Рей Тейн - Игра на равных
- Чейз… А что, если… что, если Майки умрет?
- Он ни за что не умрет! - горячо выпалил в ответ Чейз. - Мы ему этого не позволим.
- Но мама с папой говорят, что он очень сильно болен. Ему нужна почка или что-то такое.
Чейз покрепче прижал ее к себе.
- Не беспокойся, кнопка, - сказал он. - У меня же две почки. Сегодня я спросил учителя биологии, и он ответил, что человеку нужна всего одна. Если Майки будет нужна почка, я отдам ему свою. Вот и все. А уж он сумеет ею воспользовать лучше, чем я.
Исполненная детской безоговорочной веры, Карли даже не усомнилась в его логике, а просто обернулась точно так, как только что эта белокурая малышка, и обняла - изо всех своих сил. Вот такая была эта дружба. Глубокая, чистая, верная.
- Карли? Дорогая, что случилось? - Голос матери ворвался в воспоминания. Карли несколько раз моргнула, пытаясь избавиться от образов прошлого.
- Я… Нет… Просто…
Любопытство на лице Бетси мгновенно сменилось тревогой.
- Я так и знала! Как только ты вышла из дому без шляпы, я сразу поняла, что дело закончится солнечным ударом. Разве так можно?! Блондинки должны особенно беречься, моя девочка.
Он опустила ладонь на лоб Карли.
- Гм-м. Жара вроде нет. Но все равно, пойдем, отдохнешь вон там, в тенечке на траве.
Карли едва слышно хмыкнула.
- Какой там удар, мамочка! Еще и одиннадцати нет, да и день облачный. Но все равно, спасибо за то, что тревожишься обо мне.
- Я же твоя мать. Я не могу о тебе не тревожиться. И сильно тревожусь, особенно последние две недели. - Бетси осторожно взяла Карли за руку. - Я еще не видела, чтобы ты так страдала. Если бы я только могла помочь!
Карли невидящим взглядом смотрела на процессию новеньких сверкающих комбайнов и молотилок. Парад заканчивался демонстрацией техники из сельскохозяйственного магазина.
А у нее из головы не выходил подросток с горящими синими глазами, клятвенно обещавший спасти жизнь своего друга.
Разве какие-нибудь несколько лет и одна ветреная женщина могли разрушить такую дружбу? От собственных мыслей Карли стало нехорошо. Она впервые за десять лет сомневалась в своем видении событий той весны.
- Мам, - вдруг выпалила она, - почему ты никогда не винила Чейза в смерти Майка?
Бетси вздохнула.
- Ну вот, опять за свое. Карли, перестань, пожалуйста. Это было так давно, а ты только и делаешь, что бередишь старые раны. Это до добра не доведет.
- Ответь мне! - Ее чуть ли не трясло от желания услышать ответ. - За все эти годы ты не сказала ни единого плохого слова о Чейзе. А ведь ты видела, в каком состоянии был Майк, когда Чейз с Джесси уехали из города. Почему ты никогда ни в чем не винила их?
Мука затуманила глаза матери.
- Потому что я знала, как сильно любили Майка Чейз и Джесси. И я никогда не верила, что они обманули Майка. Я не знаю, почему они уехали вместе, но я точно знаю, что предать Майка они не могли. Чейз очень хороший человек, Карли. Хороший, честный, искренний.
«Хороший, честный, искренний».
Это правда. Так и есть. Карли вдруг осознала, что все это время ее мозг пытался понять то, что давно поняло сердце. Карли истерзала себя вопросом, как она могла полюбить человека, предавшего ее брата. А ей следовало спрашивать себя: как она, зная Чейза, может верить в то, что он предатель?
Покой и радость воцарились в ее душе. Она не с Чейзом сражалась, не Чейзу не доверяла. Она сражалась сама с собой. И себе не доверяла. Облегчение, которое снизошло на нее, трудно было оценить.
- Мамочка? Мне нужно найти Чейза. Как ты думаешь, где он сейчас может быть?
Бетси окинула ее быстрым взглядом и улыбнулась. А потом крепко обняла дочь.
- Кажется, ты все-таки останешься, верно?
- Не знаю. Это зависит от него, - проговорила Карли, уткнувшись губами в щеку матери. И отстранилась, горя желанием сейчас же это выяснить. - Так где я могу его найти?
- Загляни в кафе клуба «Лайон», где готовят гамбургеры. Обычно он после парада помогает там…
Карли уже летела через улицу, не дослушав слова матери.
11
С трудом пробившись сквозь толпы празднично одетых людей, Карли в конце концов разыскала Чейза. В красном полосатом фартуке, он готовил гамбургеры, смеялся и флиртовал со старой миссис Дженсен - той наверняка исполнилось восемьдесят лет десять назад.
Сморщенное, как печеное яблочко, лицо миссис Дженсен заливал румянец в ответ на шутки Чейза. Карли залюбовалась им, открывая в любимом человеке новые привлекательные стороны. У нее буквально подкосились колени, когда он снял свою кепку и вытер пот тыльной стороной руки.
А потом их взгляды встретились сквозь поднимающийся от гриля дымок, и Чейз уронил лопаточку для гамбургеров на стойку.
Она медленно шла к нему через большой зал. По пути схватила бумажную тарелку и протянула ему:
- Я… Мне чизбургер, пожалуйста, - пробормотала Карли.
Ей показалось, что она заметила муку, промелькнувшую в его глазах, - и тут же выражение его лица стало снова замкнутым. Он отвернулся.
- Как его приготовить, мэм?
Она улыбнулась его вежливо-официальному тону и тому, как все посетители в пределах видимости с жадным любопытством прислушивались к ним.
- Как хочешь, - отозвалась она. - Я знаю, что ты превосходно готовишь, так что просто доверюсь тебе. Наверняка то, что ты предложишь мне, будет самым лучшим.
Взгляд Чейза метнулся к ней, и полуденное солнце сверкнуло в бездонной синеве его глаз. Карли, собрав все свое мужество, выдержала этот взгляд, надеясь лишь, что Чейз увидит на ее лице хоть каплю ее любви к нему.
- А если я положу что-нибудь, что тебе придется не по вкусу? - тихо спросил он.
Карли улыбалась, глядя, как медленно тают льдинки в любимых глазах.
- Что ж, я переживу. Ведь я знаю, что ты не способен намеренно причинить боль женщине, которая тебя любит.
Фартук в мгновение ока слетел с него, и Чейз уже протягивал к ней руки. Теплые губы прижались в поцелуе к ее губам, а Карли, крепко обхватив его за шею, смеялась и целовала его в ответ.
Он наконец поднял голову, и только теперь Карли вспомнила, где они находятся, вспомнила о зрителях, приветствующих их восторженными аплодисментами и свистом.
Карли вспыхнула, совсем как недавно миссис Дженсен. Та, кстати, сияла от счастья, как и все остальные посетители кафе. Карли разжала руки и выскользнула из объятий Чейза.
- Ларри! - крикнул он. - Закончишь без меня. - И потянул Карли к выходу.
- Да уж мы видим, что тебе не до гамбургеров! - выкрикнул кто-то в ответ, и Чейз рассмеялся низким, грудным смехом, который дрожью отозвался в ее теле и уничтожил остатки сомнений.