Софи Джексон - Фунт плоти
– А ты знаешь, Персик, что́ ты делаешь со мной?
Его руки опускались ниже, пока не достигли ее ладоней. Картер ждал, что сейчас она потребует это прекратить. Он даже боялся, что она разозлится. Но Персик лишь повернула голову и уперлась своим дивным носиком ему в подбородок.
– И что же я делаю с тобой, Картер? – промурлыкала она, переплетая пальцы их рук и прижимая к своему животу.
– Меня тянет прикончить каждого, кто смотрит на тебя и хочет до тебя дотронуться.
Она застонала и улыбнулась своими восхитительными полными губами, блестящими от помады.
– Ты настолько ревнив? – спросила она, медленно двигая бедрами.
Картер чуть отодвинулся и тут же услышал ее шумный вздох. Его член упирался прямо в ее роскошную задницу.
– Я ужасно ревнив.
Он еще глубже зарылся носом в ее волосы. Они пахли сладкими, сочными персиками. Уж не моет ли она себе голову настоящими фруктами?
– Чувствуешь, какой я ревнивый?
Ответом было новое покачивание ее бедер.
Картер выпустил ее руки, но свои по-прежнему держал на ее дивном, покрытом шелком животе. Потом его руки начали путешествие к ее бедрам. Бедра Персика идеально подходили к его крупным ладоням. Обняв ее бедра, он плотнее прижал ее к себе и погрузился в музыку. Они начали танцевать. Ему казалось, что Персик не прислоняется, а буквально вжимается в него, наклоняя голову.
Потом она взяла его руки и задвигалась быстрее.
– Что ты делаешь? – спросил он.
– Танцую с тобой, Картер. А ты что ощущаешь?
– Для этого у меня нет слов.
Он поднял руки чуть повыше, и теперь его пальцы оказались под самыми ее грудями.
Картер был готов отдать что угодно, чтобы почувствовать их. Ощутить соски, твердеющие под его пальцами. А потом сосать их. Ему хотелось облизать ее целиком, насладившись ароматом кожи. Он снова прижался к ней бедрами и поцеловал ее плечо. Персик закинула руки назад, обняв его шею.
Он даже застонал, когда ее ногти вонзились ему в кожу головы. Их тела раскачивались из стороны в сторону. Ее ягодицы упирались ему в ширинку, натыкаясь на торчащий член. Картер неторопливо водил руками по ее бокам. Его ладони остановились на кромке ее платья. Осмелев, Картер опустил их еще ниже и теперь гладил ее нежную кожу. Ее ногти еще глубже впивались ему в голову. Персик постанывала от удовольствия.
– Я тебя хочу, – прошептал Картер, поцеловав ей впадинку за ухом. – Пусть гореть мне в аду, мне плевать на все правила. Я просто хочу тебя. Здесь и сейчас.
Персик повернула голову и, глядя ему прямо в глаза, по-лисьи улыбнулась:
– Я тоже тебя хочу.
Картер выдернул ее с танцпола и потащил в темный угол, благо в клубе они существовали. Там он прижал Персика к стене, встал нос к носу. Его ладони упирались в пластик стены по обе стороны от нее головы.
– Повтори эти слова, – потребовал он.
– Какие?
Ее глаза были большими и слегка остекленевшими от выпивки.
– Скажи еще раз, что хочешь меня! – не просил, а приказывал Картер. – Мне нужно это слышать. Ты даже не представляешь, насколько это важно.
– Я тебя хочу.
Дальнейшие ее слова Картеру были не нужны. Он обхватил ее лицо, прижался губами к ее губам и начал впитывать это сладостное признание плотью и костями своего тела, а потом и душой. Персик обняла его за шею, прижав еще крепче к себе. Их языки метались в общем пространстве их ртов. Она была потрясающе вкусной. Надо же, после той чертовой истории под деревом он успел почти забыть ее вкус. Картер вдавливался в нее, словно какой-то подросток, зажавший одноклассницу на школьном балу, но ничего не мог с собой поделать. Ему нужно было тереться о нее. А еще он хотел поскорее в нее войти.
Их затяжной поцелуй был жарким, голодным и влажным.
Картер прижимался к ней, ощущая все ее дивные округлости. Персик прижималась к нему, ощущая его истомившийся, голодный член. У Картера перехватывало дыхание. Его накрывало горячей волной желания. А ее запах! Запах сводил его с ума, подбивая на разные безумства. Картер едва расслышал, как его позвали по имени.
Трижды.
Он немного отодвинулся, поцеловав ей подбородок.
– Что, моя малышка? – спросил он, готовый повторить поцелуй.
– Тебя кто-то зовет, – сказала Персик, поворачивая голову туда, откуда раздался голос.
Кто еще может его звать, кроме нее? Картер недовольно обернулся и увидел крайне растерянного Пола.
– Что тебе? – грубо спросил Картер, заслоняя Персика.
– Извини, что помешал, – пробубнил старший механик. – Макс… Он ушел, а я не сумел его удержать. Макс все болтал про какое-то дело. С ним вышли несколько парней. Никого из них я не знаю. Похоже, Макс опять во что-то вляпался.
У Картера пересохло во рту. Сердце, бившееся от страсти, застучало совсем в другом ритме.
– Черт… Слушай, дай мне минутку. Я подойду.
Пол торопливо кивнул и ушел.
Руки Картера, обнимавшие талию Персика, ударили по стене.
– И надо же… сейчас, – пробормотал он.
Персик погладила его по щеке:
– Если ему нужна твоя помощь, иди.
Ее глаза смотрели ласково и в то же время серьезно.
– А мне нужна ты, – сказал Картер, прижимаясь к ее лбу.
Никогда он не произносил более искренних слов, чем эти.
Она улыбнулась. Ее рука замерла у него на щеке.
– Я знаю, но…
– Никаких «но», – простонал Картер, прижимаясь к ней губами. – Ради бога, прошу тебя, никаких «но».
Персик засмеялась. Ее рука ожила и заскользила по его щеке. Ее простая ласка принесла ему неописуемое успокоение.
– Я хотела сказать… сегодня у нас ничего бы не получилось. – (Картер оторопел.) – Я рано утром уезжаю, а тебе нужно помочь другу. Сегодня не то время.
Конечно же, она была права. И Максу действительно требовалась его помощь. Еще не известно, во что этот придурок вляпался. Персик не хотела, чтобы их первая ночь превращалась в торопливую возню с оглядкой на часы. Не будет же он и в этот раз все портить своей назойливостью. Неужели у них потом не найдется времени?
– Ты только не исчезай глухо на всю неделю, – сказал Картер, не стесняясь показывать, как она ему нужна.
– Исчезну, но не глухо.
Она вглядывалась в его лицо, словно запоминая на долгие семь дней. Картеру это было приятно.
– Нам с тобой нужно будет обстоятельно поговорить, – добавила она.
От этих слов Картер похолодел.
– О’кей, – промямлил он и чуть не застонал от досады. – Извини. Мне пора.
– Иди. – Персик нежно ему улыбнулась. – Скоро увидимся.
Картер еще раз поцеловал ее, вложив в поцелуй все свое отчаяние.
– Будь осторожна, – велел он. – Когда приедешь на место, пришли эсэмэску.
Персик засмеялась и приложила два пальца к виску.
– Я серьезно, – сказал Картер.