Скрывая ложь (ЛП) - Миллер Риэнн
Мне никогда не приходила мысль о Карли в голову.
— Почему ты так говоришь?
Гэвин тяжело выдыхает.
— Потому что Карли захотела бы использовать это против меня любым доступным ей способом. Если она хотя бы на секунду подумает, что у тебя где-то есть отец, который в конечном итоге может причинить тебе боль, она поделится этой информацией и сделает все, что в ее силах, чтобы убедиться, что ты в конечном итоге пострадаешь. То же самое касается Литы, но я не беспокоюсь о том, что она узнает что-нибудь от Кэлли, как может Карли.
Глаза Гэвина темнеют после произнесенных им слов. Не думаю, что он действительно думал о том, что могут сделать Карли или Лита, до этого самого момента.
— Привет. Я прямо здесь, и все будет хорошо.
Я могу сказать, что Гэвин расстроен мыслью, что со мной что-то может случиться.
— Знаю, тебе не нравится, что мне необходимо знать, где ты находишься и с кем, но пока мы точно не будем уверены, на что способна твоя биологическая семья, не думаю, что мы можем переборщить в бдительности по поводу того, что касается твоей безопасности.
Верно, моя биологическая семья… нарушитель спокойствия и наркобарон. Неудивительно, что мой папа не хотел, чтобы я знала, кто они такие.
— Что сказал тебе тот парень по телефону?
Гэвин делает шаг назад и смотрит мне в глаза.
— Он нашел твою биологическую мать. Она живет в Сиэтле.
У меня словно отказывают легкие.
— Он уже ее нашел?
Гэвин трясет головой.
— Она сменила имя, но в остальном не лезла из кожи вон, чтобы спрятаться.
Он делает паузу, ожидая, пока до меня дойдет информация.
— Она замужем. У нее трое детей.
— Вау.
Трое детей. Детей, которых она никому не продала.
— Прости. Знаю, что слышать это тяжело.
— Нет, все в порядке.
Взгляд, которым одаривает меня Гэвин, ясно показывает, насколько я на самом деле не в порядке.
— Детка, если хочешь, я могу съездить в Сиэтл и навестить эту женщину. Посмотрим, заговорит ли она со мной. Но если ты предпочитаешь оставить это, просто скажи.
У меня есть вопросы, на которые я хочу получить ответы, но желаю быть тем, кто их задаст.
— Звучит как отличная идея, но я поеду с тобой.
Гэвин уже отрицательно качает головой.
— Нет. Я не собираюсь рисковать. Вдруг с тобой что-то случится.
Я знаю, что не должна, но решаю использовать свою безопасность, чтобы быть уверенной, что поеду с ним.
— Единственный способ защитить меня — это если я буду с тобой. Кто-нибудь может побыть здесь, пока тебя не будет в Вашингтоне.
Знаю, что это удар ниже пояса, но это работает.
— Черт. Ладно… ты права, но мне нужно узнать, сможет ли Киран присмотреть за Кэлли.
Я хмурюсь.
— Почему бы нам не взять ее с собой?
— Слишком рискованно. Сиэтл слишком далеко, чтобы ехать на машине, а она уже достаточно взрослая, чтобы нам покупать ей билет на самолет. Я не хочу, чтобы Карли знала, что я уехал из города, не говоря уже о том, чтобы знала, куда мы поехали. Я узнаю у Кирана. Он позаботится о Кэлли.
— Ладно. Кажется, мы едем в Сиэтл.
Гэвин сжимает мою руку.
— Позвоню Кирану, пока буду регистрироваться на рейс. Ты не против присмотреть за Кэлли еще несколько минут?
— Да, конечно. Посижу с Эльзой и заставлю свой мозг отключиться на некоторое время.
Гэвин наклоняется и быстро целует меня.
— Я люблю тебя. Что бы ни случилось, у тебя есть мы. Теперь мы твоя настоящая семья.
Его слова успокаивают мой ноющий желудок.
— И я тебя люблю, — говорю я с благодарной улыбкой. И я искренне благодарна, что по какой-то причине Гэвин появился в моей жизни именно тогда, когда я больше всего в нем нуждалась.
***
Я выросла в Колорадо, поэтому привыкла к низким температурам, но не ожидала, что в начале октября в Сиэтле будет настолько холодно. Я сворачиваюсь калачиком и любуюсь пейзажем, пока мы едем по автостраде. Поездка из аэропорта в наш отель прошла в тишине. Я не совсем уверена, о чем думает Гэвин, но мысли о моей биологической матери заставляют мой мозг работать на пределе.
Она продала меня, будто я была каким-то товаром, а не личностью, и не уверена, что смогу простить ее за это.
— Мы приехали.
Поднимаю глаза и вижу дом, который кричит о деньгах. Мои родители были богаты, и мама заботилась о том, чтобы наш дом был красивым, но в нем всегда чувствовался домашний уют. Этот дом, как и дом Литы, показушный.
Гэвин хватает меня за руку, и мы вдвоем идем к входной двери, затем звоним в звонок. Я удивлена, что этот дом не находится на частной территории, к счастью для нас.
Гэвин хотел, чтобы я подождала в отеле, но я отказалась. Эта женщина — моя проблема и, если Гэвин хочет помочь, это прекрасно, но я не собираюсь сидеть сложа руки и позволять ему решать мои проблемы без меня.
У меня внутри все переворачивается, когда дверь открывается, и перед нами предстает красивая блондинка.
— Чем я могу…
Она замолкает, не закончив свой вопрос, когда ее глаза встречаются с моими. Женщина открывает рот, чтобы что-то сказать, но ничего не выходит.
— Миссис Фриман? Я Гэвин Ломан, а это моя девушка Кейт Рейнольдс. Мы бы хотели поговорить с вами.
В последние несколько дней, когда я представляла Стейси, думала, что она будет грязной, ужасной и определенно жадной женщиной. Чего я никогда не представляла, так это боли в ее глазах, когда она посмотрит на меня.
— Входите, — шепчет она.
Стейси, или Кейли, как ее теперь зовут, отступает назад и жестом приглашает нас войти. Мы следуем за ней в гостиную и, после того как она предлагает, садимся на диван напротив двух стульев с высокими спинками. Стейси размещается на одном из них и все это время наблюдает за мной.
Гэвин сжимает мою руку и нарушает молчание.
— Мы здесь, потому что у Кейт сложилось впечатление, что вы могли бы быть ее биологической матерью. Ее родители оба скоропостижно скончались. Из-за недавнего вмешательства моей матери некоторые данные привели к вам, и теперь у нас обеих есть несколько вопросов.
Стейси сглатывает, и все выглядит так, будто она борется со слезами.
— Если смогу, я отвечу на ваши вопросы.
Изначально я пришла сюда, желая узнать о Хейден, но сейчас, сидя напротив женщины, которая продала меня, я меньше всего думаю о ней.
— Вы моя биологическая мать? — Стейси не шокирована моим вопросом, и, сделав глубокий вдох, утвердительно кивает головой. — Вы моя мать? Вы продали меня? Вы продали меня, будто я была какой-то игрушкой? Я была ребенком, человеком, как вы могли так поступить?
Мой голос дрожит от эмоций, когда по лицу Стейси начинают стекать слезы.
— Нет. Нет, все было совсем не так.
Мой голос становится резким.
— Многие женщины отказываются от своих детей, чтобы у них была лучшая жизнь, но, черт возьми, не продают их.
— Нет, прошу. Я не хотела этого. Все было не так.
Я открываю рот, собираясь сказать что-то, чего, вероятно, не следовало бы, когда Гэвин снова сжимает мою руку.
— Почему бы вам тогда не объяснить ей все?
Стейси прочищает горло и вытирает слезы.
— Когда я узнала, что беременна, поняла, что если хочу дать тебе шанс на хорошую жизнь, то должна уйти из той жизни, которой жила, особенно от мужчины, с которым была. Я переехала в Колорадо и устроилась на работу к твоему отцу в «Симпл Глобал Солюшнс».
Немного помолчав женщина продолжила.
— Я не видела Дэмиана, моего бывшего, несколько месяцев, поэтому подумала, что все будет хорошо, что у нас с тобой все будет хорошо. Но потом, почти на девятом месяце беременности, появился один из лакеев Дэмиана и сообщил мне, что я должна родить ребенка, а затем он заберет его с собой обратно в Мексику. В тот день я пошла на работу и испугалась. У меня была серьезная паническая атака. Такой твой отец нашел меня. Он был самым милым человеком, которого я когда-либо встречала. Когда он поделился своей историей о том, как сильно они с женой хотели ребенка, я поняла… просто знала, что мне нужно было сделать.