KnigaRead.com/

Элизабет Уолкер - Ложное обвинение

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Элизабет Уолкер, "Ложное обвинение" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Отвези меня домой или вызови такси! – потребовала она.

Брэд отрицательно замотал головой:

– Еще чего! Я не допущу, чтобы ты уехала в таком состоянии. Ты же взвинчена до предела. Кажется, еще совсем недавно ты говорила, что нельзя копить недобрые чувства, – напомнил он ей. – Так вот, я хочу немедленно обсудить с тобой то, что меня мучит. Ты же обещала помочь мне разобраться с этим дурацким мнимым отцовством. И потом – меня очень занимает то, что ты вообще обо мне думаешь.

Они обменялись пристальными взглядами, и Марти первая отвела глаза и вздохнула.

– Ну ладно, Брэд, – сдалась она. – Только предупреждаю, что тебе может не слишком понравиться то, что я скажу.

– Что ж, в таком случае нам обоим надо подкрепиться, – решил он. – Пошли-ка на кухню. Поможешь мне с салатом.

Глава 14

Марти изумилась тому, как слаженно они делали все на кухне. Из-за того, что он сам лишь недавно начал учиться готовить, Брэд знал, перед чем она может застыть в недоумении, и потому давал ей очень точные и весьма ценные советы. Такая организация труда Марти вполне устроила. Пока Брэд жарил антрекоты и тушил грибы, она приготовила салат из авокадо и даже умудрилась разложить его по тарелкам и украсить в точности так же, как в той книжке, что показал ей Брэд.

– Пятерка! – Он быстро поцеловал ее в нос. – Андреа говорит, что это не очень сложно – добиться того, чтобы блюдо было не только вкусным, но и аппетитным на вид. Правда, раньше я считал, что красота – это ерунда, лишь бы было съедобно.

– Очевидно, этот салат ловко сочетает в себе простоту и изысканность, иначе я ни за что бы с ним не справилась, – удивлялась Мартина собственным способностям.

– Ты себя недооцениваешь, – похвалил ее Брэд.

– Не знаю, не знаю. – И Марти нахмурилась. – Так и растолстеть недолго. Представляешь, каждый день – обед для гурмана из пяти блюд. И потом, готовить все-таки чертовски трудно.

Брэд снял с плиты антрекоты.

– По-моему, самое трудное – это рассчитать время. Андреа говорит, что совершенно недопустимо хвататься то за одно, то за другое. Надо, мол, точно знать, к какому времени обед должен быть готов, и тогда все пойдет само собой.

– Андреа у тебя вообще молодец, – откликнулась Марти и добавила, желая поддразнить его: – А когда она рекомендует тебе начинать накрывать на стол?

Брэд растерянно взглянул на пустой дубовый стол и сказал жалобно:

– Ну вот, я совсем об этом забыл.

– Да ладно, всем известно, что кулинария – штука тонкая, – ответила Марти, открывая один за другим все кухонные ящики в надежде отыскать столовые приборы.

– Ты тоже можешь попытаться научиться готовить, – принялся убеждать ее Брэд. – Если у меня получилось, значит, и у тебя получится.

– А может, я не желаю учиться? Может, я совсем не хочу стоять у плиты? – И Марти воинственно выпрямилась, зажав в кулаке наконец-то обретенные ножи и вилки.

– Несколько недель назад мне тоже казалось, что я не хочу, – миролюбиво заметил Брэд.

– Если мне было скучно готовить последние двадцать лет, вряд ли я именно сейчас открою у себя талант кухарки, – заявила она.

Он пожал плечами:

– Дело твое.

Не обращая внимания на то, что антрекоты отчаянно брызгались жиром, он принялся перекладывать их со сковороды на тарелки. Марти тем временем пошла накрывать на стол. Брэд извлек из духовки печеные картофелины и разрезал их. Вернувшаяся Марти стала разыскивать масло, соль и перец.

– В холодильнике есть немного майонеза, – сказал Брэд.

– Я не могу переломить себя и стать чем-то, чем я быть не желаю, – ответила она.

– Да никто тебя и не заставляет, – дружелюбно произнес Брэд.

– Гм, – хмыкнула недоверчиво Марти.

– Я ведь меняюсь прямо на глазах, правда? – осведомился он.

Марти села на стул и с интересом взглянула на жареное мясо.

– Вообще-то считается, что девушки должны уметь готовить уже в двадцать лет. Так почему я должна восхищаться человеком, который в тридцать пять осваивает самые азы кулинарного искусства? – искренне удивилась она.

– Марти, ты безжалостна, – вздохнул он.

Она кивнула с серьезным видом.

– Это правда. Но у меня такая работа, что мне приходится иногда быть безжалостной. В том числе, кстати, и к самой себе. Вот как сейчас, например, когда я чувствую, что вот-вот погружусь с головой.

Они уже сидели за накрытым столом. Брэд изумленно посмотрел на нее.

– Погрузишься с головой? Ты это о чем? – спросил он.

Марти отвела глаза. Она отрезала кусочек антрекота, положила его в рот и принялась тщательно пережевывать. Наконец она ответила:

– Мясо просто чудесное… и ты, Брэд, тоже. Но мы с тобой решительно не подходим друг другу. Ты все время ждешь, что изменюсь я, а я – что изменишься ты.

– Но какого же мужчину ты хотела бы из меня вылепить? – спросил он. – Я надеялся, тебе понравится, что я учусь готовить. Я стал этим заниматься только потому, что ты терпеть не можешь стоять у плиты, – оправдывался он. – До недавних пор меня вполне устраивал мой образ жизни, но потом появилась ты, и я подумал, что если мы с тобой решим проводить вместе как можно больше времени, то нужно, чтобы хотя бы один из нас умел готовить.

Марти поняла, что еще немного – и она разрыдается. Господи, он так старался ради нее… и он был так дорог ей! Но как же растолковать ему, что они никогда, никогда не смогут жить под одной крышей?!

Она полила половинку картофелины майонезом и стала тщательно разминать ее вилкой в надежде, что это занятие поможет ей успокоиться и прогнать подступившие к глазам слезы. Ей очень не хотелось выглядеть слабой.

Не поднимая головы, она ответила:

– Поверь, Брэд, что я очень ценю твои усилия. И мне приятно думать, что все это – ради меня. Но, честно говоря, я вовсе не хочу, чтобы ты менялся. И не хочу меняться сама. Я уже сказала, что мы не подходим друг другу. Пытаясь переделать собственные натуры, мы ровным счетом ничего не добьемся. Я знаю это наверняка.

– Слушай, я не понимаю, о чем ты тут толкуешь? – возмутился он.

Марти заметила в его глазах искорки гнева. Брэд был готов к бою.

– Знаешь, – сказала она мягко, – существует множество причин, по которым я не могу, как ты выразился, «проводить с тобой вместе как можно больше времени». Эти причины прежде всего этического свойства, но есть еще и некоторые другие. Короче говоря, Брэд, у нас с тобой нет будущего.

– Заметь, это ты сказала, не я. Мне бы такое и в голову не пришло, – сказал он.

– Хорошо, – кивнула Мартина. – Я сказала и готова повторить еще раз, что нам надо расстаться.

После короткой паузы он буркнул:

– Мы это обсудим после еды, хорошо? – И склонился над своей тарелкой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*