KnigaRead.com/

Джейн Кренц - Свидание по контракту

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джейн Кренц, "Свидание по контракту" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Разумеется, мне не все равно, – пробурчал Митчелл. – Я горжусь тем, что он сделал с компанией. Он доказал вам, Хартам, и всем прочим, что Мэдисоны тоже кое-чего стоят. Он доказал, что тот из Мэдисонов, кто решил чего-то добиться, добьется своей цели. Что у нас у всех не написано на роду поганить все, к чему прикоснешься, как это было с его отцом или со мной.

Наступила напряженная тишина.

– Вы ему когда-нибудь это говорили? – тихо спросила Лилиан. – Понимаете, мне кажется, что ему очень нужно услышать эти слова.

Митчелл открыл было рот, но тут же закрыл его, так ничего и не сказав.

Лилиан не спеша вышла в сад.

* * *

Гейб обмакнул кусочек крабового мяса в острый красный соус.

– Слышал, что ты сегодня выходила из дома, чтобы встретиться с Митчеллом.

Лилиан вздрогнула. Вилка в ее руке тоже слегка задрожала. Она покрепче взялась за вилку и воткнула ее в капустный салат.

– Кто тебе это сказал? – спросила она.

Едва не сорвалась, отметил Гейб. С чего бы? Что с ней происходит?

Утром, когда они вместе выехали из Портленда, у него было очень хорошо на душе. Спокойно. Словно наконец появилась стабильность в их отношениях. Ему даже показалось, что некоторые вопросы, которые у него накопились, получили ответы.

У них с Лилиан был роман. Не подразумевающий никаких дополнительных обязательств. Они оба сошлись на этом. Все просто и недвусмысленно. Куда уж проще и яснее.

Но теперь, с возвращением в Эклипс-Бей, все опять запутывалось.

Гейб раздумывал на эту тему под обычный ресторанный шум – негромкий гул разговоров и звон посуды. «Крэб трэп» – так назывался ресторан – был местом веселым и шумным. Пока Рейф и Ханна еще не открыли свой отель, этот ресторан оставался лучшим в городке. Отсюда открывался вид на залив, на столе были настоящие скатерти и маленькие свечи горели в старинных бутылках из-под кьянти. В праздники этот ресторан всегда бывал полон.

Выбор этого ресторана для романтического ужина показался Гейбу самым естественным.

Однако не ему одному. Очевидный выбор не всегда самый правильный. В этом Гейб убедился несколько минут назад, когда с некоторой помпой сюда явилась Мэрилин Торнли и заняла большую кабинку в дальнем углу.

– На автозаправке я случайно встретился с Брайсом, – сказал Гейб, отправляя кусочек краба в рот. – От него и узнал. Брайс не стал бы сообщать мне об этом, будь то обычный визит, ведь он и вообще-то мало разговаривает. Должно быть, он решил, что это важно.

Лилиан после некоторого колебания чуть пожала плечами.

– Твой дед оставил мне сообщение на автоответчике, когда мы были в Портленде. Сказал, что хочет со мной увидеться. Я заехала к нему. Просто визит вежливости, показавшийся мне уместным при данных обстоятельствах.

– И что ему было нужно?

– Кажется, он решил, что я испытываю на тебе свои женские чары. Плету сети, чтобы затянуть тебя в них. Очевидно, он боится, как бы я не разбила тебе сердце.

Гейб сумел проглотить кусочек краба, не поперхнувшись, что было нелегко.

– Он так и сказал? Сказал, что переживает, как бы ты не разбила мне сердце?

– Ну да.

– Черт возьми!

– Он тоже часто говорит «Черт возьми!».

– Все это несколько неожиданно.

– Он хотел знать, благородны ли мои намерения, – не моргнув глазом сообщила Лилиан.

Гейб заставил себя подцепить еще кусочек на вилку.

– И что ты ему сказала?

– То же самое, что сказала сегодня своей матери, когда она спросила меня о наших с тобой отношениях.

С каждой минутой ситуация все более усложнялась.

– И что же именно ты сказала?

Лилиан поднесла к губам стакан с водой.

– Что тема благородных намерений у нас ни разу не поднималась и едва ли поднимется.

– Ты им обоим так и сказала?

– Да. Это ведь так и есть, не правда ли?

– Ты хочешь сейчас о них поговорить? – спросил Гейб.

Лилиан покраснела и торопливо огляделась, дабы убедиться, что их никто не слышит.

– Это не смешно.

– Я и не собираюсь шутить.

– Ради Бога, Гейб, говори потише.

– Я и так говорю тихо. Это ты повышаешь голос.

– Знаешь, мне сейчас совсем не до таких разговоров. У меня и так был трудный день. Я приехала сюда, чтобы работать. А пока я ничего не сделала. Абсолютно ничего.

– Живопись плохо идет? – спросил Гейб.

– О чем ты говоришь? Я даже начинаю подумывать, не вернуться ли мне в Портленд, чтобы хоть что-то делать.

– Расслабься. Ты сегодня слишком напряжена.

– Вовсе я не напряжена, – буркнула Лилиан.

– Пусть так. Но выглядишь ты напряженной.

Лилиан демонстративно положила вилку.

– Если так ты представляешь себе непринужденную беседу в ресторане, то я… – Лилиан осеклась и замерла. – О черт!

– Что случилось? Ты из-за Мэрилин? Я видел, как она вошла еще минут пятнадцать назад. Не переживай, она занята своими делами и сидит далеко. Не думаю, что она станет нам сегодня досаждать.

– Нет, дело не в Мэрилин. – Лилиан смотрела мимо Гейба на дверь. – Андерсен.

– Флинт? Здесь? Какого черта? – Гейб обернулся и посмотрел в ту сторону, куда смотрела Лилиан. Действительно, у двери стоял Андерсен Флинт собственной персоной и общался с метрдотелем. – Ну, что скажешь? Я с трудом узнал его в этой одежде.

– Какого черта он притащился в Эклипс-Бей?

– Я бы сказал, что это и ежу понятно. – Гейб снова занялся едой. – Он поехал сюда следом за тобой.

– У него нет никаких причин меня преследовать.

– Я могу назвать одну причину.

Лилиан нахмурилась:

– Какую?

– Он хочет заполучить твою программу для подбора пар, помнишь?

– Ах да. Я совсем забыла. Но я же сказала ему, что не собираюсь ее продавать.

– Возможно, он надеется тебя уговорить.

– Черт! Только этого мне не хватало.

Гейб обернулся, чтобы еще раз взглянуть на Флинта. В этот момент Андерсен увидел Лилиан. На лице его появилась улыбка, которая возникает при неожиданной встрече с другом, которого сто лет не видел. Андерсен жестом отпустил метрдотеля и направился через зал к Лилиан.

– Он действительно тебя выслеживал, – сказал Гейб.

Лилиан смяла в руке салфетку.

– Не могу поверить, что ему настолько необходима моя программа.

– Ты заработала кучу денег с помощью этой программы. Почему ты думаешь, что и он не хочет того же?

Лилиан сдвинула брови.

– Когда речь заходит о деньгах, ты становишься параноиком. Я тебе точно говорю.

– Я не страдаю паранойей. Просто я осторожен.

– Осторожен, конечно…

– Лилиан, здравствуйте. – Андерсен оказался возле их столика, и Лилиан не успела закончить фразу. Он наклонился с явным намерением чмокнуть ее в щеку в знак приветствия. – Какой приятный сюрприз!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*