Мария Баррет - Миражи
К середине октября дом засиял чистотой и уютом. Джон расчистил сад и подготовил почву для посадки, но вдруг ударили холода и земля замерзла, так что копать стало невозможно. Решили подождать до весны.
Была и другая причина отложить все, связанное с лишними расходами. Деньги кончились. Первоначальные планы Джона подобрать себе работу по душе сменились настроением взяться за любую более-менее подходящую работу, а потом – отчаянной надеждой найти хоть что угодно.
Из раза в раз ему отвечали, что желают взять кого-нибудь помоложе, что у него нет подходящей квалификации или ему недостает нужного опыта. Но чаще всего без лишних слов сообщали, что место уже занято.
Надежд оставалось все меньше.
Сначала денег оставалось просто мало, потом в обрез. Перспективы на будущее становились все более мрачными, и оно перестало казаться заманчивым. Джон скрывал свои горестные опасения от Франчески, предпочитая страдать в одиночку. Его преследовал страх перед грядущим крахом.
Но Франческа понимала, о чем он постоянно думает. Она была гораздо проницательней, чем он предполагал. Она незаметно наблюдала за ним, как когда-то наблюдала за отцом, и ей страстно хотелось помочь ему. За то время, что она отдала на приведение в порядок дома, Франческа удалилась от остального мира, жила очень замкнуто. Но, вложив в дом физические силы, она вернула силы душевные. К ней возвратилась воля к жизни. Пора было начинать новую жизнь всерьез.
Ни слова не говоря Джону, она решила искать себе работу.
У нее не было ни малейшего представления о том, чем заняться, но, прочитывая вслед за Джоном газету с объявлениями, она наткнулась на приглашение в агентство по трудоустройству под названием «Удачный старт». Франческа записала номер телефона и, когда на следующее утро Джон ушел в библиотеку, позвонила, чтобы договориться о встрече. Ей назначили прийти в тот же день после обеда.
Положив трубку, она посидела, озадаченная столь оперативным откликом, и, одолев тревожное волнение, бросилась наверх переодеться.
Когда Джон вернулся к обеду из библиотеки, она сидела в кухне в черных шерстяных брюках, толстом клетчатом свитере, который Джон купил ей для поездки в Шотландию, и коричневых шнурованных ботинках на низком каблуке. Выглядела она как домовитая старая дева. На спинке стула висел коричневый твидовый пиджак Джона, из нагрудного кармана которого торчал шелковый платочек.
– Боже мой! Ты что, собралась куда-нибудь?
Джон сперва чмокнул ее в макушку, а потом пододвинул стул и сел рядом. Он чуть было не улыбнулся ее старомодному виду, но вовремя подавил улыбку, заметив, как она нервничает, барабаня пальцами по краю стола.
– Пиджак, конечно, можешь взять. – Он поправил платок в кармашке. – Но я сгораю от любопытства, куда же ты отправляешься?
Франческа прикусила губу и глубоко вздохнула.
– Я позвонила в агентство насчет работы, и они велели прийти сегодня на собеседование. – Она убрала руку со стола и стала разглядывать свои ногти. – Джон, я, наверно, напрасно это затеяла. Мне хотелось тебе помочь, вот я и решила поискать работу. Но что я им скажу? Я ведь ничегошеньки не умею. Может, позвонить и отказаться?
Он обнял ее, сжал в ладонях ее пальцы и улыбнулся.
– Нет, не надо никуда звонить. Нужно пойти.
Ему не хотелось огорчать ее, но он решил проявить твердость. Она пытается сделать шаг к самостоятельной жизни, и нельзя останавливать ее в самом начале пути. Если она внутренне подготовилась к новой жизни, не мешает слегка ее подтолкнуть.
– Все будет хорошо, Франческа, – мягко сказал он. – Нечего волноваться. Давай-ка мы с тобой порепетируем. Я собаку съел на этих собеседованиях. Обычная вещь. Ты справишься.
Она нахмурилась.
– Представь, что я агент по трудоустройству, я буду задавать вопросы, а ты отвечай. Идет?
Она кивнула и безвольно откинулась на спинку стула.
– При-и-илестно! – начал он с шотландским акцентом, положил ногу на ногу и поджал губы. – Так какую же конкретно работу вы хотели бы получить, мисс Кэмерон?
И Франческа прыснула, разом забыв свои треволнения. Интервью пошло как по маслу.
Но два часа спустя, когда Франческа ждала своей очереди в просторной приемной агентства «Удачный старт», на нее опять накатил страх и она начисто забыла все наставления Джона. Заполнив анкету, она присела на краешек стула, сведя вместе колени, уставившись прямо перед собой. Лицо ее застыло с выражением тревоги. Она слышала, как девушки за столом хихикали, когда она проходила мимо, и с ужасом поняла, что выглядит чрезвычайно нелепо.
С каждой минутой ее надежды получить работу таяли.
– Привет! Мисс Кэмерон?
Франческа вскочила и заморгала от неожиданности.
– Да.
В дверях стояла невысокая элегантно одетая пожилая дама. Она улыбалась специфической улыбкой учительницы начальных классов.
– Я Марджори Дэвидсон, – представилась дама, разглядывая Франческу поверх очков. Вот так номер, думала Марджори, где эта девица так вырядилась? Чтобы не выдать своих мыслей, она улыбнулась еще раз. – Ну что ж, прошу ко мне, милочка, – объявила она тоном, который специально выработала для работы с клиентами.
Франческа незаметно разгладила морщины на брюках и вошла в кабинет.
– Я смотрю, вы говорите по-итальянски, – сказала дама, заглядывая в анкету, заполненную Франческой. – Buon giorno! – Звук r она прокатила во рту, как горячую картофелину.
– Boun giorno. Come sta? [1]
– Ну да, очень мило, дорогая. – Мисс Дэвидсон исчерпала свои познания в итальянском. – Очень мило, – повторила она и сделала у себя какую-то пометку.
– Прошу садиться. Хотите чаю? Или кофе? – И не успела Франческа ответить, как она продолжила: – Вот и хорошо, не будем терять время. Так, познакомимся с вашей анкетой. – Она положила ногу на ногу и поджала губы – точь-в-точь как Джон, когда изображал чиновника из агентства.
– Прелестно, так-так… – бормотала она, пробегая глазами анкету. – Гм… Угу-у.
Франческе показалось, что она читает эту бумагу целую вечность. На самом же деле пробежало всего несколько минут.
– Значит, никакой определенной профессии у вас нет?
Франческа облизала пересохшие губы и отрицательно покачала головой.
– Отец рано забрал меня из школы, чтобы я помогала ему в лавке, – ответила она едва слышным шепотом.
– Как вы сказали?
Мисс Дэвидсон поправила очки и посмотрела на Франческу.
– Когда мне исполнилось пятнадцать лет, отец взял меня из школы, чтобы я помогала ему в лавке, – повторила Франческа чуть громче.
– Понятно. Но, может быть, у вас есть какие-нибудь навыки? Например, опыт в торговом деле?