KnigaRead.com/

Джуди Спенсер - Рабыни рампы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джуди Спенсер, "Рабыни рампы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Мистер Дано, - сказал он приятным голосом, - вы мне кое-что должны, не так ли?

Дано не стал отпираться и поинтересовался, каких услуг этот джентльмен от него ожидает.

- Только не сию минуту, мистер Дано, - сказал тот. - Я вам все сообщу в нужное время, - он снова улыбнулся, но уже не столь любезно.

Дано сел в свой отремонтированный «флитвуд» и отправился в Нью-Йорк. Там он продал машину, послал воздушный поцелуй Голливуду и навсегда отказался от карьеры актера. Он стал агентом.

Лейк робко постучала в дверь. Ее отец с Ричардом Дано однажды вложили деньги в постановку, мюзикла, основанного на жизни Жанны Д'Арк и ее времени. Но, как выяснилось, публика оказалась недостаточно подготовленной к восприятию казни Жанны под веселую музыку, и не только в главных театрах на Бродвее, но и за его пределами.

- Хэлло, дорогая, - бросил он ей, промчавшись через холл и скрывшись в своей конторе. Лейк, сжав зубы, все же решила последовать за ним. Повсюду на полках лежали газетные и журнальные фотографии, любовно подобранные в папки неизвестными руками, и они, казалось, вопили хотя бы о незначительной, но скандальной репутации - ну кто-нибудь, пожалуйста, взгляните на меня! Их тут было несметное количество, они лежали на столе, валялись на полу, а одна потрепанная папка употреблялась для закрытия постоянно распахивающейся двери.

"Но ведь за каждой такой фотографией кто-то стоит", - грустно подумала про себя Лейк. Боже, как все это было отвратительно. Она протянула собственные фотографии, втайне надеясь, что им не будет суждено гнить в той же куче, как и другим. Взяв отпечатки в руки, он бросил их на стол.

- Лейк, - начал он было. В тоне его голоса не было ничего ободряющего.

Удивительно моложавый человек просунул голову в дверь.

- Эй, Ричард! Где эти проклятые снимки… ах, простите, я не знал, что у вас гости.

Губы Дано побледнели.

- Лейк Истмэн, разрешите мне представить вам своего помощника - Джордж Николс.

Он мягко пожал руку Лейк.

- Видите ли, хотя я и не новичок в этом бизнесе, - сказал он, бросив смелый взгляд на своего босса, - но даже я чувствую победителя, стоит только мне на него внимательно посмотреть. Нам следует как можно скорее занести в списки эту красавицу. - Выгнув бровь, он еще раз посмотрел на Лейк. - В противном случае мне не видеть ее телефона.

- Джордж, - оборвал его Дано усталым голосом.

Но тот все еще широко улыбался, глядя на Лейк, но не двусмысленно и не похотливо, - просто, казалось, он был счастлив оттого, что находится с ней в одной комнате.

- Джордж, - голос Дано приближался к опасной границе раздражения.

- Да, вы правы, - сказал Джордж. - У меня куча дел. До свидания, мисс Истмэн.

Он долго держал ее руку в своей, не скрывая своего восхищения.

- Надеюсь снова увидеть вас до того, как вы получите своего "Оскара".

После того как Дано метнул на него рассерженный взгляд, он тут же ретировался.

Дано рассматривал ее фотографии. Потом протянул их ей обратно. "Это невероятно, - подумала про себя Лейк, - это просто невероятно!"

- Да, вы красивы, спору нет. Но вы находитесь в Нью-Йорке. Любая смазливая девушка на двух американских континентах старается во что бы то ни стало проникнуть в артистический мир. Вот и ваше лицо. В нем нет ничего особенного. Вам показать по-настоящему красивые лица?

Он схватил связку фотографий, в которой их было больше сотни, и сунул ей под нос. Она, подняв руку, отстранилась. Почему он так себя вел с ней?

Дано, казалось, очень устал.

- Вам нужно возвращаться домой, там вы представляете какой-то интерес. Там люди будут проявлять к вам внимание. Здесь никто на вас даже не взглянет!

Несмотря на его выходку, Лейк показалось, что он с ней вполне искренен.

- Мы занимаемся не очень приятным бизнесом, мисс Истмэн. Лучше вам поехать домой.

Она взяла снимки и осторожно положила их в конверт.

- Вам следует поосторожнее обращаться с этими снимками, - заметила она, пытаясь продолжить беседу. - Вы можете оставить на них царапины и испортить все впечатление. Я намерена сделать кучу копий, сотню, сотни, - продолжала она с надменной улыбкой, - я продемонстрирую всем вашим безмозглым агентам, кого вы упустили!

Отодвинув ногой пачку с фотографиями, придерживающую дверь, она вылетела из кабинета Дано, изо всех сил хлопнув ею на прощание.

Она расплакалась, стоя в ожидании лифта. По крайней мере этот Дано не узнает, что заставил ее разреветься. Хоть и невелика победа, но вполне заслужена. Конечно, она над всем этим от души посмеется, когда… через десять тысяч лет все же получит своего "Оскара".

- Мисс Истмэн?

Она оглянулась. Перед ней стоял Джордж Николс с бумажной чашечкой кофе. Он показался ей безыскусственным, откровенным и озадаченным.

- Что случилось?

Лейк, издав дикий вой, влетела в кабину лифта. Меньше всего ей хотелось, чтобы кто-то жалел ее в эту минуту.

Джордж ногой распахнул дверь в кабинет Дано.

- Что ты сделал этой девочке?

Дано откашлялся.

- Джордж, это тебя абсолютно не касается.

- Касается, черт подери, - заревел Джордж. - Мне все до чертиков надоело! Сыт по горло.

Из чашки на пол полетели капли кофе.

- Я ухожу!

Дано улыбнулся.

- Куда же, Джордж?

Джордж, подняв к груди большие пальцы, попытался ухватиться за подтяжки, но их там не оказалось.

- С таким же успехом я могу открыть собственное агентство в Калифорнии.

- Ах, вот оно что, - бесстрастным голосом проговорил Дано. - На самом деле, почему бы тебе туда не поехать? Голливуд с распростертыми объятиями ожидает Джорджа Николса. Как, впрочем, и Реми Дамиано, и кого же он сломает на сей раз?

- Я не шучу, Ричард, - сказал Джордж, но в его голосе почувствовались неуверенные нотки. - Я уйду.

Дано изобразил на лице глупую ухмылку, которой пользовался во времена своих тщетных попыток стать кинозвездой.

- Джордж, считай, что ты уже ушел.

После ухода Джорджа в кабинете воцарилась тишина. Дано набрал по междугородной связи номер телефона.

- Карл Истмэн слушает.

- Истмэн? - Дано потер верхнюю губу указательным пальцем. - Послушай, старина, больше я тебе ничего не должен.

Лейк долго шла домой, удивляясь, почему она так сильно расстроилась. Она всегда была уверена, что сможет ответить, нанести ответный удар, проявить стойкость. Никто ее здесь не подавляет. Но почему этот человек, который был другом ее отца, с которым они вместе вкладывали деньги и ближе которого, кажется, у Карла никого не было, с ней так поступил?

Может, у нее на самом деле не хватало того жизненно важного качества, делающего человека иным, выделяющего его из толпы. Она вспоминала, как вглядывалась в группы претенденток на любом профессиональном прослушивании, пытаясь угадать в них лица будущих победительниц. Дано был прав. Все вокруг красивы. Любая из них могла стать обладательницей заветного приза.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*