KnigaRead.com/

Джулия Кеннер - Шпион, который любит меня

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джулия Кеннер, "Шпион, который любит меня" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Увы,– сказал Финн.

– Да, я знал, что вы воспримете это именно так,– подхватил Дрейк– Но мой соотечественник твердо настаивал на том, чтобы я отбросил шутки в сторону и просто от вас избавился. И кто я такой, чтобы спорить, когда у меня на столе лежит несметное количество денег?

– Дорогой,– сказала Диана, указывая на свои часы.– Пора.

– Разумеется.– Дрейк кивнул Эмбер, затем Финну.– Прошу прощения, но мне надо сделать еще кое-что до прибытия других гостей.

– Свидетелей нашей казни? – спросила Эмбер.

При этих словах Дрейк чуть не рассмеялся.

– О нет, дорогая моя. Это мы сделаем приватно. Сейчас, боюсь, речь идет лишь о деле. Можете считать, что вам повезло присутствовать на переговорах.

– Мы, конечно же, почтем это за честь,– произнес Финн.

Эмбер встретилась с ним взглядом, но, несмотря на его спокойный ответ, у нее возникло ощущение, что он столь же беспомощен, как и она. Ни одной хорошей новости по части спасения их задниц, но, по крайней мере, она не отстает от него в этой игре.

Сидящий рядом с ней Финн запустил руку в ведерко и бросил себе в рот пригоршню попкорна. Эмбер вопросительно подняла брови.

Финн пожал плечами.

– Мне почему-то кажется, что смерть от попкорна не в стиле этого парня.

– Похоже, ты довольно хорошо его знаешь,– заметила она, полностью согласившись с его предположением.

– Я знаю этот тип людей,– сказал он, набрав еще попкорна.– Когда действительно приходит конец, он оказывается более драматичным, чем простое отравление.

– Да ну? – только и смогла произнести Эмбер.

Она все еще надеялась понять, насколько хорошо Финн осведомлен о Дрейке. Вместо этого он продемонстрировал свой здравый смысл.

– Думаю, скорее всего, нас отправят на корм акулам.– Он глубоко вздохнул.– Очень жаль.

Эмбер откинулась в своем кресле. Из болтовни Дрейка явственно вытекало, что он ее раскрыл. Можно было только предполагать, раскрыл ли он истинное лицо Финна, но получалось, что да, и Эмбер готова была присвоить ему высшие очки бойскаута. Дрейк преуспел в этом деле гораздо больше ее.

Она нахмурилась. Это топтание на месте сводило ее с ума. Она открыла рот, чтобы просто спросить его, на кого, черт побери, он работает, но как раз в этот момент свет в комнате померк, поднялись металлические панели в стенах и закрыли светильники, одновременно открывая плоские мониторы.

Вокруг большого проекционного экрана располагались шесть экранов (по три с каждой стороны), на которых были видны лишь помехи. Один за другим экраны посветлели – помехи уступили место крупному плану лица. Шесть лиц, и каждое из них было знакомо Эмбер. Вверху слева – ее объект из Чечни, генерал Орлов. Прямо под ним – ливийский полковник Батон, известный торговец оружием, отличающийсякрайней неуравновешенностью. Остальные были примерно в том же роде. Террористы и торговцы оружием, за которыми правительство вело слежку в течение уже многих месяцев. Ни один из них пока не попал на обложку журнала «Ньюсуик», но Эмбер подозревала, что если она – и Финн – не выполнит своего задания, то дело кончится именно этим.

Она поджала пальцы ног, стараясь справиться с охватившим ее отчаянием. Что, черт подери, затевает Дрейк и какое это имеет отношение к проекту «Прометей»?

Эмбер повернулась к Финну, пытаясь угадать его мысли. Он немного сдвинул брови и чуть прищурил глаза. Она невольно восхитилась этим мужчиной. Он не только ничем не выдал того, что кого- то узнал, но и выглядел явно озадаченным.

Первым заговорил принц Мухаби из Саудовской Аравии.

– Ну, так что? – изрек он с восходящей оксфордской интонацией, различимой даже сквозь частотные помехи.

Дрейку, очевидно, не хотелось, чтобы шесть его видеогостей узнали друг друга: голоса были сильно искажены. Эмбер предположила, что они видели лишь Дрейка, но не прочих людей, которых наблюдали они с Финном.

– Я построил свой график так, чтобы присутствовать на этом совещании,– продолжал Мухаби.– Может быть, начнем? Мое время, мистер Макензи, высоко ценится.

– Разумеется,– ответил Дрейк.– Джентльмены, будьте так любезны зайти на наш секретный сайт и ввести пароль: ноль девять семь кью пять.

Произнося это, Дрейк произвел ту же операцию, и проекционный экран ожил. На нем появилось изображение Лос-Анджелеса.

– Джентльмены,– продолжал Дрейк,– торги начинаются с суммы в два миллиарда.

Эмбер сглотнула. Она не знала, что именно затевает Дрейк, но дело обещало быть грандиозным.

Генерал Лао из Китая засмеялся, и хриплые звуки гулко отразились от бетонных стен.

– Я слышал из многих источников о том, что ваш рассудок, Макензи, висит на ниточке. Теперь я вижу, что так оно и есть.

Дрейк кивнул:

– В таком случае у нас есть нечто общее. То же самое я слышал о вас.

Мужчина хохотнул, ни в малейшей степени не задетый ответом Дрейка.

– Этот господин прав,– сказал Энтони Корнуоллис, американский экспатриант, занимающийся торговлей оружием в Северной Корее.– Вы ничего не рассказали нам об этой так называемой услуге, которую вы намерены предоставить. Говорили только, что она исключительна. Вы возбудили наше любопытство, и вот мы здесь. Пришло время заняться делом или слезать с горшка.

Дрейк широко раскинул руки.

– Джентльмены, вы абсолютно правы.– Он повернулся к Диане.– Дорогая, будь добра.

Диана подошла к компьютеру и застучала по клавиатуре. Пока она это делала, очертания Лос- Анджелеса на фоне неба становились четче и яснее. Казалось, камера движется вперед, и вот, наконец, весь экран заполнил знаменитый символ Голливуда[16].

Эмбер закрыла глаза, когда до нее дошел смысл плана Дрейка. «Прометей» был не только действующим проектом, но и оправдал слухи о себе. И Дрейку каким-то образом удалось прибрать его к рукам

– Смотрите, вот наша мишень,– прогремел голос Дрейка.

– Символ Голливуда? – прошептал Финн.– Что, елки-палки, затевает этот тип?

Эмбер оставалось лишь качать головой и надеяться, что она ошибается.

Шесть гостей Дрейка прореагировали почти так же, как Финн. Они начали переговариваться друг с другом, и комната заполнилась гулом их голосов.

– Джентльмены,– произнес Дрейк,– прошу вас.

Барабаня пальцами по кафедре, он подождал, пока голоса не смолкнут.

– Я сам выбрал этот испытательный объект в качестве дани. Если угодно, это демонстрация протеста миру, отвергшему блестящую актрису.

Он одарил Диану улыбкой, излучающей искреннее чувство, отчего ее щеки порозовели.

– Поистине блестящую,– повторил он.– По сути дела, дорогая, ты заслуживаешь Оскара за великолепное представление, устроенное вчера вечером в честь нашего друга из Западного крыла.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*