Робин Карр - Сбежавшая невеста
— Моей маме ужасно не везет с мужчинами, — сказала Хедда. — Отец бросил ее, когда мне исполнился год. Мой первый отчим тоже надолго не задержался. А отец Джоуи… тот выдержал два года.
— А как там Роджер?
— Роджер? — спросила девочка с коротким смешком. — А кто такой Роджер?
Дети, наверное, ничего не знают о той ночи. Или раннем утре.
— У нее много приятелей?
— Да не так чтобы очень. Но иногда она чересчур много пьет. Она говорит, что хочет получить хоть какую‑нибудь радость от жизни, которая слишком тяжела для нее. Но иногда мама получает слишком много радости от жизни. Она вообще‑то хорошая. И очень сильно устает на работе. Придя домой, а появляется она очень поздно, она порой пропускает пару стаканчиков. Но иногда задерживается в баре со своими подругами‑официантками. И тогда перебирает.
— И сегодня одна из таких ночей?
— Да. Мы с Джоуи сделали вид, что ляжем на раздвижной кровати, но вместо этого я засунула в рюкзак его школьную одежду и мы ушли.
— Хедда, а тебе не приходило в голову, что тебе и Джоуи, может быть, будет лучше жить у приемных родителей?
— О боже, мы уже пытались один раз, — сказала девочка, качая головой. — Нас разделили и поселили в ужасных условиях. Мой приемный отец мог запросто перепить мою мать. Нет, мне надо потерпеть еще один год.
— И?
— Я стану сама растить Джоуи, а Сильвия пусть делает что хочет.
— А вы не задумывались над тем, чтобы ей вступить в Общество анонимных алкоголиков или что‑нибудь в этом роде?
— Она один раз ходила туда, — пожала плечами Хедда. — А вернувшись, заявила, что у нее нет таких проблем, как у тех, кто состоит в этом обществе. Я имею в виду, что она иногда напивается, но не каждый день.
— Каждую неделю?
— Не каждую.
— Но часто. Слишком часто.
— Да, иногда слишком часто. Но, Дорис, кроме тех случаев, когда она кого‑нибудь приводит домой, что бывает совсем не часто, мне она больше нравится, если пропустит парочку коктейлей. По крайней мере, тогда она не такаябешеная.
Дженифер ужасно было думать, что она ничем не может помочь. Она не может стать Хедде и Джоуи приемной матерью. Она ведь даже не знает, будет ли жить в Боулдер‑Сити через полгода. А перед ней была шестнадцатилетняя девочка, которая поддерживает своего маленького брата.
— Отец Джоуи пьет раз в десять больше моей мамы, но у Джоуи очень хорошие бабушка с дедушкой, которые живут в Таксоне. Они стараются брать его к себе, когда моя мать разрешает. Они даже говорили мне, что я могу приезжать к ним в любое время, и я одно время ездила туда, но мне не понравилось. Бабушка с дедушкой суетятся вокруг Джоуи, а меня не замечают. Мне сейчас лучше с Сильвией. Это не лучший вариант, но мы переживем. Ты понимаешь? — спросила Хедда.
— Понимаю, — ответила Дженифер. — Моя мать иногда слышала голоса.
— Неужели?
— Она была душевнобольной. Я никогда не приводила домой подруг, потому что боялась, что она начнет разговаривать с подушкой.
— О боже.
— Так что я очень хорошо понимаю, что ты чувствуешь.
Тут в дверь мягко постучали, и Дженифер объяснила:
— Это Алекс. Он обещал зайти после работы. — Она подошла к двери, открыла ее так, чтобы Алекс мог видеть Хедду, сидящую на кровати. — Привет, — улыбнулась она. — Я сегодня не играю. У меня гости, которым надо выспаться.
Дженифер очень огорчилась, увидев в Интернете фотографию Ноублов, машущих руками на палубе корабля. Ее ужасала мысль, что Ник успешно разыгрывает пьесу о том, что Барбара уехала, путешествует, отдыхает, в то время как она умерла. Увидев эту фотографию, она как бы снова пережила тот день в МГМ.
Ей придется пойти к Алексу. Из всех людей, которым она могла довериться, он был единственным, кто действительно мог бы ей помочь. Быстро прогулявшись по парку с Алисой, Дженифер подошла к дому и увидела, что машина Алекса стоит в его открытом гараже. Когда она постучалась в его дверь, было уже совсем темно.
— Привет! — радостно воскликнул он, увидев Дженифер. — Ну как, удалось гостям выспаться?
— Удалось. Я только что вернулась с прогулки, — сказала она. В ее голосе прозвучала нервозность. Она одновременно ощущала отчаяние и страх. — Алекс, тебе никогда не хотелось повернуть время вспять?
Он открыл дверь пошире, чтобы они с Алисой могли войти.
— Я сделал что‑то, чего не должен был делать?
— Я не имею в виду ту ночь. Я хотела спросить — хотел ли бы ты вернуться в прошлое и сделать все по‑другому?
Алекс обнял ее, мягко притянув к себе. Это подействовало на Дженифер успокаивающе. Она положила голову ему на грудь.
— Всем время от времени хочется этого, — ответил он. — Всем.
— Ох, Алекс, я такая дурная.
— Я в это не верю.
— Нет, это правда. А ты — несчастный дурачок, который вытянул короткую соломинку, поскольку я не знаю, кому еще я могу выложить все, что у меня на душе.
Он нежно улыбнулся ей. Подняв пальцем ее подбородок, он поцеловал ее и сказал:
— Ну, давай. Расскажи мне свою биографию, Дженифер.
Она отскочила чуть ли не на полметра, вырвавшись из его объятий. Алиса вскинулась от этого резкого движения. По лицу Дженифер Алекс понял, что она в шоке, и слегка улыбнулся.
— Так ты всезнал?
— Послушай, в этом и заключается моя работа.
— И сколько еще человек знают? — спросила Дженифер, отходя от него еще дальше.
Алекс пожал плечами:
— Здесь — никто, насколько мне известно.
— Здесь?
— Я вынужден был рассказать Поле. Но поверь мне — пусть лучше она знает то, что знаю я, чем гадает. А теперь давай…
— Подожди! Подожди! — Дженифер замотала головой, все еще не веря. Давно ли ему стало все известно? Может быть, с тех пор, когда они впервые наблюдали за толсторогами? Может быть, он просто играл с ней, пытаясь убедить, что ему можно во всем довериться?
«Мне надо все это хорошенько обдумать», — решила Дженифер. Она повернулась, чтобы идти.
— Эй, Дженифер, не накручивай себя, — сказал Алекс. Он схватил ее за руку, но она выдернула ее. — Я просто хотел помочь.
— Ты врал мне!
— Я не врал…
— Ты врал! Всякий раз, когда ты называл меня Дорис, ты мне лгал. Ты знал, кто я и от чего здесь прячусь!
— На самом деле нет. Я до сих пор не знаю, что тебя так напугало. Но если ты мне расскажешь, то я…
— Я так не думаю, Алекс. У меня сдали нервы. По крайней мере, сейчас.
— Не уходи, — попросил он. — У тебя на душе лежит груз, и я хочу убрать его. Дженифер, это мояработа.
— А я не хочу, чтобы это было твоейработой!