KnigaRead.com/

Сара Дарлингтон - Он принадлежит мне

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сара Дарлингтон, "Он принадлежит мне" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

И ещё оставался Лео и его задница, покрытая синяками. Может быть, я могла бы сделать что-нибудь и для него, и не только маффины. Когда в моей голове возникла мысль о роскошной обнажённой заднице парня, я почувствовала, как моё лицо словно опалило огнём. Потянувшись за бутылкой воды рядом с моей тарелкой, я сделала огромный глоток. Грязные мысли нужно оставить на потом... когда не будет поблизости папы.

Если бы он только поднялся наверх сам, вместо того, чтобы посылать Мэддокса за Мэгги. Понятия не имела, что папа хотел нам всем рассказать — также как и Лео, судя по любопытству на его лице, но с Ридом определённо что-то происходило, и скоро мы узнаем, что именно.

Сейчас мой желудок напоминал дом для голодных пираний, которые поедали меня изнутри. Что бы там ни собирался сказать Рид, определённо это было очень важно, и я нервно ёрзала на своём стуле, пока мы ждали, когда Лео и Мэгги вернутся за стол.

— До того как они вернутся, я бы хотел поговорить о том, что случилось в этот уик-энд, — сказал он, с силой выдыхая воздух. Я ожидала, что папа начнёт орать, но его голос оставался на удивление ровным. – Всё, что сказала Мэгги было правдой. Но реальность такова, что у меня есть более серьёзные поводы для беспокойства, чем накричать на тебя и ожидать поведения, которого я никогда не увижу. Дело не только в том, что тебе уже двадцать один, и очевидно — это твое прощальное лето дома. Ссоры — это последнее, чего я хочу. Так что я склонен всё простить и забыть, если ты сделаешь для меня две вещи. Первая... уроки. Мэри Энн звонила и сказала, что в целом, сегодня у тебя всё прошло хорошо. Как думаешь, ты сможешь продолжать так и дальше, следующие две недели?

Я кивнула, поражённая тем, как легко мне удалось соскочить с крючка, и удивлённая тем, что Мэри Энн сказала обо мне что-то приятное.

— Хорошо, теперь второе. Волосы. Это должно прекратиться. Ты можешь покрасить их в рыжий, каштановый или снова стать блондинкой — любой нормальный цвет. Но ты не можешь оставить их сиреневыми.

Я не могла не нахмуриться или подавить в сердце чувство разочарования. Мне нравились мои сиреневые волосы. Неужели из всех моих проступков за этот уик-энд, он сфокусировался лишь на волосах? Бр—р! Серьёзно?

— Не то, чтобы я это ненавидел, — продолжал папа. — Вообще-то, тебе даже вроде как идёт, но... это должно прекратиться. В нашем загородном клубе мы должны поддерживать определённый имидж, и ты такая же часть этого образа, как и я. Мне нужно, чтобы ты изменила цвет — немедленно. Серьёзно, Клара.

Вот почему я хочу переехать в Аризону. Не хочу быть частью имиджа, который нужно поддерживать, но у меня также не было энергии с ним спорить. Не в тот момент, когда мысль о новостях, которые он должен всем рассказать, продолжает зависать в моей голове.

— Хорошо, — произнесла я, принимая поражение. — Я перекрашусь обратно.

— Спасибо, — папа встал, переставляя на столе какие-то блюда. Я заметила, что он не прикоснулся к своей еде.

Лео и Мэгги вернулись, и папа сразу же перестал делать то, чем занимался, и сел на своё место.

— Садитесь, — сказал он. — Нам нужно кое-что обсудить.

Мэгги села сразу же, не произнеся ни слова. Лео потребовалось на несколько секунд больше, чтобы опять сесть возле меня. По моим венам быстро побежал адреналин, отчего я задрожала. Мог ли этот разговор иметь какое-то отношение к нам с Лео? Может быть, я и согласилась без борьбы перекрасить свои волосы, но если он скажет мне, что я не могу встречаться с Лео, тогда ссора между нами начнётся снова... или она не заканчивалась? Вне зависимости.

— Это насчёт Дина, — заявил папа.

Дин? Никогда о таком не слышала. Я должна бы радоваться, что важное объявление папы касается этого неизвестного Дина, а не моей любовной жизни, но заметное напряжение на лице Лео не позволило мне расслабиться. Он выругался словами, которые едва ли подходили для семейного ужина, а затем произнёс:

— Его пронырливая задница начинает меня бесить. Мэгги говорила вам, как он появился этим утром у меня на пороге, словно какой-то преследователь? Рид, вам нужно сказать ему, чтобы он убирался из наших жизней. Парень начинает оседать в голове у Мэгги. Чёрт, и уже начинает оседать в голове у меня.

— Он не засел у меня в голове, — защищалась Мэгги. — Со мной всё в порядке.

Лео фыркнул.

— Под "в порядке" ты имеешь в виду то, что Дин вернулся назад в твою жизнь без малейших объяснений, где пропадал последние шесть лет? Может быть, ты и забыла, как всё обернулось, Мэгс, но я не забыл. Этот ублюдок надавал тебе целую гору обещаний и не сдержал ни одного. Теперь он внезапно вернулся, и ты в порядке. Что ж, чёрт подери, не в порядке я.

Матерь всех святых. Лео был действительно взбешён, а я ничего не понимала.

— Это моя жизнь и ты должен позволить мне самой с ней справиться, — сказала Мэгги. — Понимаю, что ты пытаешься меня защитить, но я действительно могу справиться сама. Я не против того, что он снова вернулся в Блу-Крик. Дин был милым со мной.

Папа кивнул, соглашаясь.

— Мэгги права. Дин — хороший парень. У него была нелёгкая жизнь, но я верю, что он просто старается поступать правильно, в его понимании. И, кстати, я хотел обсудить не парня. Речь о его дочке Валери.

— Кто, чёрт вас возьми, этот Дин? — рявкнула я.

— Робби, — ответили все одновременно.

Лео откинулся назад на своём стуле и наклонился чуть ближе ко мне.

— Дин — это Робби. Парень изменил имя, обманул Мэгги, когда она просила его быть своим спутником, и когда не узнала Харви, а теперь парень ещё и чертовски скрытен.

Мэгги снова встала на защиту Дина.

— Он меня не обманывал!

— У Робби есть дочь? — спросила я, не слишком заботясь об остальной драме. — Сколько ей лет?

— Пять, — ответил папа.

— О, — дыхание покинуло мои лёгкие, когда всё встало на свои места. Теперь я поняла, в чём дело. Моё тело задрожало от возбуждения.

— Это невероятно. Безумно, но невероятно.

На папиных губах появилась лёгкая улыбка.

— Мне тоже так кажется.

— Что невероятно? — в недоумении спросила Мэгги. У моей сестры всегда было плохо с головоломками. — Папочка?

— О, это просто прекрасно, — произнёс Лео, одеревенев рядом со мной. — Рид думает, что дочка Робби может быть его.

СЕСТРА. ЁЛКИ—ПАЛКИ. Это было чертовски невероятно, и я едва могла сдержать своё восхищение. Всегда хотела, чтобы у меня было больше братьев и сестёр; тех, с которыми я могла бы быть милой, а теперь это желание может исполниться.

Может быть.

— Это всего лишь предположение, — сказал папа. — Единственное, на чём оно основано — это возраст его дочери.

На лице Мэгги почти не отражалось никаких эмоций, когда она заговорила.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*