KnigaRead.com/

Конни Кокс - Одержимые страстью

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Конни Кокс, "Одержимые страстью" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– А теперь тужься сильнее.

– Я не могу…

– Можешь! – Он положил ее ноги себе на плечи. – Итак, тужься. Готова?

Стефани выдохнула и стала тужиться:

– А-а-а!

Быстрее, чем ожидалось, Джейсон увидел головку ребенка. Сначала вышло одно плечико, затем другое.

Схватив ребенка, он уложил его на свое плечо лицом вниз, чтобы очистить нос и рот от слизи. В комнате раздался громкий детский крик.

– Она красавица, Стефани. – Он хотел рассмотреть своего ребенка с головы до ног, но должен был в первую очередь позаботиться о Стефани.

К счастью, кровотечение стало ослабевать.

Это сирена гудит или кровь пульсирует у него в ушах от волнения?

Вой сирены стал громче.

– Скорая! – Фельдшер вместе с напарницей ворвались в квартиру, неся сумки и носилки.

Женщина-фельдшер прошла мимо Джейсона к Стефани и надела ей на руку манжету, чтобы измерить давление. Другой фельдшер распаковал набор для неотложной помощи.

– Похоже, мы пропустили все самое интересное, – сказала женщина, накачивая воздух в манжету. Говорила фельдшер весело, но ее взгляд стал обеспокоенным, когда она увидела лужу крови. Она обратилась к напарнику: – Давление сто семьдесят на девяносто. Немного высоковато, но не опасно.

Услышав результат, Джейсон успокоился. Он крепко держал дочь на руках, пока фельдшер перерезал пуповину. Девочка пошевелила ручками и ножками, и Джейсон восторжествовал:

– Новая жизнь, Стефани. Мы создали нового человека.

Женщина-фельдшер попросила Джейсона отойти в сторону:

– Нам нужно заняться последом. Пропустите меня к ней.

Поначалу Джейсон хотел возразить. Он не привык, что кто-то отдает ему приказы.

– Дайте мне ребенка.

Эта просьба Стефани переборола все привычные инстинкты Джейсона.

– Я делала это сотни раз, – заверила его женщина. – Папочка, не хотите ли отнести свою дочку мамочке?

Папочка?

Еще никогда и никто не называл его так…

С благоговением и почтением Джейсон прижал к себе дочь. Она была такой маленькой и хрупкой в его больших руках. Однако голосила малышка громко.

Джейсон опустился на колени рядом со Стефани и положил ребенка ей на грудь:

– Посмотри, Стефани, вот наша малышка. Наша маленькая девочка.

– Она унаследовала характер отца. – Стефани улыбнулась. – Джейсон, мы справились. Вместе.

Джейсон почувствовал, как на глаза наворачиваются слезы:

– Вместе.

Фельдшер произнес:

– Мамочка, мне нужно осмотреть вашего ребенка. Мне можно его взять?

Стефани выглядела так, будто собиралась отказать фельдшеру. Джейсон наклонился и прошептал:

– Он отдаст ее обратно. Я за этим прослежу.

Стефани неохотно согласилась.

Фельдшер осмотрел ребенка с ног до головы, мягко вытер его тельце:

– Примерная масса тела – чуть больше пяти фунтов. Точный вес мы узнаем в больнице. Состояние ребенка по шкале Апгар равно восьми. Мы должны проверить ее кожу.

Женщина-фельдшер кивнула. Стефани протянула руки к дочери:

– Что с ней случилось?

Мужчина сразу передал ей ребенка:

– С ней все в порядке, мэм. Но на ее коже имеются пятна. Мы просто проведем дополнительный осмотр.

Стефани округлила глаза, когда у нее снова начались схватки:

– Джейсон, возьми нашу дочь, пожалуйста.

По выражению лица фельдшера, который осматривал плаценту, Джейсон догадался: что-то не в порядке.

Фельдшер очень осторожно опустился на колени рядом со Стефани:

– Мэм, у вас падает кровяное давление и плацента не вышла полностью. Но не о чем беспокоиться. Мы о вас позаботимся. Пусть папочка подержит ребенка, потому что у вас могут снова начаться схватки. Сохраняйте спокойствие, и мы скоро все уладим.

Стефани посмотрела на Джейсона через плечо фельдшера:

– Береги нашу дочь, папочка. Ты ей нужен.

«И ты мне нужна…» Он хотел сказать это вслух, но слова застряли в горле. И проблемы еще не закончились…

В ответ ему удалось только кивнуть.

Фельдшер достал из упаковки одеяло из металлизированного полиэстера:

– На улице прохладно, сэр. Вам лучше всего прижимать девочку к своему телу, кожа к коже, когда вы понесете ее к машине скорой помощи. Постарайтесь, чтобы она не уснула в дороге. Если вам покажется, что она засыпает, пощекочите ее ступню. Я помогу вам.

Джейсон быстро поднял футболку:

– Я готов.

Он прижал девочку к себе, и фельдшер обернул их обоих одеялом.

Стефани уложили на носилки.

– Держись, дорогая, – сказал Джейсон дочери, пока они все спускались в лифте.

– Мы справимся, Джейсон. Я обещаю. – Стефани сделала слабую попытку его утешить и погладила по руке. – Как и ты, я не даю обещаний, которые не могу выполнить. Ты мне веришь?

Он произнес три слова, которые никогда и никому не говорил:

– Я тебе верю.

Несмотря на ужасную усталость, она улыбнулась, ее глаза сверкнули.


Оказавшись в машине скорой помощи, Джейсон чуть крепче прижал к себе дочь. Стефани прикоснулась к ножке девочки, чувствуя необходимость быть с ней рядом.

– Как поживает наш ребенок, папочка?

Он хотел поднять одеяло и рассмотреть ребенка: форму глаз, носа и губ. Но потом решил этого не делать, чтобы не охлаждать девочку.

– Я чувствую, как ее грудь вздымается и опускается. У нее нет проблем с дыханием. Это удивительно, учитывая, на каком сроке она родилась. – Джейсон с облегчением заметил, что лицо Стефани порозовело. – Наша дочь очень решительная, как и ее мать.

Стефани сжала его руку:

– И она упрямая, как ее отец.

От ликующего осознания того, что он обрел семью, Джейсон на секунду задохнулся.

– Можно я немного отдохну, раз у тебя все под контролем? – Стефани закрыла глаза.

Наклонившись, он поправил ее одеяло.

– Я люблю тебя, – прошептал он, целуя Стефани в лоб. – И я позабочусь о нашей семье.

Бортовой монитор показывал, что кровяное давление Стефани стабильно снижается. Но Джейсону казалось, что машина скорой помощи едет недостаточно быстро.


В госпитале Стефани занялась доктор Сим, а Джейсон понес ребенка в отделение для новорожденных.

Расставание со Стефани создало у него ощущение, будто он расстается с частью себя.

– Ты спас их, Джейсон. Их обеих. Они бы умерли без тебя, – сказал Майк, сопровождая Джейсона из отделения неотложной помощи в отделение для новорожденных.

– Стефани – моя жизнь, – ответил Джейсон. – Почему мне было так трудно ей в этом признаться?

– У тебя есть еще один шанс. – Майк хлопнул его по плечу. – Не упускай его.

– Не упущу.

Следующие несколько часов прошли для Джейсона как в тумане, пока он сидел в палате для новорожденных и укачивал свою дочь. А когда Стефани наконец перевели в послеродовую палату, Джейсон присоединился к ней, принеся девочку.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*