KnigaRead.com/

Девочка из прошлого (СИ) - Тоцка Тала

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Тоцка Тала, "Девочка из прошлого (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Сейчас она спит, уткнувшись носом в мощную шею. Я ее понимаю, мне тоже так хотелось бы. Но между нами зависла странная пелена. Она осязаемая, видимая и ощутимая. Разделяет нас тонкой гранью, пройти сквозь которую я не могу. И Демид, видимо, тоже не стремится.

— Пойдемте, я провожу вас в палату, — говорит медсестра.

Демид все так же молча встает и идет за нами.

Палата большая, просторная, с большой кроватью для меня и маленькой для Кати. Демид проходит следом и опускается в кресло. Нерешительно оглядываюсь, но за медсестрой уже закрывается дверь.

— Ее надо искупать и покормить, Дем, — говорю Демиду.

— Пусть спит, — отвечает он, — не надо ее будить. Ты ложись, я с ней посижу.

— Ты собираешься сидеть так всю ночь? Так же неудобно!

— Это не на подоконнике под реанимацией. Высижу.

Он отвечает слишком резко, и я замолкаю. Откуда он знает?

В палате устанавливается гнетущая тишина. Я сижу на краю кровати, Демид в кресле, спрятав лицо в кудряшках дочки.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Не знаю, сколько мы так сидим, пока малышка не просыпается.

Я увожу ее в ванную, Демид уходит за ужином для Кати.

Дочка еле дожидается конца водных процедур и при виде Демида требовательно тянет ручки.

— Папа!

Он как будто только этого и ждал. Подхватывает ее на руки, прижимается щекой к макушке.

На столе стоит два подноса с едой. Два, а не три.

— Садись поешь, Ари, — говорит Демид, — тебе нужно восстановить силы.

Как будто я собственноручно убила Моретти и на себе отволокла его на кладбище.

— Почему ты себе не взял еду?

— Я не голоден.

По виду Ольшанского угадывается, что он скорее не отказался бы выпить, только в больничном кафетерии не наливают.

Катя соглашается есть только сидя на коленях у Демида. Не вмешиваюсь и молча наблюдаю, как дочь скармливает отцу паровую котлетку.

Он для вида соглашается, но предлагает разделить котлетку на части. У меня получается подбросить им свою — от запаха еды подташнивает. Я совершенно не хочу есть.

— А теперь давай спать, — говорю дочке, но Катюшка обхватывает шею Демида и мотает головой. Он поднимает ребенка на руки и снова усаживается с ней в кресло.

— Ложись спать, Арина, — говорит надтреснутым голосом.

— А ты?

— Я буду спать здесь.

Демид себе не изменяет, зато теперь у меня есть союзница.

— Котенок, — говорю вкрадчиво, — папу нужно уложить в постель, у него был тяжелый день.

Наша неугомонная дочка в мгновение ока укладывает Демида в кровать. Он при этом проявляет полную покорность и покладистость, даже не верится, что передо мной тот самый Демид, а не его клонированная копия.

Катюшка поворачивается ко мне, крепко удерживая отца за шею.

— Мааааам...

Наклоняюсь, чтобы поцеловать дочку, она цепко хватает за шею меня и в свою очередь притягивает к ним.

— Тебе тоже придется лечь, Ари, — в хриплом шепоте Демида угадывается улыбка. — Наша дочка слишком убедительный ребёнок.

— Скорее упертый, — ворчливо отвечаю, укладываясь по другую сторону от малышки, — но здесь тебе точно не стоит удивляться.

Катя счастливо смеется, не отпуская наши с Демидом шеи, и уже через минуту громко сопит, уткнувшись мне в ухо.

Демид делает попытку встать, дочка открывает глаза, хлопает ресницами в тусклом свете ночника.

— Папа.... — зовет сонно, и он вмиг падает обратно.

— Я здесь, Котенок. Твой папа теперь всегда будет рядом с тобой.

И хоть он ничего такого не сказал, у меня в горле образовывается ком.

Глава 34-1

В палате полумрак, в тишине слышно лишь сопение дочки и шумное дыхание Демида.

Я почти не дышу. Только сердце учащенно бьется в области гортани.

Демид тоже не спит, но он и не притворяется. Лежит с открытыми глазами, забросив руку за голову, и смотрит в потолок. На другой его руке спит Катя.

Она во сне прижимается то ко мне, то к Демиду, и эти сонные метания девочки только добавляют душевных терзаний.

Я должна была послушать Феликса. Демид нужен Котенку, она настолько искренне и непосредственно демонстрирует, как нуждается в нем, что у меня щемит сердце. И совесть.

— Ты должна ее удочерить, Арина, — слышится в темноте приглушенный голос Демида. — Ты ее мать, а не опекун.

Замираю.

Значит, Демид не собирается отнимать дочку?

— Хорошо, Дем, — сглатываю. Он молчит, затем снова заговаривает.

— Я тоже ее удочерю. Она будет Ольшанской. И это не обсуждается.

Молчу. Разве для меня это новость?

— Ты мне одно скажи, Арина, — Демид приподнимается на локте. — Почему Ди Стефано?

Катя во сне всхлипывает, ерзает. Наклоняюсь к ребенку, но Демид опережает. Гладит темные кудряшки, шепчет «Тихо, шшшш....», невесомо касается губами насупленного лобика.

Я всё ещё не верю. Хочется побольнее себя ущипнуть, чтобы убедиться, что это не сон.

— Так почему, Арина? — спрашивает Демид, когда малышка засыпает. Он говорит тихо, чтобы не разбудить дочку, и все равно звук его голоса будоражит. — Ты так хотела её от меня спрятать, что решилась связаться с Винченцо?

— А разве я прятала её от тебя, Демид? — отвечаю вопросом на вопрос. Он непонимающе хмурится. — Я работала в кафе официанткой на глазах у всех, пока не вырос живот. Как раз там меня Феликс и увидел.

— Официанткой? Зачем?

— Мне надо было где-то брать деньги, чтобы не сидеть на шее у отчима. Это потом ты привез их много...

Замолкаю, потому что мы оба слишком ярко помним его визит.

— Ты в любой момент мог меня найти, — добавляю совсем тихо. — Я ещё долго жила у мамы. Если бы ты приехал, то увидел бы Катю. Мы оба знаем, что ты не хотел меня видеть, так что прости. Тебя со счетов я списала.

Демид заметно дергается и с опаской оглядывается на спящую дочку.

— Спасибо за правду, — шепчет сипло. — Но я так и не услышал, почему Ди Стефано?

— Я не хотела, чтобы она была Покровской, — отвечаю и наблюдаю редкую картину в виде шокированного Ольшанского.

— И чем перед тобой так провинился Глеб?

Долго молчу, подбирая слова.

— Я не могу допустить, чтобы с Катей кто-то решил поквитаться из-за ошибок ее деда, — набираюсь смелости и добавляю, — и ее отца. Поэтому я попросила у Феликса в обмен на остров защиту фамильи. Винченцо решил ее по-своему.

Демид ложится обратно, подкладывая руку под голову. Теперь мы не видим друг друга, разделенные сопящей дочкой. Но я хорошо представляю, как сверкают в полумраке его глаза.

— Беременность была проблемной?

— Нет, — отвечаю в темноту, — все было хорошо.

— Катя отстает в развитии?

— Только в физическом. Она очень сообразительная девочка.

— Что было, когда я ушел?

— У меня начались роды. Вовремя вернулась мама, вызвала неотложку, и меня отвезли в больницу. Врачам удалось остановить родовую деятельность, и я две недели пролежала на сохранении.

— Знаю, у неё легкие не раскрылись, — перебивает Демид. — Значит, если бы я вернулся, нашел бы тебя в луже крови?

— У меня открылось кровотечение.

Я не хочу обвинять и не хочу судить. Я давно простила и отпустила. Но я слишком хорошо изучила Демида. И если он крайне требователен к другим, то к себе его требовательность возрастает в геометрической прогрессии.

Сейчас он сгрызает себя изнутри, и пока он сам себя не простит, мое прощение его не спасет.

Демид начинает говорить, и я вздрагиваю, насколько он зеркалит мои мысли. Или он просто научился телепатировать?

— Я очень виноват перед тобой, Ари, — в его голосе звенит настоящая физическая боль, — и я должен просить у тебя прощения. Но я не могу просить, чтобы ты меня простила, пока я сам себя не прощу.

— Ты ничего мне не должен, Демид, — сглатываю, — все твои долги только перед Катей.

— Нет, — он качает головой, протягивает руку через спящего ребенка и находит мою ладонь, — нет, Ари, это не так.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*