Уильям Блум - Кентерберийская сказочка
Надо их разбудить. Пусть откроют глаза, улыбнутся мне. Придется их будить. У меня просто нет выбора. Ничего другого не придумаешь. Я пересек келью, испытывая при этом странное чувство – я подхожу к ним, приближаюсь, но они остаются на том же от меня расстоянии, их словно относит течение. Я убавил шаг – и они приблизились, оставаясь бесконечно далеко. Сон должен уже слететь с них, глаза должны открыться, губы – зашевелиться. Я прикоснулся к ее щеке – ледяная. Взял его за руку – одеревеневшая.
К горлу подступил ком, глаза наполнились слезами, но я не закричал, не заплакал. Просто стоял и смотрел на их тела… они мне уже не принадлежат.
Я мягко развел руки Дженнифер и поднял ее. Взглянул на Тристрама. Лежи спокойно, я не собираюсь вас разлучать. Я пронес ее в часовенку и склеп, выбрался на воздух и у входа в собор остановился. Осторожно положил ее на траву. Погоди минутку, сейчас он будет с тобой.
Я вынес из собора тело Тристрама и положил его рядом с Дженни.
Никто на нас не смотрел. Я опустился на траву рядом с моими детьми, преклонил колени – никому не было до нас дела. Город наполнялся обычной субботней толпой, люди собирались делать покупки, а в воздухе звучала негромкая какофония – резкие звуки бегущих машин сталкивались с доносившимся из собора церковным пением.