Майя Бэнкс - Возлюбленная
– Все так по-дурацки вышло, – пробормотала Лили. – Я не ответила ему по двум причинам. Ну или по трем. Во-первых, не хотела, чтобы он думал, что я просто так это сказала, лишь бы ответить. Во-вторых, я была так удивлена. Не ожидала этих слов и слегка обалдела. И в-третьих… я почувствовала себя виноватой.
– Виноватой?
– Я не хочу говорить ему первому. Имею в виду, прежде чем скажу это Диллону и Майклу. И не хочу, чтобы они решили, будто мои чувства к Сету сильнее. Все это звучит так нелепо, но я люблю их всех, или, по крайней мере, я так отношусь к ним, как не относилась ни к кому. Я люблю их по-разному, но в тоже время одинаково. У меня нет любимчиков. Они поверят в это? Что я люблю их по-разному, но одинаково, – она покачала головой. – Разве это не странно?
Холли обняла Лили.
– Ты похожа на меня тридцать с лишним лет назад, дорогая. И знаешь, что на самом деле было труднее всего для меня? Это согласовать свои чувства в себе, нежели с каждым из моих мужей в отдельности. В таких отношениях должно быть очень много доверия. Ты должна поверить, что они возьмут ответственность за тебя и будут любить каждой своей частичкой. Но в свою очередь они должны верить, что и ты будешь любить их всех, как по отдельности, так и вместе. Имеет ли это смысл? Это все, что ты можешь сделать. Все остальное зависит от них. Ты любишь их. Они должны принять эту любовь и доверие.
Лили улыбнулась.
– В этом есть смысл. Спасибо. Я так волновалась, но не по поводу самих отношений. Они заставляют отношения казаться такими… нормальными. Но я беспокоюсь об их развитии. Что если я сделаю ошибку? Мне так важно разобраться во всем с самого начала.
– О, ты будешь совершать ошибки, – весело ответила Холли. – И поверь, они тоже. Много ошибок обнаружится в процессе, и их придется решать по мере возникновения. Но самое главное заключается в том, что ты стремишься заставить это сработать. Пока каждый из вас не решит внутри себя, что это то, чего он хочет, и будет делать все возможное, чтобы отношения заработали, остальные будут заботиться о себе.
– Тебе, вероятно, следует проверить духовку, – сказала Лили, принюхавшись.
– Ох, блин! Поверь, я всегда отвлекаюсь. Вот почему держусь подальше от кухни.
Холли поспешила к духовке и достала оттуда блюдо. Она поставила его на большую подставку на стол и наклонилась, чтобы осмотреть его.
– Прекрасно! Ты мой свидетель, Лили. Я не только не сожгла кухню, но и улучшила запеканку.
Лили рассмеялась, и в этот момент сквозь кухонное окно солнце словно стало светить ярче.
Все хорошо. Она счастлива. И может справиться. Всего несколько недель назад ее будущее совершило резкий поворот со своего пути. И единственное препятствие, которое надо преодолеть, она придумывает сама.
Глава 28
Майкл вытер рукой потный лоб и положил молоток, которым работал. Проверка часов подсказала, что было уже поздно. Он, его братья и отцы провели всю неделю, разбирая и перестраивая.
Он передвинул все вызовы на утро, чтобы после обеда можно поработать вместе с семьей на постройке новой клиники, и в результате он так устал, что ему понадобилась передышка.
Им нужна еще минимум неделя, чтобы закончить комнату, которая станет новой приемной.
У них был завершен один смотровой кабинет, а остальные можно перестроить в более спокойном графике, так как Майкл может использовать тот временно.
Он едва видел Лили за несколько дней – но эту ситуацию он планировал устранить в короткие сроки.
– Ты закончил? – спросил Итан.
– Да, думаю, надо закругляться, – сказал Майкл. – Я готов вернуться домой, увидеть Лили и, может быть, поужинать вместе.
– Неплохая идея, – заметил Райан. – Все стало настолько безнадежно, что Холли и Кали принялись за кухню.
Итан вздрогнул и все засмеялись.
– Нет причин убиваться, – соглашаясь, сказал Адам. – У Майкла все еще есть клиника, в которой он работает сейчас.
Майкл кивнул.
– Лили сейчас дома одна. Диллон в пабе, чтобы дать Кали свободный вечер, а Сет весь день занят на совещаниях со своими заместителями.
– Тогда я бы посоветовал тебе тащить свою задницу домой и позаботиться о своей женщине, – поддразнил Итан.
Они провели следующие пятнадцать минут в убирке оборудования, а затем Майкл, попрощавшись с отцами, сел в джип. Он нетерпеливо барабанил пальцами по рулю, когда проехал через город мимо паба и свернул на дорогу, ведущую к дому Диллона. И его дому. Ему придется привыкнуть к тому, что дом Диллона теперь их дом. Всех.
Сумерки сгустились над домом, когда он подъехал к стоянке. Сета еще не было, и он был рад этому, хотя, наверное, не должен был.
Но он не собирался чувствовать себя виноватым за то, что проведет пару минут наедине с Лили. У Диллона и Сета были такие моменты, в то время как Майкл разрывался между своей практикой и строительством новой клиники.
Когда он вошел в дом, первое, что заметил, – это совершенно изумительные ароматы. В животе тут же заурчало. Прошло много времени, когда он в последний раз ел, и из-за приятного аромата, витавшего в воздухе, у него потекли слюнки.
Он последовал за запахом на кухню, где нашел Лили, которая, напевая, что-то помешивала в сотейнике на плите. Котенок сидел на столе, облизывая лапу и с интересом глядя на Лили. Время от времени Лили делала паузу и протягивала руку, чтобы почесать его за ушками.
Улыбаясь, он подкрался к ней сзади, затем скользнул руками вокруг ее талии и губами провел по шее.
– М-м-м, привет, – сказала она, развернувшись в его руках.
Она подставила свои губы, и он, не устояв, склонился к ним в сладком поцелуе.
– Не знаю, что лучше: твой запах или вкус, – пробормотал он.
Она улыбнулась.
– Что-то ты рано. Я не знала, когда ждать тебя и Сета, поэтому кое-что готовлю, кстати, это можно разогревать.
– Что ты делаешь?
– Курицу и колбасный гумбо – супчик. Как тебе?
Он вдохнул.
– Мне это нравится. Пахнет фантастически, и я умираю от голода.
Она прикоснулась к его щеке и погладила ладонью шероховатость его вечерней щетины.
– Иди в душ и расслабься. Я поухаживаю за тобой, как только закончишь.
Он снова поцеловал ее и задержал долгий взгляд на ее лице, просто наслаждаясь чувством радости от возвращения домой к своей женщине, которая готовит ему ужин. Это, вероятно, сравнит его с неандертальцем из каменного века, но черт, какой мужчина не был бы целиком и полностью этим удовлетворен?
– Дай мне пятнадцать минут, и я вернусь, – ответил он, когда отстранился.
Майкл поспешил в душ, поражаясь тому, как оживился, просто зная, что проведет вечер с Лили. Легкость, с которой они все приняли их новый быт, все еще его удивляла.