Подари мне жизнь (СИ) - Шах Ольга
-Чонни, солнце мое, скажи, мы тебя усыновили или просто на воспитание взяли?
Народ в автобусе резко притих, ожидая развития комедии. Чон недоуменно поинтересовался, а в чем тут разница?
-Если усыновили, то я могу и по попе твоим же дорогущим брендовым ремнем ата-та! За наглость!
Народ повеселился за наш с Чоном счёт, а я задумалась - если каша, да какао... молока у меня нет, масла тоже, да и прочего тоже нет. Значит…
-Так, сейчас у ближайшего к дому супермаркета-круглосутки мы с Чоном выходим, а ты с тремя чемоданами домой, и минут через двадцать приезжай на своей машине за нами! Как раз успеем все купить.
Тэ неохотно согласился, очень уж ему не хотелось выпускать меня из виду. Но признал, что Чон в качестве охранника и носильщика самая подходящая кандидатура. Так все и сделали.
Утром, приготовив завтрак и оставив парней досыпать, я отправилась в офис, прихватив сразу и одежду для хореографии. По утреннему времени, наша команда стаффа, технарей должна прилететь только сегодня к вечеру, в коридорах лейбла было пустовато и гулко. Загримировавшись и переодевшись, пошла в репетиционный зал, часа полтора провела там. Как раз постепенно подтянулись и все другие службы. Мне нужны были звукачи, забить время на записи. Дядечка, который постоянно работал с нашей группой, был свободен. Полчаса на распевку и начали запись. Хотя она и называется "вчерную", но все равно пишется точно не с первой попытки, и также звукорежиссёр чистит ее от посторонних шумов, чтобы записи все хорошо прослушивались. Забрала флешку с записями, отнесла к секретарю Самого, она уже передаст редакторам. А дальше от меня ничего не зависит. Вначале совет будет решать, если их устроит, то пойдут к Председателю за одобрением. И только тогда можно начинать писать сольник. Но это случится ещё не скоро. Впереди ещё два тура, многое может измениться.
Время, когда оно само желает, может растянуться, как резиновое, а может и нестись вперёд огромными скачками, глотая в себя парсеки минут, часов, суток и месяцев. Так и у меня получилось с этим турне. Долго тянулось только американское. Евротур пролетел, как мне показалось, в одно мгновение ока. Правда, за три дня до начала тура, моя переводческая противная сущность дала о себе знать. И я пошла к концертному режиссеру.
Дело в том, что при сопровождении групп иностранцев всегда стараешься показать гостям что-то оригинальное, интересное, чтобы им было приятно. Вот и пришла мне в голову мысль, что если бы исполнили что-то французское, популярное и на французском... было бы весьма оригинально. Тем более у нас в Париже аж три!концерта. В Нью-Йорке было всего два. И выступать будем в Пари-Ля-Дефанс Арена. А это самая большая концертная площадка Европы. И все билеты уже проданы!
Мне показалось уместным, если мы споем отрывок из мюзикла "Ромео и Джульетта"- "Короли ночной Вероны". На французском, разумеется. Но лучше бы взять русскую аранжировку, она звучит чётче и звонче, французская более глухая. И хореографию оставить Цискаридзе, она там классная. Режиссер ухватился за эту идею, и в результате два дня с утра до вечера парни, поглядывая в мою сторону как-то без большой приязни, долбили текст на незнакомом языке и ломались в новой хоряге. Мне-то как с гуся вода - я могу легко спеть этот текст на четырех языках, и хореография знакомая, мы на уроках разбирали ее почти что по миллиметру.
Наконец, что-то начало получаться, с произношением, конечно, швах. Но мы уже вылетали в Афины. Оттуда в Рим, затем Мадрид, Лиссабон. Так что к Парижу нагоним нужное.
Ля-Дефанс Арена потрясала своими размерами. Если бы не установленные вокруг сцены огромные экраны, нас бы никто и не разглядел там. Даже в подсценном пространстве был слышен глухой гул огромного числа зрителей, накатывавший волнами, как океанский прибой.
Наше исполнение "Королей…" произвело впечатление на зрителей самое положительное. На следующий день все издания, пишущие о наших гастролях во Франции, сочли своим долгом отметить наше уважительное отношение к французской культуре и то, что мы исполнили этот отрывок в несколько необычной аранжировке. Сочли это чисто корейским вариантом.
Глава 37
Глава 37
Дальнейшее у меня в памяти слилось в один какой-то непрекращающийся калейдоскоп. Единственное, что я запомнила, это то, что в Германии нам показывали обмелевший от жары Рейн, и в Осло мы достали приготовленные заранее куртки и зонты.
И вот мы опять дома, в Сеуле. Перерыв две недели. А потом ещё один рывок - Австралия, Новая Зеландия, Юго-Восточная Азия, Индия. И получится без малого год странствий по миру. Дома меня ждало разрешение на запись для сольника предложенных композиций и на выбор ещё несколько из заказанных у американской "Хит Рекордс". Мне нужно было выбрать две. Я их выбрала, попробовала спеть - вроде бы ничего, легли на голос. Как только я заявила, что готова к записи сольника, мне тут же выделили продюсера, мы договорились с ним, что приступаем к записи сразу же по возвращению, и что придется готовить и англоязычный вариант. Ну, это я сама сделаю на гастролях.
Выбрали композиции, на которые будем снимать клипы, это уже задача продюсера - подобрать режиссера, разработать сценарий. Вернусь - и засядем плотно за работу. А пока финансисты и юристы пусть занимаются покупкой композиций у держателей авторских прав. Надо, чтобы к моменту записей все вопросы были решены.
Глядя на меня, засуетились и другие мемберы, потащили свои заявки на сольники. Групповой альбом будет разрабатывать продюсер группы, мы ему только варианты композиций накидали, а он пусть разгребает. Видео-альбом у нас был почти готов, в смысле, мы выбрали старые видео и современные песни, которые подходили к этим старым клипам. От нас требовалось только записать фонограмму, а всем остальным - наложением треков, синхроном - будут заниматься специалисты.
В общем, отдых у нас был весьма насыщенным. К тому же к выходным, когда мы планировали выбраться на виллу у моря и расслабиться, нас вызвал Председатель и огорошил. Нам предстояло дать концерт в Сеуле в поддержку какого-то то ли международного фестиваля, то ли слета. Очень просило правительство, надо привлечь внимание, а мы в качестве дрессированных зверюшек, на которых придут многие посмотреть. В общем, расслабон псу под хвост.
Но Председатель клятвенно заверил, что после концерта, вечером же, нас увезут на виллу, и три дня нас никто не будет трогать. Попутно я прояснила вопрос с работой в своей родной компании. Как и ожидалось, уже бывшей. Когда я появилась там, так как договор лейбла с компанией о моей "аренде" уже как раз истек, то меня вызвал начальник отдела. Расспросил, как прошли гастроли, как моя работа, не обидели ли меня там… Потом, отведя глаза в сторону, промямлил, что мол, сейчас почти нет прямых контактов с российскими контрагентами, поэтому работы у меня практически нет. В связи с этими обстоятельствами, руководство приняло решение сократить мою должность.
В общем, ничего для меня нового я не услышала. Начальник, приободренный отсутствием у меня слез и жалобных стонов, сказал, что я могу получить компенсацию за досрочное прекращение контракта (не в тех объемах, если бы в первые полгода, конечно!) и неиспользованный отпуск. Ну, и ладно, деньги лишними не бывают. Вещей моих здесь уже не было, поэтому я просто попрощалась с бывшими коллегами и уехала.
В офисе лейбла я ничего не стала говорить о моем увольнении с прежней работы и по-прежнему работала по разовым контрактам. В будущем мне это очень помогло. Деньги за две части тура исправно поступали на мой счёт, не в тех количествах, что у парней, но я и им была рада, по российским меркам, это были весьма достойные средства.
Тут меня, прошмыгнувшую по коридору в зал хореографии, поймал наш концертный режиссер и пытливо глядя на меня, поинтересовался - помню ли я о том, что на днях день рождения нашего Лидера? Конечно, я не помнила, со всей этой суетой и беготней. Режиссер напомнил, что прошлое поздравление Джина произвело на публику очень хорошее впечатление, а песенку и стишок до сих пор можно легко услышать в интернете. Так что с меня теперь песенка и стишок для Джуна. Оспади, кто же меня тогда за язык тянул!