KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Клэр Нейлор - Любовь. Инструкция по применению

Клэр Нейлор - Любовь. Инструкция по применению

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Клэр Нейлор, "Любовь. Инструкция по применению" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Эми, я думаю, тебе лучше объяснить мне это.

О Господи, он был в ярости. Тон разозленного директора школы. Эми не могла этого вынести. Меньше всего на свете ей хотелось, чтобы ее отчитывали.

— Объяснить что? — Как будто ты не знаешь, Эми.

— Это, — он спокойным, но решительным жестом указал на газету. Эми подумала, что это как раз строчка, гласившая: «Моя ночь страсти с РОКовым Ромео», но не была в этом уверена, может быть, он имел в виду всю статью в целом.

— Я действительно не понимаю, что заставляет тебя думать, что ты можешь разговаривать со мной в таком тоне, Орландо Рок. Но на случай, если тебе это неизвестно, я свободна приходить и уходить, когда пожелаю, и не буду отвечать тебе… когда ты обращаешься со мной как с нашкодившим пятилетним ребенком!

Уклонение от темы, Эми, — старейший трюк из книг по детской психологии, к которому прибегают провинившиеся. Но с Орландо это не пройдет, извини.

— Я хочу знать: давала ли ты интервью газетчикам? А если нет, то как они тогда разузнали всю эту ерунду, и как к ним в руки попали наши фотографии?

Эми сосредоточенно размышляла. Кухонный стол. Сплетни, сплетни. Расскажи нам еще. Подлые суки! Готова поспорить, что это они сперли злополучное фото! Но все равно он не имеет права так со мной разговаривать.

— Ты не имеешь права так со мной разговаривать и думать, что это сойдет тебе с рук! — она вскочила с кровати и с гордым видом принялась искать джинсы.

— Эми, я просто хочу знать, что происходит.

— Нет, ты практически обвиняешь меня в том, что я продалась газетам! Я не стану выслушивать все это!

— Я ни в чем тебя не обвиняю, я хочу докопаться до истины. Просто ответь на мой вопрос! Как у них оказалась вся эта информация?

— Не имею понятия! Но ты, кажется, убежден в том, что это сделала я! И заблуждаешься! Я ухожу. Счастливо оставаться.

— Эми, мне нужно быть уверенным, что я могу тебе доверять! Разве ты не понимаешь?

— Я понимаю только то, что ты параноик! И что с тобой я обречена провести остаток своих дней как Персефона в подземном царстве! Мрак и страдание! Я могла бы просто постричься в монахини и избавить нас обоих от неприятностей!

Орландо окончательно запутался. Монахини? Персефона? Он просто хотел выяснить, что происходит и как его физиономия оказалась на первых страницах всех бульварных (и одной широкополосной) газет страны!

Поспешно забравшись на заднее сиденье такси, Эми задумалась. Куда ехать? Домой? В змеиное логово? О, если она сейчас увидит Кэйт с Кэт, она ударит обеих чем-нибудь тяжелым или порежет тупым ножом! Вторая ее тихая гавань — Орландо — автоматически выпадала из списка возможных вариантов. Все, что оставалось, — это поехать к Люсинде. Эми посмотрела на часы: Люсинда с Бенджи никогда не уходили на работу раньше десяти. Успеет ли? Она решила рискнуть, направив водителя в Ноттинг Хилл. Через считанные минуты Эми взгромоздилась на порог знакомого дома со своими пакетами.

— Привет, Эми, — Бенджи и глазом не моргнул, увидев красные опухшие глаза и зашуганный взгляд беглянки. Наверное, он уже к этому успел привыкнуть! Эми надеялась, что ее побитый вид хотя бы немного обеспокоил бесстрастное мужское сердце.

— Это Эми? — раздался голос Люсинды откуда-то из недр дома. Подруга прибежала сломя голову, излучая тревогу и материнское волнение, которое сейчас было так необходимо Эми.

— Дорогая, где ты была? Мы несколько дней пытались тебя найти, ты ведь знаешь, что случилось? — Она подняла с земли пакеты и втащила Эми в дом. Та разразилась слезами.

— Я его оставила, — бессвязное рыдание.

— Где? — спросила Люсинда, сбитая с толку.

— Да нет, я его бросила! Мы жутко поссорились из-за газет, из-за моих плоских монстров. — Мысли Эми были в полном разброде, поэтому друзья просто усадили ее в огромное кресло и чуть ли не внутривенно вливали в нее ромашковый чай с виски, пока не утихли икающие рыдания и трубные шмыгания.

— Что я наделала?!

— Я не знаю, дорогая! А что ты наделала? — Люсинда присела на подлокотник кресла и поглаживала Эми по плечу.

— Вчерашняя ночь была просто замечательная! Я как раз уже думала, что я, возможно, люблю его! Но потом… потом он со мной очень резко обошелся из-за всей этой ерунды… с газетами… Практически обвинил меня в том, что я все разболтала… Поэтому я уехала, — заплетающимся языком промямлила Эми.

— Я видела статьи. Ты должна признать, милая, это на самом деле выглядит так, словно ты к этому руку приложила. Все эти снимки и подробности о вашем отдыхе, — Люсинда внезапно пожалела о сказанном. Заметив, что у Эми затряслись плечи при одном только намеке на ее вину, она пошла на попятную.

— Но мы-то знаем, что это не ты. А эти выдры паршивые!.. Ух, когда я до них доберусь, я их просто придушу! Ты не должна злиться на Орландо. Пресса так часто устраивала ему нелегкую жизнь. Он просто гипер-чувствителен к подобным вещам! — Услышав это, Эми снова заревела. Поглаживание плеча и вливание ромашкового настоя продолжались еще несколько часов.

Эми проснулась с красными, по-жабьи вспухшими от слез глазами и множеством застрявших в волосах клочков от измусоленных бумажных платочков. Она лежала поверх покрывала с узорами роз в нежилой комнате у Бенджи и Люсинды, и к ней медленно приходило осознание собственного одиночества. Она теперь одна. Без Орландо. А они провели самый потрясающий вечер в ее жизни! Тогда Эми чувствовала себя просто счастливой, а «просто» у Эми получалось редко, поэтому это было событием почти сверхъестественным. Но потом она послала Орландо куда подальше и уже не могла вернуться. Как он мог винить ее?! При одном воспоминании об этом кровь в ее жилах закипела. Он что, плохо ее знает? И так Эми в своей обычной манере принялась анализировать ситуацию. Причем мыслями все время возвращалась к тому факту, что Орландо ни словом ее не упрекнул. Ведь знаешь, что сама виновата, милая моя.

29

На кремовом ворсистом ковре гостиничного номера в Найтсбридж сидел Орландо Рок, прислонившись спиной к стене. Вокруг него были раскиданы газеты. Он пытался читать эти ужасы, но его взгляд постоянно возвращался к фотографии Эми в бикини. Он вспомнил, как много они смеялись и как много ели, и как он вынужден был сказать ей, что если она съест еще одну креветку, то порозовеет и начнет плавать в ване на спине. А прошлый вечер! Прошлый вечер во всем его блеске!.. Орландо снова ощутил, как мягкие кисточки ее платья касались его кожи, когда он обнимал Эми, вспомнил ее воздушную и неземную красоту, вспомнил ее бледнеющий загар на светло-коричневой миндальной коже. Эми была в миллионы раз очаровательнее, чем все женщины, которых знал Орландо. Но что он мог поделать? Она точно кому-то все о них разболтала. И поведала этому кому-то такие подробности, которые Орландо даже в кошмарном сне никому бы не стал рассказывать, даже Биллу! Логика подсказывала ему, что у женщин другие коды секретности и свои способы обмена информацией, чем у мужчин… Но выложить все их шутки, чувства?! Все, со всеми потрохами? И хотя Орландо пытался уверить себя в том, что женщины — существа с другой планеты, лучше он себя от этого не чувствовал. А как бы вы себя чувствовали, если бы все ваши умения на сексуальном поприще превратили в ряд банальных заголовков? Заголовков, в которых ваша фамилия использована в качестве словообразующего элемента — приставки, суффикса, корня, и которые вся нация будет переваривать за завтраком, на стройках и в парикмахерских? Чем больше Орландо об этом думал, тем в большее бешенство приходил.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*