Эми Фетцер - Любовь не знает преград
– Там ураган, тайфун?
– Я бы сказал, – криво усмехнулся Дэн, – это детские игрушки по сравнению с тем, что ты устроила во мне, но все-таки это шторм.
Проказница игриво шлепнула его и выглянула в окно.
– Это серьезно?
– Боюсь, что непоправимо, – еще шире улыбнулся он.
– Дэн!
– Ну что ты, – уже громко рассмеялся Блэкуэлл. – Просто шквал, но довольно сильный. – Высвободившись наконец из ее рук, направился к двери. – Одевайтесь, миледи, и можете выйти на палубу, если уверены, что хорошо переносите качку.
– Я способна вынести гораздо больше, чем вы себе представляете, капитан Блэкуэлл! И с каких это пор я нуждаюсь в вашем разрешении?
Обернувшись, он окинул ее взглядом с головы до ног. Тонкий шелк плотно облегал точеную фигурку, в вырезе халата виднелась ложбинка между упругих грудей, острые соски упирались в мягкую ткань. Полы не прикрывали стройные ножки. Одно плечо полуобнажилось. Она не шевелилась, давая ему всласть налюбоваться собой.
– Я буду очень огорчен, Тэсс, если тебя смоет волной. Эти скоротечные шквалы очень опасны. – Тэсс почувствовала скрытый смысл его слов. – Я пришлю за тобой сопровождающего. – Нетерпеливым жестом он остановил ее попытку, добавив: – Прошу, любимая, не спорь. Ради меня. Там серьезная работа, но я не смогу думать ни о чем, кроме твоей безопасности.
Она вздохнула и улыбнулась, шутливо отдав честь:
– Слушаюсь, мой капитан.
– Могу ли я надеяться, – вздернул он бровь в усмешке, – что ты наконец поняла, кто командует этим судном?
– А разве в этом кто-нибудь сомневается?
Закинув голову, он расхохотался во все горло. Тэсс почувствовала, как ее всю обдало теплой волной. Не переставая хохотать, Блэкуэлл покинул каюту.
Тэсс заканчивала убирать постели, когда в дверь постучали.
– Войдите, – пригласила она. Это был Дункан, более хмурый, чем обычно. Увидев его озабоченное лицо, Тэсс тоже нахмурилась и тревожно спросила: – Что там происходит? Да бросьте вы, – махнула она рукой, заметив недоуменный взгляд, с которым старик оглядел ее брюки. – Корабль швыряет как щепку. Не думаете же вы, что я в такой ситуации буду путаться в подоле платья?
– Нет, – согласился он после некоторого размышления. Сумрачное выражение его лица почти не изменилось, брови оставались по-прежнему насупленными, губы поджаты.
– Вас еще что-то беспокоит. В чем дело?
Он не ответил.
– Перестаньте, Макпит! Что я такого еще сделала, что вы так рассердились?
Дункан, немного смягчившись, провел рукой по лицу.
– Я сержусь не на вас, милая. – Поймав его красноречивый взгляд, брошенный на прибранную кровать, Тэсс слегка зарделась.
– Капитану следовало бы унести свои вещички в другую каюту. Он не имеет права вторгаться к вам в любой момент, когда ему заблагорассудится!
– Это его каюта, Дункан. Это его корабль, и здесь его законы. Поправьте меня, если я ошибаюсь.
– Да, но вы не его супруга! – стукнул старик кулаком по столу. – Он не имеет права компрометировать вас.
– А-а, так вот в чем дело! Это Финч насплетничал?
– Нет. Я сам стоял за спиной этого дурака.
– Ох… – Она на некоторое время отвернулась, успокаиваясь. – Давайте кое-что проясним. Я ничего не стыжусь, и мои отношения с Дэном никого не касаются. В том числе и вас, Дункан. Прошу прощения, я неправильно выразилась, – торопливо добавила молодая женщина, почувствовав, что старик глубоко оскорблен. Подойдя ближе, она добавила: – Понимаете, то, что мне хочется быть с ним, еще не значит, что я хочу выходить за него замуж. – Старик смотрел на нее широко открытыми глазами. «Должно быть, для человека восемнадцатого века такое заявление – полный бред», – мелькнуло у нее в голове. – Я хочу сказать, что он не сделал ничего против моего желания. – И, улыбнувшись, закончила: – Совсем наоборот».
– Леди Рэнфри! – прохрипел Дункан, побагровев.
– Открою вам один секрет, Макпит, – провела она ладонью по его морщинистой щеке. – Женщины интересуются этим не меньше мужчин. – Подойдя к двери, продолжила, полуобернувшись: – А кроме того, он не предлагал выйти за него замуж, хотя я и не жду.
Качка была такой, что ей пришлось держаться за поручни, передвигаясь по коридору.
– А вы могли бы выйти за него замуж? – проговорил Дункан, идя за нею следом. Она остановилась и оглянулась через плечо.
Такая мысль ей еще не приходила в голову. Выйти замуж за Дэна? Нет. Да. Нет! Это значит, что ей никогда не вернуться в свое время. «А ты хочешь? – задала она себе безмолвный вопрос, не уверенная в ответе. – Если появится возможность вернуться? И будет возможность выбора?» – Тэсс встряхнула головой.
– Беру пятое, – пробормотала она.
– Прошу прощения, мисс?
– Не могу пока ответить, Дункан, – взглянула она на старика.
Тэсс вышла на палубу. Холодный сильный ветер ударил в лицо. Глаза заслезились. Корабль очередной раз сильно накренился, и она невольно схватила старика за руку.
– Но если вы попробуете заставить его сделать что-то против его воли, клянусь, я лично выкину вас за борт, – проговорила чертовка, лучезарно улыбаясь, так как понимала, что все смотрят на них. – Понятно?
– О да, миледи!
Тэсс окинула его оценивающим взглядом. Провалиться ей на этом месте, если в глазах старого слуги не плясали довольные чертики.
Удовлетворенный уже тем, что его нехитрая тактика заставила ее задуматься о такой возможности, Дункан погладил ее по руке. «Ладно, – подумал он про себя, – уж я доведу эту парочку до венца».
Одежда под ветром плотно облегала ее тело. Корабль тяжело нырял в глубокие провалы между огромными волнами. Тэсс пошире расставила ноги. Нос фрегата прорезал очередную волну, и на ее лице осела тончайшая водяная пыль. Не слушая наставлений Дункана вести себя осторожнее, девушка искала взглядом Дэна. Финч говорил что-то также о бизани, значит, надо искать его на корме. Дэна там не было. Но был слышен его голос, доносящийся сверху, громко отдающий какие-то команды. Задрав голову, Тэсс ахнула и зажала в смятении рот обеими руками.
Дэн, голый по пояс, находился не менее чем в сотне футов над палубой. Одной рукой он крепко ухватился за рею, другой пытался закрепить свободно болтающийся край паруса. В руке он сжимал багор, которым уже зацепил медное кольцо, сквозь которое протягивали канат. Тэсс видела, как напряжены вздувшиеся буграми бицепсы и мышцы спины. На противоположном конце реи с той же энергией работали Гэлан и еще один моряк, подтягивая свой край парусины. На палубе в нескольких ярдах от нее двое матросов держали канат. Под влажным ветром его свободный конец извивался, как змея. Тэсс проследила, куда он тянется. Толстый конец был закреплен за топ-мачты, а футах в десяти ниже канат, обмотанный вокруг пояса Дэна, проходил у него между ног, каким-то образом обвивал ступню и уходил вниз. Это было его единственной страховкой, не считая того, что одной рукой Дэн еще держался за рею. Ветер раскачивал его импровизированный шест, норовя оторвать от прочной перекладины, но Дэн держался крепко. Тэсс ничем не могла ему помочь и только учащенно дышала, наблюдая за его действиями.