Фиона Уокер - Правила счастья
Она поднялась на сцену и, прикрепив микрофон к стойке, поблагодарила аплодировавших зрителей:
– С вами была я, Джуно Гленн. Со мной были вы, мои зрители. Думаю, нам нужно чаще встречаться. Благодарю вас и доброго вам вечера.
Спустившись со сцены и проходя мимо первого столика, она прихватила свою красную, как помидор, жертву и потащила за собой к пожарному лифту. Реакция для столь небольшого зала была просто оглушительной. Она разобрала даже крики: «Еще!» за спиной.
В коридоре она сказала:
– Огромное тебе спасибо, ты большой молодец. Я поставлю тебе пинту пива. Прости меня за все, – и, не оборачиваясь, она пошла к туалету.
– Погоди минутку! – крикнул он ей вслед, но она уже захлопнула за собой дверь.
ГЛАВА 16
Слезы хлынули у нее из глаз, будто прорвало плотину. Она закрыла глаза пальцами, но слезы просачивались сквозь них и стекали вдоль носа по губам, по горлу прямо на проклятое платье из лайкры.
– Джуно! Джуно! Где ты там? Выходи, – Триона колотила в дверцы кабинок, как тюремный надзиратель.
Джуно приложила к глазам по пучку туалетной бумаги и как следует их промокнула.
– Там восемнадцатилетний мальчик не отходит, твердит, что хочет взять у тебя номер телефона, – громко объявила Триона с холодным осуждением в голосе.
– Джуно, выходи же наконец. Я хочу знать, что происходит. У тебя нервный срыв?
Джуно печально улыбнулась сквозь слезы. Как это характерно для Трионы – предположить, что у Джуно нервный срыв после неудачного выступления.
– Я в полном порядке! – Джуно выскочила из кабинки с наигранной веселостью на лице и в голосе.
– Это просто замечательно! Потому что Джей вне себя, Барфли убежден, что свел тебя с ума, Хорс хочет устроить тебе разборку, а я не прочь тебя пристрелить. Неплохой результат, не так ли? – Сделав паузу, Триона окинула ее критическим взглядом. – Ты выглядишь ужасающе.
– Спасибо на добром слове, – Джуно подмигнула своему отражению в пятнах туши на покрасневшем носу.
– Скажи, пожалуйста, в какую игру ты играла сегодня вечером? Сначала ты несешь всю эту оскорбительную чушь с намеками на Джея, потом начинаешь тянуть невозможную тягомотину в духе Мэй Уэст. Я никогда не видела тебя в подобном безобразии.
– Я просто хотела попробовать что-нибудь новенькое, – пожала плечами Джуно, плеская холодную воду себе в лицо. – И между прочим, это сработало, разве не так? Все смеялись.
– А теперь ты выплакиваешь глаза тут в уборной. Я не понимаю тебя, Джуно. Раньше твои тексты были всегда смешными. Твой новый путь чертовски опасен. Тебе крупно повезло, что тебя не побили.
– Всем же понравилось.
– А Джею нет, – холодно отрезала Триона. – И мне нет. Я нахожу это безвкусным, вульгарным и непристойным. Люди смеялись не только вместе с тобой, но и над тобой.
Из глаз Джуно снова хлынули слезы. Горячие и соленые, текли они по распухшему лицу.
– Ты же такая светлая, добрая, веселая, – Триона приблизилась к ней. – Я просто не понимаю, какой бес в тебя вселился.
– Джей, – бессильно ответила Джуно.
– Почему ты его так ненавидишь? Я думала, он преувеличивает, когда твердит, что ты его ненавидишь. Но теперь я понимаю, что он имел в виду. Ты сегодня возмутительно издевалась над ним. Я даже не предполагала, что ты можешь себя так вести.
– Откуда я знала, что ты приведешь его сегодня, – взвыла Джуно. – У меня был новый материал, я хотела его опробовать. Мой номер практически провалился, когда я увидела Джея. Я ни за что не стала бы говорить о соседе-американце, если бы увидела его раньше. К тому же для комика нет ничего святого. Ты же знаешь, как часто я всему свету рассказывала о себе, если считала это смешным, или о Шоне и его друзьях, да и о тебе тоже.
– Это совсем другое. Все твои истории обо мне, или о Шоне, или о других членах твоей семьи всегда были добрыми и ироничными, и за ними всегда стояли реальные события. Сегодня же ты опустилась до грубого зубоскальства – это низшая форма юмора.
Джуно понимала, что ее приятельница права, но из гордого упрямства она отказывалась это признать. В конце концов, ей удалось произвести здесь пусть небольшую, но сенсацию.
– Благодарю, что ты поделилась со мной своими соображениями о принципах комического в искусстве. Я буду всегда сверяться с ними прежде, чем рассказать анекдот за обедом. Ни единого упоминания о пенисах американцев больше не сорвется с моих губ.
– Не сердись на меня, Джуно, – Триона задумчиво посмотрела на нее и устало потерла лоб. Прости, что я наехала на тебя, но ты меня совершенно огорошила сегодня. Я согласна, ты имела успех, публика влюбилась в тебя. Просто я не узнаю тебя, вот и все.
– Хочешь правду? – Джуно стерла размазавшуюся помаду. – Я и сама себя не узнаю. Вот поэтому и плачу. Ты не представляешь, как это ужасно – выйти на сцену и там обнаружить вместо себя совершенно незнакомого человека, который просто натянул твое платье.
– А что с Джеем? – заботливо спросила Триона.
– А что с Джеем? – переспросила Джуно, гадая, известно ли что-нибудь Трионе о потерянных выходных.
– Я про вашу вражду. За ней ничего не стоит, кроме того, что ты его отравила, а он считает тебя неряхой? За ней не стоит ничего больше?
– Он считает меня неряхой? Он так и сказал?
– Между вами ничего не произошло? – Триона проигнорировала ее вопрос. – Джей говорит, что у вас личные разногласия.
Когда они вернулись в зал, выступление Пита Дженкинса уже закончилось и на сцене снова был Боб: он объявил перерыв на двадцать минут.
Размышляя, как ей поступить, – присоединиться к коллегам-комикам или хорошенько выпить, Джуно заметила, что с одной стороны на нее смотрит Фрэнк с яростью, а с другой – новый обожатель с надеждой.
– Пойдем, посиди с нами, – Триона сжала ее руку.
Но Джуно решила, что лучше она предстанет перед искаженным лицом Фрэнка, чем перед каменным лицом своего разгневанного соседа по квартире.
– За всю жизнь мне не приходилось вытерпеть столько стыда во время выступления. Я не стал бы с тобой вообще разговаривать, но должен тебе заявить: пока я живу на свете, пока я дышу, я тебя даже близко не подпущу..
– Позвольте вас прервать, – посреди этой филиппики раздался спокойный ясный голос.
– Не позволю! – оборвал Фрэнк и только потом посмотрел на обратившегося. Рядом стоял Пирс Фокс.
– В таком случае, приношу свои извинения, – Пирс холодно улыбнулся Фрэнку и перевел взгляд на Джуно. – На меня произвело большое впечатление ваше сегодняшнее выступление. Буду очень рад, если вы зайдете ко мне в офис для разговора, – он сразу перешел к делу и протянул ей визитную карточку. Для Джуно это была не визитная карточка, а билет в страну мечты. Она смотрела на нее, скосив глаза, и не решалась взять.