Вера Кауи - Дьявол, которого знаешь
Ленч продолжался, и Тесса почувствовала, что терпение радушного хозяина иссякает. И, поймав тяжелый взгляд, которым он посмотрел на мать, она ничуть не удивилась тому, что почти сразу после кофе Рейна с веселой болтовней и хохотом, который никак не выдавал ее истинных чувств, стала уводить гостей. Началась шумная процедура прощания — Тессе все это напомнило клекот разноцветных попугаев в клетке, а потом леди Оулд повела своих приятельниц к огромному серому «Мерседесу». Не подав вида, что она потерпела еще одно поражение, Рейна протянула руку Тессе.
— Рада была с вами познакомиться. Надеюсь, вы навестите меня в Лондоне. Нико вас привезет, да, Нико?
— Мама, не торопи события, — сказал он ей спокойно.
Она рассмеялась и сказала, кивнув в сторону Тессы:
— Но кому-то же надо это делать.
Они стояли и смотрели вслед удаляющейся машине, а потом Тесса подняла глаза на Николаса, глядевшего вдаль с таким выражением лица, что ее пробрала дрожь. «Что это, еще одна сторона его натуры?» — подумала она, и ей стало не по себе.
Почувствовав ее взгляд, он обернулся к ней.
— Извините, что так получилось, — сказал он, и она поняла, что говорит он искренне.
— Но вы же не знали, что получится именно так, — утешила его она.
— А с моей мамой никогда ничего не знаешь заранее. Хочет она только хорошего, но хорошо получается не всегда.
— Вы с моей мамой не знакомы, — сказала Тесса.
Он рассмеялся — настроение у него улучшилось. И, когда он сказал:
— Давайте забудем про наших мам, — намек, прозвучавший в его словах, был совершенно прозрачным.
Он взял ее за руку, она обвила пальцы вокруг его ладони. И тут же ее охватило такое возбуждение, что у нее зазвенело в ушах. Он улыбнулся ей, она улыбнулась в ответ. Наклонившись, он поцеловал ее, и отклик был столь бурным, что он поразился тому, как сильно она, оказывается, сдерживала себя. Но сначала ему все-таки надо было избавиться от раздражения, накопившегося во время досадного визита.
— Давайте погуляем, — предложил он.
Обняв друг друга за талии, они пошли в сторону гор, и он снова удивил ее — оказывается, он отлично знал все здешние растения, цветы и птиц. Гуляли они долго. За это время он успокоился, напряжение ушло. Когда они вернулись на виллу, он снова был мил и раскован. Все было убрано, дом был залит лучами мягкого предзакатного солнца, а вода в заливе манила своей прохладой. Разгоряченный прогулкой по горам, он предложил:
— Хотите искупаться?
— С удовольствием.
Тесса пошла переодеться. Он вел себя совершенно по-дружески, но каким-то образом сексуальное возбуждение, в котором пребывали оба, все усиливалось, и Тесса просто сгорала от ожидания. Она ощущала его присутствие так остро, что ей даже стало не по себе.
Он отвел ее в маленькую бухту, где вода была такой прозрачной, что, когда они стали нырять со скал, видны были песчинки на дне. Потом они улеглись на огромный прогретый солнцем камень.
Тесса прикрыла глаза и задремала. А Николас смотрел на нее. Почему такая женщина — умная, образованная, интеллигентная — вышла замуж за Харри Сэнсома, который, Николас наводил справки, постоянно изменял ей? И почему она до сих пор живет с ним? Непонятно. Судя по тому, что рассказывала Тесса о своей работе, она была человеком знающим и способным. Зачем ей этот дурак? А Харри Сэнсом — дурак, иначе он не стал бы обманывать такую женщину. Может быть, это случай единства противоположностей?
Николас сам испытывал такое. Но обычно такие увлечения проходят быстро, а она вышла замуж так рано. Но почему же она до сих пор миссис Сэнсом? Не хочет признать поражения? Как-то не верится. В ней есть твердость и решительность, которые приходят со зрелостью. Наверняка из-за Харри Сэнсома она впала в депрессию, поэтому же скорее всего была одна и на свадьбе, и вчера утром.
Почему она приняла внезапное решение изменить привычный ход своей жизни, может быть, из-за него? А что, если они уже расстались? Так или иначе, но он был рад, что она оказалась здесь. Когда она перестала мучиться угрызениями совести, Николас увидел, как она естественна и очаровательна. Ему понравилось то, как она, приняв решение, сразу прекратила изображать из себя райскую птичку, готовую упорхнуть при первом приближении опасности. Нет, она сложила крылышки и стала клевать у него с ладони, с удовольствием отдалась новым ощущениям. Но в том, что клюв у нее острый, он не сомневался.
Когда они вернулись в дом, там стояла полнейшая тишина. Тесса удивленно посмотрела на него.
— Я отпустил слуг. Мы здесь вдвоем. Я решил, что сегодняшний вечер нам лучше провести наедине.
Тесса чуть напряглась. Но спросила спокойно:
— Разумно ли это? Да, мы в Испании, но и здесь есть террористы.
— Думаю, вы преувеличиваете их интерес ко мне. Я сделал что-то, что им не понравилось, они попытались наказать меня, но не думаю, что они долгими бессонными ночами обдумывают новое нападение. Я теперь ученый. Уверяю вас, я получил хороший урок.
— Будем надеяться, что вы верно оценили ситуацию.
— Чтобы вас окончательно успокоить, скажу, что дом оснащен новейшей системой безопасности. Перед тем, как слуги ушли в деревню, Рафаэль включил ее. Если кто-нибудь, у кого нет такого вот деактиватора, — он показал ей небольшую коробочку, — подойдет к дому ближе, чем на пятьдесят ярдов, включится сигнализация и здесь, и в полицейском участке в Кадаке. Вы удовлетворены?
— Да.
— Отлично. Теперь — в душ. Надо смыть соль.
Стоя под душем, Тесса поглядывала на дверь, ожидая увидеть тень за стеклом и руку, дверь отодвигающую, но этого не произошло.
Он знал, как ее распалить.
Терраса была пуста, только откуда-то доносилась музыка. Пианино, гитара, контрабас и голос Эллы Фицджеральд, певший какую-то тягучую песню. Музыка соблазна.
«Да, — подумала она, почувствовав, как забирает ее музыка, — он отлично выстроил мезансцену, теперь — твой выход». И усмехнулась. А теперь: «Пройдите в номер 797. Ваше время истекло».
Она стояла, опершись на перила, сердце колотилось так, что готово было выпрыгнуть из груди, и тут он подошел к ней и молча ее обнял. Почувствовав его прикосновение, она откинула все сомнения. Она хотела этого мужчину и не собиралась ни от чего отказываться. Бывает такое мгновение, когда реальность отступает и мечты осуществляются. И она, забыв про все, что могло ее удержать, отдалась этим мечтам.
Николас, как она и предполагала, оказался великолепным танцором. Он уверенно вел ее, и она просто следовала его движениям, легкая, как пушинка. «О да, — подумала она, — пришел твой час, Тесса. Помнишь эту старую песню: „Ты, ночь и музыка“? Все это здесь, с тобой…» Закрыв глаза, она отдалась на волю его, ночи и музыки.