с мышиными чертами лица, худой, с длинными, почти до колен руками и пышными, ухоженными бакенбардами, доходившими до середины подбородка. Одет он был в точности, как ходил в Москве – в коричневый пиджак с двумя значками на груди (один овальный «Заслуженный зоотехник», другой круглый «За спасение утопающих»), под которым виднелась блекло-зеленая майка; синие брюки были заправлены в валенки. Только вместо буденновки из газеты на голове его теперь красовалась летняя, лимонного цвета кепка. Напротив, на стуле развалился незнакомец в полосатой пижаме, резиновых сапогах и женском оранжевом берете. Они были настолько увлечены спором, что не обратили на меня ни малейшего внимания.

– Здравствуйте, Панкрат Захарыч, – наконец сказала я.

– Эт-то еще кто на-? – подозрительно взглянув на меня, спросил искусственный осеменитель.

– Я внучка Веры Петровны, Маша. Мы с вами как-то виделись. Где бабушка?

– Бабка твоя на- шлюшка и пьянчужка! Вона вылакала на- полбутылки и грехи замаливать в часовню ушла!

– Что это вы мою бабушку оскорбляете! – вспылила я и тут увидела, что по всей комнате – на печке, на стульях, на кровати разбросаны ее кофты с отрезанными рукавами, платья с изуродованными подолами, носки без резинок... – В какой еще часовне?

Искусственный осеменитель неопределенно махнул рукой, показывая на окно.

– Власик, собери, пожалуйста, все бабушкины вещи, а я за ней схожу.

– Может, вместе сходим? – предложил он, но я отказалась, потому что мне хотелось поскорее покинуть дом старого Ромео.

– Все вещи, которые обстрижены – это ее. Отнеси их, пожалуйста, в машину, – сказала я и пошла разыскивать часовню.

Я взбиралась на холм, в кромешной темноте с трудом различая дорогу, но вскоре глаза мои привыкли, и я увидела вдалеке крест, врезающийся в черное ночное небо. «Вот она – часовня, – решила я, но потом засомневалась. – А вдруг в Хрячкине есть еще и церковь? Что, если я набрела на церковь?» Однако, подойдя ближе, я убедилась, что путь мой был верным – передо мной стояла маленькая деревянная часовенка, сквозь щели которой пробивался мягкий свет. И тут я пожалела, что пошла одна – мне вдруг стало страшно. «Внутри кто-то есть», – мелькнуло в голове – в этот момент я не допускала мысли о том, что там может находиться Мисс Бесконечность.

Где-то вдалеке выли волки. У меня задрожали колени. Я хотела убежать обратно – уж лучше дожидаться старушку в доме искусственного осеменителя коров, чем стоять тут, на ветру, в непроглядной темноте, слушать волчий вой и глядеть на подозрительный свет, исходящий из щелей часовни. Во всей этой картине было что-то жуткое, от чего я словно окаменела и потеряла дар речи.

Бездумно, не чувствуя ног, я открыла дверь часовни и вошла. Первую минуту я ничего не могла рассмотреть после непроглядной темноты – здесь повсюду горели свечи, потом я увидела посредине гроб – он стоял будто на возвышении. Я приблизилась, и чуть было не упала на крашеный деревянный пол. В гробу лежала бабушка в той самой белой шелковой, отделанной ручным кружевом декольтированной сорочке, которую я купила, когда впервые увидела Алексея Кронского в коридоре редакции и подарила в прошлом году старушке на день рождения. Ноги ее были прикрыты коричневым болоньевым пальто. Руки смиренно и покойно сложены на груди, а в волосах торчали искусственные пластмассовые цветы. В этот момент почему-то пришла одна-единственная глупая мысль: «Панночка померла!»

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*