Патриция Уилсон - Черный бархат
Дэн рывком стянул с Хелен ночную сорочку и отшвырнул ее в угол. Его руки сжимали ее груди, а губы покрывали тело жаркими поцелуями. Хелен откинула голову назад и содрогнулась.
– Но я же опаздываю на работу, – простонала она, зная, что никуда не уйдет.
– Нет! Не покидай меня! – прорычал Дэн, языком дразня ее торчащие соски. – Скажи Мартину, что заболела! Останься со мной, Хелен! Позволь мне доставить удовольствие нам обоим. Если ты уйдешь, мы оба умрем. Ну скажи, что ты не в силах покинуть меня!
– Да, да! – прошептала она. – Я не могу тебя оставить.
Ей захотелось почувствовать его кожу, и она стала расстегивать на нем сорочку. Дэн резко стянул ее через голову, не обращая внимания на треск пуговиц, и сбросил все остальное, чтобы согреть ее теплом своего тела. Хелен тихо охнула под его тяжестью и запустила пальцы ему в волосы, почувствовав, как его язык властно вошел ей в рот.
Закрыв глаза, она инстинктивно согнула колени и раздвинула ноги, обхватив руками его мускулистую спину.
– Я безумно хочу тебя, Хелен! – прохрипел он и сжал ладонями ее ягодицы, приподнимая их.
Пронзенная его стальной мужской плотью, Хелен дико вскрикнула, но он закрыл ей рот поцелуем и сжал в объятиях с такой силой, что она обмякла и стала податлива.
Отстранившись на мгновение, он взглянул на ее раскрасневшееся, почти безумное лицо, и под его взглядом Хелен почувствовала себя самкой, обязанной подчиниться судьбе, уготованной ей с тех пор, как она впервые увидела эти золотистые, как у пантеры, глаза.
Дэн начал медленно работать торсом, и Хелен непроизвольно напряглась, приноравливаясь к новым ощущениям внутри себя. Постепенно блаженство разлилось по всему телу, и Хелен тихонько вскрикнула от удивления и удовольствия. Вцепившись в его плечо, она стала двигаться вместе с ним все быстрее и быстрее, пока ее не поразила молния, исторгшая дикий крик из груди. Она чужим голосом выкрикнула его имя, он крепче прижал ее к себе, впившись ей в губы, и увлек в неизведанную высь, туда, где звезды вспыхивали и гасли и в абсолютной тишине безвоздушного пространства были слышны лишь его хриплые стоны.
Все содрогнулось у нее внутри, перед глазами поплыли разноцветные круги, и, обессиленная бурей эмоций, Хелен обмякла, раскинув руки и ноги. Дэн поднял голову и с тревогой окликнул ее, настороженный внезапной переменой в ее поведении:
– Хелен!
Она открыла глаза и с удивлением посмотрела на него: он подарил ей чудо, о котором она никогда не мечтала! Этот мужчина, глядящий на нее немигающим взором, согрел ее до глубины души, вселив в нее уверенность в том, что она уже никогда не будет чувствовать себя одинокой. Хелен удовлетворенно вздохнула и встряхнула головой. Но Дэн неверно оценил этот вздох и, обняв ее, стал извиняться за грубость:
– Я не хотел причинять тебе боль! – виновато прошептал он. – Мне следовало обращаться с тобой нежнее…
– Все было чудесно, – успокоила его Хелен. – Мне совершенно не больно! Мне было хорошо! Впервые в жизни я ощутила полную свободу, теперь я знаю, что такое раскрепощенность. Я ни о чем, кроме происходящего, не думала.
– Нужно было все обставить красиво, дать тебе насладиться нашим соитием, а я все скомкал, – поморщился он, недовольный собой. – Я слишком проголодался, чересчур жадно набросился на тебя, забыв о нежности.
– Это все из-за меня, – поспешно сказала Хелен.
– Да, в значительной мере, – улыбнулся Дэн, убирая локон у нее со лба. – Ты продержала меня рядом с собой на строгом поводке всю ночь, как огромного цепного кобеля. И проснулась с невинным, ангельским личиком, окончательно обезоружив меня своей беспомощностью. Впрочем, вряд ли стоит искать виновного, если мы оба остались довольны!
– Я просто счастлива! – робко сказала Хелен.
– Потому, что ты наконец-то стала моей любимой! – Дэн наставительно дотронулся пальцем до кончика ее носа. – Так значит, ты ни о чем не жалеешь?
– Нет! Ни капельки! Ни о чем! Но я опоздала на работу!
– И слава Богу! – воскликнул он, крепче обнимая ее. – Займемся любовью! Не спеша, с чувством, получим наслаждение в полной мере!
– Ты не устал? – сделала большие глаза Хелен. – Тебе не нужно отдохнуть?
– Нет! – покачал головой Дэн. – Секс с любимой – прекрасная терапия. Потом мы позавтракаем, и я съезжу в отель переодеться.
– Жаль твою рубашку. – Хелен наморщила лоб.
– Мне тоже. Впрочем, еще не известно, как выглядит весь костюм; возможно, мне придется напялить на себя черный пластиковый мешок для мусора, если он у тебя найдется.
Они рассмеялись, и, глядя на ее счастливое лицо, Дэн подумал, что пока не время просить ее переселиться в арендованный им вчера дом. Для этого разговора нужно улучить подходящий момент, чтобы не услышать отказа на свое предложение. Что скажет разъяренный Мартин, абсолютно не важно, главное – обеспечить безопасность Хелен.
Дэн стал ее целовать, и она обняла его плечи порывисто и нежно.
– Ты мой ангелок! – прошептал ей на ухо он. – Моя любимая девочка.
– Да, – сказала она, прижимаясь к нему всем своим податливым и горячим телом и стараясь думать лишь о том, что отныне ей уже ничто не грозит; мрак отступил, пронзенный как копьем исходящим от Дэна светом! Он ее рыцарь в сверкающих доспехах. Она отстранилась и с улыбкой взглянула на него.
– А ты совершенно не похож на сэра Гала-ада!
– Да, мне как-то не к лицу его громоздкие доспехи. Вряд ли мне удалось бы их разорвать в нужный момент, как рубашку.
Хелен густо покраснела и коснулась пальцами его темных бровей.
– Ты спас меня от беды! Значит, и в тебе есть толика благородной крови рыцаря Круглого стола. Только вряд ли у него были глаза, как у пантеры.
– Так вот кого я тебе напоминаю! – шутливо нахмурился Дэн. – Свирепого кровожадного зверя!
– Я очень испугалась, когда впервые увидела твои глаза, – призналась Хелен.
– Ты и сейчас боишься меня?
– Уже нет, – покачала головой Хелен. – С тобой мне спокойно. Я никогда так уверенно себя не чувствовала.
Дэн сжал ее лицо ладонями и страстно поцеловал в губы. Так вот откуда у нее эти фиалковые глаза! Они прямо из рая! Такие глаза бывают только у ангелов. Она возбуждала его, как ни одна другая женщина, наполняя всепоглощающей страстью. Нет, никому не удастся утащить ее в темноту. Отныне он постоянно будет с ней рядом.
Виолетта украдкой улыбнулась, повернувшись спиной к торговому залу. Питер Садлер оказался как всегда пунктуален; пришел в свой обычный час и теперь с серьезным видом разговаривает о чем-то с Каролиной. В последнее время она не на шутку беспокоит миссис Эджертон своим странным поведением и задумчивым, отстраненным лицом. Похоже, что смерть Джорджа Райдера потрясла ее слабую нервную систему.