KnigaRead.com/

Барбара Босуэлл - Вкус вина и любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Барбара Босуэлл - Вкус вина и любви". Жанр: Современные любовные романы издательство Эксмо, год 2002.
Перейти на страницу:

Ник задумался, представив, каково это молодой женщине одной воспитывать сына. Мальчику нужен отец, а Ади замечательно умеет общаться с детьми. Шерил Нолан – привлекательная молодая женщина, а учитывая, что она работает в компании «Векслер», из этого можно извлечь известную пользу. Впрочем, она уже оказала ему большую услугу, сообщив то, чего он не смог выудить из самого Барри.

– Хорошо, попробую забросить крючок насчет Шерил, – кивнул Ник. – Но предупреждаю вас, Салли, из меня вряд ли получится хорошая сваха. Парочку стрел я попробую выпустить, но не уверен, что они попадут в цель. Ничего вам не обещаю.

– Под лежачий камень вода не течет, и никогда не стоит упускать любой возможности, если она подворачивается, я так считаю. – Салли взяла поднос и отправилась обслуживать других посетителей, которые сели неподалеку от Ника.

– Никогда не говори «никогда», – пробормотал Ник себе под нос. – Но клянусь, что больше никогда в жизни не позволю, чтобы меня втягивали в подобные мероприятия.

– Привет, Джерико! – крикнул Ади, обращаясь к парнишке, который стоял на берегу озера неподалеку от входа в «Не винный погребок» и бросал в воду камешки.

Джерико помахал ему рукой в ответ, но не прервал своего занятия.

– А ты что здесь делаешь? – спросил парнишка без особого интереса, когда Ади подошел к узкой каменистой полоске. – Ведь сегодня суббота. А тебе приходится стоять за стойкой допоздна. Я думал, что ты будешь отсыпаться.

– Привык вставать рано, – откликнулся Ади. – А где твой брат?

– Спит, потому что мы глаз не сомкнули прошлой ночью, – ухмыльнулся Джерико.

– Прошлой ночью? – Ади поднял плоский камешек и метнул его – дальше, чем это удавалось Джерико. – Вот как раз об этом я и хотел потолковать с тобой.

– Да? – спросил Джерико настороженно. – А о чем?

– Это не ты с братом угнал белый «Форд» со стоянки у бара?

– Нет! – Джерико выронил камень. – И я терпеть не могу, когда ко мне пристают с подобными вопросами. У тебя нет никаких доказательств, что это сделали мы. Я думал, что ты не такой, как другие, но ты ничем не отличаешься от них и начинаешь обвинять меня во всем, что здесь случилось. И я не собираюсь стоять и выслушивать…

– Ладно, хватит паясничать! – Ади схватил его за руку, не давая парнишке убежать. – Вы угнали машину? Да или нет?

– Нет! – запальчиво ответил Джерико. – Честно, Ади. Я к ней и пальцем не прикоснулся. Клянусь!

– Но ты знаешь, кто это сделал?

– Да. Но я не доносчик. Пусти меня. Ади отпустил Джерико:

– Я не требую, чтобы ты наушничал. Но прошу тебя передать тому, кто это сделал, что угонять машины с моей стоянки я не позволю. Это может повредить репутации моего заведения. Очень сильно навредить. Поэтому предупреди того, кто это сделал, что ему это с рук не сойдет. Обещаешь?

Джерико кивнул.

– И передай, что машина принадлежала копу. Это означает, что все управление полиции будет рыть землю носом, чтобы найти угонщика. Им не по душе, что в их тихом городке творятся подобные вещи. И они не отступятся, потому что это машина их сотрудника.

– Да, здесь скучно, как в могиле, – согласился Джерико. – И я жду не дождусь, когда мы смотаемся отсюда.

Ади внимательно посмотрел на парнишку.

– А разбитая витрина в магазине – твоих рук дело?

– Это да. Никого поблизости не было, вот я и швырнул в стекло камень. Дырища получилась, как жерло вулкана. Классно вышло! Мы успели опустошить целую полку, прежде чем этот лох вышел посмотреть, что случилось, – усмехнулся Джерико, – он торчал в лавке, где продают журналы с голыми девочками на обложках. Догадываешься, зачем они ему?

– Догадываюсь, – сухо ответил Ади. – Послушай, парень. Это маленький городок. Будь впредь осторожнее. Здесь вас схватят в два счета. Скажи это тому, кто угнал машину.

– Его здесь нет. Держу пари, что машина уже в Канаде.

– Он направился туда?

– Сказал нам, что собирается туда, но я не уверен, что так оно и есть. Он мог и соврать.

– Вполне. – Ади шутливо толкнул парня. – Судя по тому, что вы грабанули вчера магазинчик, тебе сегодня работа не требуется?

– Да нет, мелочь мне всегда нужна. Еда у нас теперь есть, но деньги – это другое дело. Без них никуда. Так что, если у тебя есть какая работенка, я не откажусь.

– Есть. Поскольку сегодня, пока нет дождя, мне хотелось вывести на прогулку Шорти и Бро. Можешь выгулять их? Вместе, если справишься с ними, или по отдельности.

– Вместе я не смогу их вывести. Помнишь, что случилось, когда они вышли гулять вдвоем? Мне их не удержать.

– Помню, – отозвался Ади, глядя на него. – В вашей компании ты заводила. Брат не в счет?

Джерико вздохнул:

– Но у него хорошо работают мозги. Ты даже не представляешь, какой он умный.

– Сообразительность и лень – взрывоопасная смесь, Джерико. И твой братец легко может вляпаться в переделку в таком маленьком городке, как этот.

– С нами все будет в порядке, – успокоил его Джерико. – Так что, мне прямо сейчас выводить собаку?

– Ну да. – Они вдвоем направились к бару. – Слушай, Джерико. А ты не пытался позвонить своим родителям перед побегом?

Тот покачал головой:

– Зачем зря тратить время и деньги? Им нет до нас никакого дела. И не говори о нас ничего в Обществе социальной защиты детей. Я знаю, что им всем на нас наплевать.

– Я ничего не скажу, – серьезно пообещал Ади. – Потому что сам пережил то же самое и знаю, что это такое, когда твоим родителям нет дела до того, где ты, что с тобой и жив ли ты вообще. Или уже умер.

– Мне только хотелось знать: зачем такие люди вообще заводят детей? – с горечью спросил Джерико.

– По той самой причине, по какой бродячие псы и коты обзаводятся котятами и щенками. Животный инстинкт срабатывает. Не забывай об этом, когда будешь иметь дело с девочками, и используй то, что в таких случаях надо использовать, Джерико, – посоветовал Ади, но в его памяти всплыли сцены, когда он с жадностью набросился на Ванессу.

Прошлой ночью животный инстинкт победил. Он взял ее, хотя уже знал, что она девственница.

Все утро он ломал голову, как мог так оплошать. Как мог позволить себе такую непростительную глупость. И еще ему не давала покоя другая загадка: как такая привлекательная молодая женщина могла остаться девственницей в свои двадцать шесть лет?

Он отдавал себе отчет, насколько Ванесса соблазнительна, красива и сексуальна. При первой же встрече она поразила его воображение, несмотря на форму, скрывающую достоинства ее фигуры. А еще эта уродская шляпа и дурацкие грубые ботинки! Форма настолько портила ее, что постепенно восхищение сменилось раздражением. «Может быть, и других мужчин это отпугивало, – подумал он, – только этим объясняется то, что она не обзавелась любовником».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*