Энн Мэтер - Зачарованный остров
Девушка вздохнула, Она уже написала в обитель сестрам обо всем случившемся, и они наверняка ждут ее обратно. Кроме изменения климата, Сара даже представить себе не могла, как она хоть день проживет без Джейсона.
Она была так погружена в свои мысли, Что не услышала стука в дверь и не заметила, как Джейсон вошел в ее комнату. Он немного постоял, глядя на нее, а потом спросил:
— Ну, и как ты? Лучше?
Сара резко обернулась и залилась краской.
— Джейсон! Я не слышала, как ты вошел!
— Не слышала, это точно. Думала о чем-то. И вид у тебя такой озабоченный.
Джейсон подошел поближе и пристально вгляделся в ее лицо.
— Скажи честно, тебе и вправду лучше?
Сара отвела взгляд в сторону.
— Я смотрела, как Серена купается с детьми в бассейне, и позавидовала им. Да, мне намного лучше.
Джейсон придвинул стул, сел на него верхом и положил руки на спинку.
— Вид у тебя усталый. — В глазах его светилась тревога. — Ты плохо спишь? Может, тебе эта штука мешает? — Он дотронулся до гипса, прикрытого пижамой.
— Я хорошо сплю, — уставилась на свои руки Сара. — Как… как урожай, продвигается?
— Продвигается? — Губы Джейсона тронула легкая улыбка. — Странное выражение. Но «продвигается» он хорошо. Конечно, сбор урожая — дело долгое. Несколько месяцев уйдет. Но сейчас не это важно. — Он пристально поглядел на девушку. — Я рад, что тебе лучше.
Сара почувствовала, как внутри ее закипает гнев. Да как он может говорить такое, когда три дня даже носу не казал!
— Неужто ты и впрямь рад?! — взвилась она, но тут же плечи ее повисли, словно она пожалела о слишком опрометчивых словах. — Насколько я понимаю, Серена уезжает вместе с детьми на Тринидад, и гувернантка им больше не потребуется.
— Господи! Сара! — прохрипел он. — Неужели мне придется встать перед тобой на колени, чтобы ты наконец решилась раскрыться мне!
Сара попыталась подняться, но она была еще слишком слаба, и Джейсон подхватил ее и зарылся лицом в тепло ее нежной шеи. Девушка почувствовала, как он дрожит, и обняла его. Внезапная боль пронзила ее ногу, и Джейсон поднял ее на руки, без всяких церемоний бросил на кровать и лег рядом, накрыв ее рот поцелуем.
Для Сары наступил рай, и мечта о жизни с Джейсоном вдруг перестала казаться далекой и призрачной. Его жадные губы и ее трепещущее тело яснее ясного показывали: для него, как и для нее самой, эта страсть не была простым мимолетным увлечением.
Наконец Джейсон оторвался от нее, но рук не отпустил и не дал откинуть назад волосы или поправить пижаму. Он с улыбкой наблюдал за ее безуспешными попытками освободиться.
— Неужели это не пугает тебя? Чувство, что ты кому-то принадлежишь и теряешь свою свободу? Если да, то придется тебе привыкнуть. Что мое — то мое, ни за что из рук не выпущу. Ты выйдешь за меня? Как только приличия позволят? Обстоятельства немного необычные, но, думаю, никто не ждет, что мы будем слишком долго блюсти траур.
— О, Джейсон! — уставилась на него Сара. — Что за предложение!
— Каков будет ответ? — Он снова навалился на нее, прижав ее руки к кровати.
— Ты же знаешь, что я отвечу «да», — пробормотала она. — Но почему ты три дня ждал?
Джейсон поцеловал ее в шею, а потом выпустил руки и взял ее лицо в свои ладони.
— По двум причинам. Первое: я хотел, чтобы ты полностью оправилась, прежде чем вести разговоры о таких вещах. Ты могла бы не перенести этого, если из-за пережитого ужаса решила бы отвергнуть меня. Но есть еще одна причина. Я хотел, чтобы ты чуть-чуть помучилась и хоть немного поняла, как страдал я. Вот такое я чудовище.
— Ты! Страдал из-за меня?! — Сара позволила себе провести пальчиками по шраму на его щеке, и на этот раз он не отшатнулся, а лишь повернул голову и поцеловал ее в ладонь.
— Еще как страдал! Думаешь, я не ревновал тебя? Думаешь, я мог спокойно видеть тебя с Роберто и с Мануэлем… да я с ума сходил от мысли, что никогда не получу свободу и не смогу быть с тобой! — Джейсон вздохнул. — Даже теперь я не уверен, что имею право…
— Право! — возмутилась Сара. — Джейсон, прошу тебя, хватит нести всякий вздор! Да у тебя есть все права… по крайней мере, по отношению ко мне. Я обожаю тебя… И не могу ждать, когда снимут этот проклятый гипс, чтобы стать твоей женой!
Джейсон поцеловал ее, наполняя ее неизвестным ранее восторгом, а потом поднялся с кровати.
— Итак, — произнес он севшим голосом, — решено.
— Да, сеньор, — притворно потупила она глазки. — Но вы не сказали, почему хотите жениться на мне. Я должна сама догадаться?
— Сара! — потерял он терпение. — Ты же знаешь, что я люблю тебя, боготворю тебя, желаю тебя, ты нужна мне, но трогать тебя я больше не стану. В любом случае через пару месяцев мы выберемся отсюда ненадолго. Может, съездим в Европу. Навестим твой монастырь, пусть сестры убедятся, что я человек подходящий, а потом отправимся на континент. Хочешь?
— Звучит заманчиво! — Сара мечтательно вздохнула. — Но нам с тобой везде будет хорошо вдвоем. — Она откинулась на кровать. — Ты не мог бы пообедать со мной?
— Почему бы и нет? Если только у нас будет дуэнья.
— Это обязательно?
— Обязательно, — сухо ответил он и послал ей воздушный поцелуй.
Сара закинула руки за голову. День заиграл новыми красками, стал ярче и насыщеннее, но это не имело никакого отношения к погоде. Она выйдет за Джейсона замуж, и они будут жить вместе до конца их дней! Она родит ему детей… в семье появятся прямые наследники, которые будут гордо нести родовое имя. У нее будет дом, дети и любимый мужчина. А что еще надо женщине?
1
Прекрасно, сеньор! (исп.).
2
Да, Якоб. Очень хорошо. Спасибо (исп.).
3
Да (исп.).
4
Сеньорита Винтер, сеньора! (исп.).
5
Ничего! (исп.).
6
Добрый день, сеньорита (исп.).
7
Сокровище (исп.).
8
Добрый вечер, Серена(исп.).
9
Весьма сожалею, сеньор… Я не Серена (исп.).
10
Что? (исп.).
11
«Черная тень» (исп.).
12
Добрый день (исп.).