KnigaRead.com/

Лесли Мэримонт - Разве я не хорошенькая?

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лесли Мэримонт, "Разве я не хорошенькая?" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Но, увы, ее жертва оказалась много безжалостнее, чем она сама. В его жизненные планы не входил брак с нищей сиротой-мексиканкой. Несмотря даже на то, что она ему очень нравилась. Очень. Спать с ней? Прекрасно! Лгать ей? Превосходно! Жениться на ней? Да ни за что на свете! После того как ее план стать миссис Кеннет Нортон с треском провалился, Жаклин согласилась принять более чем щедрый прощальный подарок от чувствующего себя немного виноватым босса и направилась в более спокойный и более состоятельный Сан-Диего. А, оказавшись здесь и осмотревшись, она хладнокровно выбрала следующую жертву — главу «Кармайкл гольф эквипмент, лтд» мистера Реймонда Кармайкла.

Но все ее хладнокровие исчезло после первой же встречи с ним. Раньше Жаклин видела его фотографии и находила Реймонда достаточно приятным — она знала, что никогда не сможет выйти за человека, который будет ей физически противен. Но реальный, живой Реймонд оказался настолько сексуально привлекательным, что просто потряс ее воображение.

Взгляд его зеленых глаза с легкостью преодолел ее защитную оболочку и проник глубоко внутрь, туда, куда Жаклин не пускала раньше никого, ни единого человека, тем более мужчину. Она никогда раньше не любила. Даже не испытывала настоящего сексуального влечения.

Да, последние несколько лет ей доводилось встречать приятных мужчин. И даже спать с некоторыми из них. Ей очень нравился Кеннет, очень нравился! И секс с ним доставлял ей удовольствие. Но все любовные признания Жаклин в постели были насквозь фальшивыми.

Однако когда на той вечеринке Реймонд посмотрел на нее с нескрываемым желанием, Жаклин вдруг поймала себя на том, что сама с не меньшим вожделением созерцает его высокую, подтянутую фигуру в строгом сером костюме и суровое, будто высеченное из камня лицо.

Ее охватила паника. Только это слово могло передать ее реакцию на неожиданное, непонятное ей самой томление. Неудивительно, что Жаклин поспешно сбежала, полностью забыв о своем плане соблазнить Реймонда Кармайкла. Она хотела выйти замуж за богатого бизнесмена, а не влюбиться в него! Любовь делает женщин слабыми, беспомощными, уязвимыми. Любовь приносит только горести и разочарования, а не богатство и счастье.

Но Реймонд оказался настойчив и продолжал преследовать ее до тех пор, пока она не стала его женой, любящей, преданной, сходящей от страсти с ума женой. И теперь наконец-то Жаклин поняла, что имела в виду тетка, когда на вопрос маленькой племянницы, почему она вышла за такого никудышного неудачника, как дядя Карлос, сказала:

— Потому что я до смерти любила его.

Грустный, полный злой иронии ответ… Жаклин задумчиво смотрела, как муж надевает смокинг, и старалась не очень волноваться из-за того, что слишком уж влюбилась в него. Она считала, что с Реймондом может позволить себе быть немного слабой, беспомощной и уязвимой. Потому что он тоже любит ее. И он никоим образом не походит на Кеннета Нортона.

Как странно, думала Жаклин, что я выбрала Реймонда именно по этой причине. Потому что он не так молод и не так красив, как Кеннет. Она считала, что это сделает его более чувствительным к ее чарам. Что это даст ей больше власти над ним.

Но случилось прямо противоположное. Полнота власти была на стороне Реймонда, это он преследовал ее, вынуждал принимать его приглашения, несмотря на весь ее страх влюбиться в него. И все же она счастлива! Головокружительно счастлива! Ей нечего бояться. Реймонд превосходный муж, изумительный любовник. И из него выйдет прекрасный отец.

Это стало откровением для Жаклин Деверно — ее неожиданное желание иметь детей. Раньше ее не привлекало материнство. Ей никогда не хотелось быть домашней женщиной, курицей-наседкой, маленькой хлопотуньей. А теперь она дождаться не могла, когда появится маленький Кармайкл. Да не один! Внезапно она стала мечтать, как о райском блаженстве, о доме, заполненном маленькими существами, быстро перебирающими крохотными ножками и лепечущими непонятные слова.

Конечно, ее дом не будет похож на дом тетки в Хуаресе. Это будет солидный особняк, а не жалкая лачуга. Ее муж в состоянии обеспечить и своей жене, и многочисленным детям безбедную жизнь. Не то что человек, существующий на жалкое пособие и неспособный позаботиться даже о себе, не говоря уже о других…

— Ну, я поехал, — сказал Реймонд, забирая с ночного столика бумажник и ключи от машины. — Если тебе что-то понадобится, телефон найдешь в книге. Веди себя хорошо без меня… — И он хитро усмехнулся.

Внезапно сердце Жаклин сжалось от дурного предчувствия. Она в тоске смотрела, как муж идет к дверям спальни.

— Рей! — позвала она, и он обернулся нахмурившись.

— Ну что?

— Нет, ничего. Просто… хотела сказать, что я люблю тебя, Рей.

— Знаю, — ответил Реймонд и немного самодовольно улыбнулся в ответ. — Смотри, не давай постели остыть. — И с этими словами он вышел.

2

Отель «Мариотт» находился в центре Сан-Диего, всего в трех кварталах от квартиры Реймонда, но это не помешало ему отправиться на встречу в автомобиле — ходьба не входила в число любимых занятий Кармайкла. Спустя минут пять после расставания с Жаклин он вылез из своего белого «мерседеса» и передал служащему ключи, чтобы тот отогнал машину в подземный гараж. Потом вошел в сияющий огнями вестибюль одного из крупнейших пятизвездочных отелей города.

Реймонд шел к лифтам по просторному холлу мимо ряда дорогих бутиков, когда его взгляд внезапно привлекла витрина «Файн эксклюзив джюэлри», освещенная мягким светом. Там на темно-зеленом бархате лежало изысканное рубиновое колье.

Как замечательно оно будет смотреться на ее стройной шее, подумал Реймонд. Он бросил взгляд на часы и увидел, что у него есть в запасе целых шесть минут. Подошел ближе, полюбовался таинственным мерцанием камней, изящной ювелирной работой, взглянул на цену. Конечно, такие рубины стоят немало. Пора перестать баловать Жаклин, сказал он себе, но было уже поздно. Ему уже представлялись шея и грудь жены с этим украшением, сверкание ее глаз, когда она увидит колье, жаркий благодарный поцелуй… и Реймонд зашел внутрь.

Спустя три минуты он поднимался на девятнадцатый этаж, а в кармане лежал длинный кожаный футляр, выстланный черным бархатом, — подарок для его милой Жаклин. Когда двери лифта с мягким шумом открылись и он подошел к дверям президентских апартаментов, до назначенного часа оставалась минута.

Когда Жаклин впервые узнала, где они играют в карты, она была удивлена выбором столь дорогого места для еженедельного развлечения. Почему бы не собираться друг у друга дома? Это было бы много дешевле…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*