KnigaRead.com/

Сьюзен Лоу - Сердечные тайны

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сьюзен Лоу, "Сердечные тайны" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

И было кое-что еще. Если ее душа была согрета Джоном, то этот незнакомый ей человек заинтриговал ее. Она украдкой смотрела на него, когда он не видел этого. Он мог подолгу сидеть, уставившись в одну точку, с каким-то странным, мучительным выражением глаз, которое она не могла объяснить.

Что с ним произошло? Несмотря на то, что он так ловко обманывал ее, Бэнни почему-то думала, что смогла бы разделить с ним эту боль.

На третий день утром она поднялась на сеновал, неся сумку и ведро воды.

Было нестерпимо жарко, и хотя Джон, наверное, многое отдал бы за глоток свежего воздуха, он никогда не жаловался. Он вообще не пытался заговорить с ней первым, уважая ее чувства.

Бэнни подошла к спящему мужчине.

– Джон.

Он открыл глаза.

– Джонатан, – резко ответил он.

– Что?

– Джонатан Шайлер Лэйтон. Так меня зовут.

– Ну, Джонатан, – она поставила ведро на пол, немного расплескав, и протянула ему какой-то сверток. – Вот. Это штаны одного из моих братьев. Они должны подойти тебе.

– Ты разговариваешь со мной?

– Только потому, что это необходимо, – она кивнула на его грязные бриджи. – Эти не совсем пригодны для носки.

– Я заметил.

– Неужели?

Она отвернулась от него.

– Уже уходишь?

– Нет. Вынесу потом другое ведро.

– Ох!

Он залился краской. Ему приходилось пользоваться ведром, как судном.

– Я сменю тебе сегодня повязку.

Бэнни начала раскладывать перед собой вещи, которые ей понадобятся для этого. Она посмотрела на Джона и увидела, что он внимательно наблюдает за ней.

– Прекрати так на меня смотреть!

– Неужели ты скучаешь по идиоту?

– Да! – крикнула она.

На его лице застыло каменное выражение.

– Ты собиралась менять повязку.

– Ложись на живот.

Взяв ножницы, она опустилась рядом с ним на колени, и застыла, залюбовавшись красотой его тела.

– Бесс?

– А, да.

Она принялась за дело. Рана выглядела уже гораздо лучше. Бэнни слегка коснулась ее пальцами, и он чуть заметно дернул плечом.

– Тебе еще больно?

– Совсем немного.

– Скоро станет лучше.

Она промыла рану и наложила новую повязку.

– Как тебе только удалось все это сделать? Я ведь был без сознания.

– Это было непросто. Ну, вот, готово.

Ее взгляд упал на шрам, который она заметила в прошлый раз.

– Что произошло?

– Когда?

– Откуда у тебя этот шрам?

Он закрыл на секунду глаза, и она поняла, как много он от нее скрывает.

– Банкер Хил.

– А!

Она не смогла заставить свою руку остановиться и начала поглаживать шрам. Несмотря ни на что, она была безумно рада, что он остался жив.

– Бесс?

– Что?

Его голос был напряженным.

– Уходи.

– Что? – в замешательстве переспросила она.

Он повернул голову и показал глазами на ее руку.

– Уходи! Сейчас!

Смущенная, она отдернула руку, вскочила и выскочила из конюшни, не обращая внимания на то, что он, вдруг осознав, что Бесс уходит и может не вернуться, с отчаянием звал ее.

Она не пришла в тот вечер, чтобы, как обычно, принести ему ужин. Снизу доносились разные голоса, но только не ее. И все же он ждал, ругая себя последними словами на всех языках, которые только знал. Нельзя быть с ней таким резким. Он мог просто отодвинуться потихоньку, она бы и не заметила. Или сказать, что ему больно. Ну, вот, а теперь он снова обидел ее. Джонатан прислушался к возне лошадей в углу и думал, почему все так хорошо началось, а теперь пошло наперекосяк.

Глава 21

Когда Бэнни поднялась на сеновал на следующее утро, он стоял у окна и смотрел на улицу.

– Джон, – мягко сказала она.

– Джонатан, – поправил он, не оборачиваясь.

– Джонатан, ты уже встал.

– Пора бы уже.

– И ты выходил на улицу.

– Извини. Уж очень хотелось помыться. Я вышел очень поздно, так что никто не мог меня видеть, и вымылся у колодца. – Он, наконец, посмотрел на нее. – У вас очень холодная вода.

Она не смогла сдержать короткого смешка.

– Я знаю. Как ты себя чувствуешь?

– Я еще очень слаб. Еле взобрался назад по этой проклятой лестнице. Но через день-другой уже смогу уйти.

Через день-другой. Она должна была бы радоваться, что сможет избавиться от него. Но сердце у нее упало, когда она услышала это.

– Никак не могу привыкнуть слышать так много слов от тебя.

Он неожиданно широко улыбнулся.

– Я обычно не говорю так много. Но ты вообще заставляешь меня делать многое, что я обычно не делаю.

Он ничего серьезного не имеет в виду, абсолютно ничего, и она будет последней идиоткой, если позволит себе поверить, что за его словами что-то есть. Но как бы ей хотелось поверить в это. Он снова посмотрел в окно.

– Должно быть, пойдет дождь.

Бэнни заставила себя отвлечься от своих нелепых мыслей и посмотреть в окно.

– Думаю, да, – она показала на корзинку, которую принесла с собой. – Здесь завтрак.

– Ты не обязана кормить меня.

– Ты, наверное, голоден. Извини, что не принесла ничего вчера вечером.

Он пожал плечами.

– Ты последний человек во всем мире, который должен извиниться передо мной. Ты спасла мне жизнь.

– Ну, тогда мы квиты.

Их глаза встретились. Бэнни знала, что говорила правду. Не важно, во что он был замешан. Та ночь в лесу, когда он ее спас – это не было игрой. Все случилось слишком быстро и неожиданно, и невозможно было подумать, что все было специально разыграно, чтобы произвести на нее выгодное впечатление. Она видела, как тот солдат чуть не замертво упал от его сильного удара.

– Ты не знаешь, сколько раз я пытался убедить себя, что поступил той апрельской ночью очень глупо, – тихо сказал он.

– Да?

– Но я не жалею об этом, – его голос внезапно охрип. Он кашлянул и отошел от нее на шаг. – Хочешь остаться и позавтракать со мной?

Он всегда чувствовал, когда она начинала думать о нем, и ему было неловко от ее внимания. Конечно, она ведь была всего лишь Бэнни. Уж, наверняка, он выбрал бы не такую женщину в нормальных условиях. Она покачала головой.

– Не могу.

– Останься. Совсем не надолго.

В его глазах была мольба, и просьба о прощении, и что-то еще… Одиночество?

– Хорошо.

Они сели на одеяло, и она дала ему сдобную булочку с медом. Он сразу же откусил добрую половину. Хорошо еще, что Бэнни была не понаслышке знакома с аппетитом больших голодных мужчин и принесла ему достаточно еды.

– Как тебе удается приносить для меня так много продуктов, чтобы никто не заметил?

– Мама часто уезжает.

– Я заметил. Куда?

– К Адаму домой. Моя невестка плохо себя чувствует.

– Что-нибудь серьезное?

– Нет, – она улыбнулась. – Кажется, Адам снова хорошо потрудился, перед тем как уехать в Кэмбридж.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*