Рэдклифф - Забытая мелодия любви
Грэм повернулась к ней, приветственно улыбаясь.
"Ты вернулась раньше, любимая?"
Она выглядела свежей и полной энергии, что было верным признаком того, что работа шла хорошо. Она наверняка забыла о времени, и Анна была уверена, что они не обедали.
Анна бросила строгий взгляд на Шейлу, та робко пожала плечами и направилась к двери.
"Вы обе невозможны", – проворчала Анна.
Она подошла к Грэм, обняла ее сзади и повеловала в волосы. Грэм накрыла руки Анны, лежавшие у нее на груди, своими. Она перевернула их ладонями вверх, прикоснулась губами к мягкой коже, а затем прижалась к ним щекой. Грэм довольно вздохнула.
"Я рада, что ты дома", – прошептала она.
"Ты в порядке?" – прошептала Анна, крепче обнимая женщину, которая была для нее дороже собственной жизни.
"В полном," – ответила Грэм. – "Но у меня есть новости".
"Какие?"
Грэм замялась, ее руки ласкали руки Анны, лицо стало задумчивым.
"Я согласилась дать концерт в июле".
Анна открыла рот от удивления.
"О, дорогая, это прекрасно!"
Об этом она и мечтать не могла.
"Ты не против?" – приглушенно спросила Грэм. – "Это не будет проблемой?"
Анна села на табурет рядом с Грэм, обняв ее за талию. – "А почему ты решила, что я буду против?" – тихо спросила она.
"Это означает, что я буду больше работать, готовясь к высуплению, я буду занята".
Анне казалось, она понимает, что хотела сказать Грэм.
"И ты решила, что я буду сердиться?"
"Возможно".
"Грэм," – осторожно начала Анна, – "я знаю, какая ты, когда работаешь, и иногда я волнуюсь, но не за нас, а за тебя. Ты забываешь есть, спать, ты худеешь и не бережешь себя. Я никогда ни на секунду не чувствовала, что не нужна тебе и что ты меня не любишь".
"Я не могу тебя не любить, пока я дышу," – прошептала Грэм, ее пальцы переплетались с пальцами Анны. – "Ты мой свет, мое сердце. Благодаря тебе в моей дуже звучит музыка".
"Пока это так, все в порядке," – заверила ее Анна. – "Но пообещай, что будешь о себе заботиться. Ты так мне нужна, Грэм. Без тебя ничто не имеет смысла".
Грэм скрепила слова поцелуем.
"Я обещаю, любовь моя".
Но было что-то еще. Анна чувствовала это по напряжению тела Грэм и тихому тону ее голоса. Что-то все еще ее беспокоило.
"А теперь расскажи остальное", – спокойно попросила она, прижимаясь ближе к Грэм.
"Если я дам концерт," – неуверенно начала Грэм. Но затем решительно продолжила – "Я знаю, каково это, Анна. Не стоит делать вид, что это пройдет незамеченным. Когда я дам концерт, на меня станут оказывать давление и настойчиво просить поехать на гастроли".
Анна помолчала немного, думая о том, что сказала Грэм. Ей нравилось, как она изменилась за последние месяцы.
Грэм была полна энергии, ее творческие силы, казалось, вырвались наружу благодаря уверенности в том, что Анна рядом. Она была живой, активной, и заражала всех своей страстной жаждой жизни. Она безгранично обожала Анну – свою музу. Анна и представить не могла, что можно быть такой счастливой.
А теперь она столкнулась с правдой об истинном положении Грэм в обществе.
Она была бесценным артистом, которого мир больше не отпустит.
Если она вернется на сцену, то вернется и к жизни, которую вела до Анны. И то, что Анна скажет сейчас, определит дальнейшую жизнь их обеих.
Грэм решила, что молчание Анны является признаком того, что та не согласна.
"Это не имеет значения," – решительно сказала Грэм. – "Я просто откажусь".
"Ты не можешь этого сделать, Грэм. И я бы и не стала просить," – тихо начала Анна. – "Я люблю тебя, и я всегда знала, кто ты. Ты не принадлежишь только мне…"
"Я принадлежу только тебе", – резко перебила Грэм.
Анна ласково засмеялась, положив руку на бедро Грэм.
"Я это знаю, дорогая. Я говорила о музыке. Я не стану тебя удерживать, а ты не можешь прятать ее от мира, ты должна выступать, Грэм".
Грэм встала и начала мерить шагами комнату, формулируя планы.
Анна поняла, что если не считать слепоты, Грэм была такой же женщиной, как и до аварии. Когда она выйдет на сцену, ее возвращение будет окончательным.
Она была готова вернуть себе мир, хозяйкой которого когда-то была, и Анна понимала, что это предрешено. На ее глазах Грэм превращалась в музыканта, которого она знала лишь по газетным вырезкам. Это было захватывающе и немного страшно.
Грэм провела рукой по волосам, размышляя вслух.
"Шейла наверняка захочет поехать со мной. Она очень мне поможет. Я могу ограничить зарубежные гастроли, но мне все равно невыносимо будет быть вдали от тебя".
Анна встала и прервала Грэм, прикоснувшись к ее руке. Она крепко обняла ее за талию.
"Неужели ты думаешь, что я отпущу тебе одну? Кроме того, что я сошла бы с ума от волнения, я не оставлю тебя наедине с этими шикарными женщинами! Возможно, ты не осознаешь, какой эффект производишь на женщин, но я-то знаю!"
Грэм выглядела смущенной. – "Неужели ты думашь, что я могу хотеть кого-то, кроме тебя? Ты знаешь, что ты – вся моя жизнь?"
"Я не буду испытывать судьбу", – сказала Анна и быстро ее поцеловала.
"А как же твоя работа?"
"Когда придет время, я поговорю с Лорен, может, я смогу работать отдаленно. Или на полставки, не знаю. Мне все равно. Я буду там, где должна быть. Я должна быть с тобой".
Грэм притянула ее ближе и сказала тихо: – "Я не переживаю из-за музыки, с этим никогда не было проблем. Но люди… Продюссеры, агенты, журналисты, – они столько всего хотят от меня. Трудно удержиать дистанцию. Я не уверена, что смогу выдержать это снова, особенно теперь, когда я не вижу".
Это было так непохоже на Грэм – выражать вслух сомнения, особенно касающиеся ее слепоты, что Анне инстинктивно захотелось ее защитить. Она крепко ее обняла и сказала решительно:
"Тебе не стоит волноваться. Ты больше не одна".
Тело Грэм наконец расслабилось и она ответила на ласки Анны. Они долго целовались, прежде чем Грэм тихо прошептала: – "Спасибо за жизнь, Анна".
Анна сжала тонкие пальцы, создающие волшебство, которое требовал весь мир. Она прижала их к груди, где они играли лишь для нее.
"Поблагодари меня наверху", – поспешно прошептала она.
Грэм спустилась губами к уху Анны и игриво прикоснулась.
"Представление по требованию – мое любимое".
"Очень надеюсь," – едва дыша, сказала Анна. – "Не могу дождаться начала".
Смех Грэм раздался в коридоре и она увела свою возлюбленную в их кровать.
Глава 21
"Когда приедет машина, дорогая?" – поинтересовалась Хэлен в третий раз с тех пор, как Анна вернулась с работы.
"В пять тридцать", – с улыбкой ответила Анна.
"О боже, уже час! Пора собираться!"
"Еще полно времени, подожди немного", – сказала Анна, будто бы ее кто-то слушал.