Хизер Грэм - Возвращение любви
— И очень тревожно, — добавил Тед.
Кажется, Тед и Джефф тоже подозревают друг друга, поскольку ни один из них не спешил уезжать.
— Простите, у меня дела. И спасибо за дружбу, ребята.
— Не за что, Лори.
Оба стояли возле машины Джеффа, провожая взглядом отъехавшую Лори.
Когда Маффи ушла, Джен практически отключилась. Она лежала на кровати в форме сердца, голова кружилась, хотелось одного — спать.
— Джен, я люблю тебя, — прошептал Брэд. — Я знаю, чего тебе это стоило. Большое спасибо.
Она что-то буркнула, и он перевернул ее на спину. С трудом разлепив веки, Джен увидела, что он протягивает ей кольцо с бриллиантом, который сверкал даже в полутьме.
— Ты выйдешь за меня замуж? — спросил Брэд. — Понимаешь, ты действительно нужна мне. Нужна твоя поддержка. Я хочу, чтобы ты разговаривала со мной… все время.
Она любила его, готова была снова выйти за него замуж.
Только не сейчас.
Джен перевернулась на живот.
— Ты заслуживаешь того, чтобы я бросила тебя ради женщины.
Наверняка он что-то говорил ей, но Джен ничего не воспринимала. Слишком много было выпито шампанского.
Она отключилась.
Наконец-то Джен явилась домой.
Убийца точно знал это, поскольку следил за ней. Знал и ее распорядок на день вперед. Говорят, женщины болтливы, но мужчины им не уступают.
Казалось, она принимала душ целую вечность и совершенно не подозревала, что убийца стоит за перегородкой, отделявшей стеклянную кабинку от остального помещения ванной.
Он хорошо знал ее дом, знал даже ее соседей, черт побери! С одной стороны живет старый пьяница, он смотрит телевизор. Супружеская пара, живущая позади, на работе. Дом с другой стороны пустует.
«Тебе не удастся смыть то, что ты сделала, Джен, — с удовлетворением подумал убийца. — Но это ерунда по сравнению с тем, что тебе предстоит.
Очень скоро, Джен.
Со мной.
И твое желание не будет иметь значения.
Плевать даже, будешь ты при этом живой или мертвой».
Лори приехала по адресу, который ей дала телефонистка. У портье она выяснила, что компания «ДДЦ продакшнз» арендует помещение в заднем крыле. Решив при случае обязательно поинтересоваться у брата, что такое «ДДЦ», Лори обогнула главное здание отеля и сразу увидела съемочную группу. Вслед за разносчиком провизии она прошла в огромный номер, где в кресле сидел Эндрю, а на кровати ласкала друг друга пара длинноногих молодых женщин.
— Маффи пришла? — крикнул Эндрю. — Нам скоро понадобится мужчина в полной боевой готовности.
— Она только приехала, — крикнули ему в ответ.
Эндрю тихонько выругался и начал давать указания:
— Шевелитесь, леди! На вас тошно смотреть! Таня, соблазняй ее, а ты, Бетти, изображай, что потрясена.
— Я изображаю, — со скукой ответила Бетти.
— За что тебе и платят! — рявкнул Эндрю, потом увидел сестру и вскочил с кресла. — Господи: Пять минут перерыв!
Он схватил Лори за руку, буквально выволок из номера и потащил по дорожке.
— Эндрю… — Она попыталась сопротивляться.
— Какого черта ты здесь делаешь? — недовольно спросил Эндрю.
— Успокойся, я знаю, чем ты занимаешься.
— Ты знаешь, что я хожу в туалет, но я не желаю, чтобы ты это видела.
— Я видела порнофильмы, — улыбнулась Лори. — И кажется, половина наших друзей снимались у тебя.
— Только Брэд, Джефф и Джош.
— А что такое «ДДЦ»?
— Деньги для других целей. Я, черт побери, спросил, что ты здесь делаешь!
— Хотела предложить тебе вместе пообедать, — солгала она.
Брат выглядел невинным младенцем. Он не мог никого убить. Однако Эндрю совсем не походил на невинного младенца, когда орал на Таню и Бетти. Может, втайне он ненавидит женщин? Или у него такое отношение к своим «актрисам»?
— Пообедать? — изумился Эндрю, глядя мимо нее.
Лори обернулась и замерла: у двери номера стоял Шон, которым разговаривал с Маффи.
— Шон уже пригласил меня на обед. Он сказал, что ты занята, — объяснил Эндрю.
— Да… я была занята.
Шон пока не замечал ее, он смеялся над какими-то словами Маффи. В темных очках, со слегка влажными темными волосами, в темных брюках и скромном, но отлично сшитом пиджаке, он вполне мог сойти за участника съемок.
— Может, ты уже привлек и Шока? — поинтересовалась она.
— Неплохо было бы привлечь знаменитого писателя с такой сексуальной внешностью. Но тогда газетчики совсем бы сжили его со света. Честно, Лори, он заехал, чтобы пригласить меня на обед.
Тут ее осенило: Шон проводит собственное расследование и начать тоже решил с ее брата!
Наконец он посмотрел в их сторону, и Лори заметила, как напряглось его лицо.
— Лори! — радостно закричала Маффи.
— Привет, Маффи. Здравствуй, Шон.
— Что ты здесь делаешь?
— Хотела повидать брата.
— Но ты же собиралась на прогулку с дедушкой, — Мы уже вернулись. А ты, кажется, уехал в Палм-Бич.
— Да, только решил освободиться пораньше.
— Тогда можем пообедать вместе, — предложил Эндрю, явно не заметив напряжения, возникшего между сестрой и Шоном.
— Разумеется, — согласился тот, но Лори колебалась.
— Я бы предпочла, .. — начала Маффи, но Эндрю оборвал ее:
— Ты нужна на площадке. В мое отсутствие съемкой займется помощник режиссера.
— Ладно, — охотно согласилась Маффи. — До свидания.
— Где будем обедать? Я знаю рядом небольшой ресторанчик, там замечательные жареные креветки, — сказал Эндрю.
Не успели они дойти до ресторана, как услышали голос Рики и разом оглянулись.
— Господи! — удивленно воскликнул Эндрю. — Возможно, я не получу «Оскара» за свои фильмы, но закона я не нарушаю.
— Очень смешно. Я просто узнал, что Шон поехал к тебе.
— От кого узнал? — спросил Шон.
— Я разговаривал с Брэдом.
— А ему откуда это известно?
— Не знаю.
— Может, он звонил сюда и ему сказал кто-то из группы, — предположил Эндрю.
— Зачем я тебе понадобился? Надеюсь, ты не собираешься меня арестовать? — сухо произнес Шон.
Рики покачал головой.
— Эта журналистка — противная начинающая соплячка. Никто не воспринял ее статью всерьез.
— Некоторые восприняли. Ладно, не имеет значения. Так в чем дело?
— Я приехал сюда, чтобы пообедать с Брэдом и Джеффом Олином, — ответил Рики. — Почему бы нам не устроить совместный обед? Кто-нибудь из вас может угостить меня. Полицейским ведь мало платят.
Тут к отелю подъехали Брэд с Джеффом. Оба выглядели настоящими адвокатами: отличные костюмы, аккуратные прически, серьезные лица.
— Черт побери! — воскликнул Шон и добавил, обращаясь к Брэду: — Как ты узнал, что я здесь?
— Птичка на хвосте принесла, — усмехнулся тот. — Я позвонил Эндрю, а мне сказали, что к нему приехал Шон Блэк.