Пенни Винченци - Жестокий роман. Книга 1
Джо нравился многим женщинам, а поэтому постоянно оказывался в скандальных ситуациях. Это началось давно, когда ему было лет пятнадцать. Джо, любимец своих пожилых родителей, был моложе брата на девятнадцать лет. Мать испытала шок, узнав, что забеременела в таком возрасте.
Но потом она успокоилась и даже обрадовалась Мистер Пэйтон не пришел в восторг от столь неожиданного события, но в конце концов тоже смирился с ним. Однако Найджелу, старшему брату Джо, это весьма не понравилось. Он возненавидел Джо, на котором сосредоточилась теперь родительская любовь.
Все считали Джо очень красивым ребенком, белокурым и зеленоглазым. Простоватый, неуклюжий, угрюмый и застенчивый Найджел завидовал веселому и открытому Джо.
Мистер Пэйтон работал мелким клерком в городском совете. Они жили в небольшом домике в Кройдоне, хотя и не богато, но все же могли купить велосипед младшему и приличную одежду для школы. Правда, на машину или дальние поездки им денег не хватало. Иногда мистер Пэйтон брал летом машину напрокат, и они на несколько дней выезжали за город, отчего Джо чувствовал себя совершенно счастливым..
Впрочем, Джо почти всегда чувствовал себя счастливым. Очень добрый по натуре, он всегда и всему радовался. Его существование омрачал лишь старший брат, которого он недолюбливал. Однако у Джо было много друзей, с которыми он интересно проводил время, стараясь реже вспоминать о брате. Все считали Джо идеальным ребенком.
И вот наступило время, когда он обнаружил, что, кроме мальчиков, существуют еще и девочки. В тринадцать лет Джо начал приглашать их в кино, а в четырнадцать тискал на вечеринках и тащил в кусты. В пятнадцать он впервые познал женщину, и это ему так понравилось, что он, вернувшись домой, объявил об этом родителям.
Вскоре Джо по-настоящему влюбился в Мишель Хэмфриз из параллельного класса. Поначалу все было хорошо, но потом родители Мишель застали их в постели. Разразился скандал, и они запретили Джо встречаться с Мишель. Отец грозно предупредил Джо, что если такое повторится, то он не закончит школу и не поступит в университет.
Сексуальность Джо не довела его до добра. После школы он женился на девушке по имени Соня Риз, которая забеременела от него. Она работала в местном отделении фирмы «Сейнсбери». Жили они неплохо, но вскоре его жена упала с лестницы и потеряла ребенка. Они начали ссориться и через год подали на развод. Джо было тогда двадцать лет, и он получил должность бухгалтера в газете «Дейли мейл». Там он изучил все тонкости газетного дела, завел знакомства и через некоторое время стал младшим журналистом в газете «Санди диспстч».
А все остальное, как он говаривал женщинам, — достояние истории. Работая в отделе спорта, Джо познакомился с журналисткой по шоу-бизнесу и потихоньку начал писать статьи о кинематографе.
Потом он снова женился, но и второй брак кончился очень быстро. Джо надоела семейная жизнь, и он всецело отдался репортерскому делу. В ту пору ему было двадцать шесть лет. Женщины влюблялись в него, но он, поумнев, избегал очередного брака.
Успех Джо в любовных делах объяснялся очень просто: ему нравились красивые женщины, он легко заводил с ними отношения и с удовольствием находился в их обществе. Джо постоянно льстил им, говоря, что они прекрасны, сексуальны и обворожительны. Впрочем, он и верил в это.
Включив телевизор, Джо открыл еще одну бутылку пива. Ему хотелось немного вздремнуть перед Перри Мэйсоном, а затем пойти на вечеринку в Челси. Каролина Хантертон пробудила в нем желание с кем-нибудь познакомиться. Жаль, что она живет не в Лондоне. Да и рано заводить с ней интрижку…
— Мне можно пойти в субботу на дневной спектакль? — спросила Флер бабушку. — Я очень хочу пойти туда.
— А у тебя есть деньги для этого? — устало спросила Кэтлин. — На меня не рассчитывай. — Кэтлин чувствовала себя измотанной, так как день выдался очень трудный. Она была уже слишком старой, чтобы стоять за прилавком в магазине, а покупатели сегодня словно с цепи сорвались.
— Есть, — ответила Флер. — Я заработала вчера, когда сидела с ребенком Мэри Донетти. Господи, как я ненавижу маленьких детей! У меня никогда, никогда их не будет.
— Я припомню тебе эти слова. — Бабушка улыбнулась. — Выйдя замуж, ты заговоришь по-другому.
— Не собираюсь выходить замуж.
— Ну что ж… А что ты хочешь посмотреть в субботу?
— Там будет «Лютер». Я слышала, что это замечательный спектакль. Значит, можно?
— Да, да, конечно. Но сейчас тебе нужно забыть об этом и немного позаниматься.
— Ладно, бабушка, иду. А потом я помогу тебе приготовить ужин.
— Ты хорошая девочка, Флер.
— Я стараюсь. Бабушка, а ты слышала что-нибудь о Кларке Гейбле?
— А что с ним случилось?
— Он недавно умер.
— Умер? Боже мой! Кажется, совсем недавно он снялся в фильме «Унесенные ветром».
— Да, бабушка, но это было уже двадцать лет назад.
Однако едва ли у него будут такие нищенские похороны, как у моего отца.
— Флер, это были не нищенские похороны. Просто у них так заведено.
— Нет, нищенские.
— Ну ладно, — сказала Кэтлин и тяжело вздохнула, — для твоего отца это уже не имеет значения.
— Да, кстати, чуть не забыла. Мне нужно написать письмо мисс Дюграт. Она прислала на мой день рождения очень красивую открытку.
— Но это было несколько месяцев назад.
— Знаю, мне очень жаль, но обещаю тебе сделать это сразу после ужина.
Флер пошла в свою комнату, думая о предстоящем субботнем спектакле и об отце. Она часто вспоминала его, а порой даже разговаривала с ним. В такие минуты ей казалось, что он жив. Беспредельное горе, которое она испытывала, узнав о смерти отца, уже забылось, но о Брендоне она вспоминала каждый день.
Доставая книги. Флер снова Задумалась, посмотрела в окно и вспомнила его похороны. Это было ужасно.
В часовне собралось всего несколько человек — она с бабушкой, ее тетки и немногочисленные знакомые отца, которых она не знала. Среди них была очень милая женщина по имени мисс Дюграт, которая все время держала Флер за руку. Как ей хотелось узнать тогда, кто виноват в смерти отца. Флер очень надеялась, что когда-нибудь узнает это.
Вообще она даже не представляла себе, как все это случилось. Ей сказали, что он шел по шоссе и попал под машину. Но Флер чувствовала, что это далеко не вся правда и от нее что-то скрывают. Она слышала, что люди о чем-то шепчутся, видела, как мисс Дюграт увела бабушку в другую комнату и о чем-то там рассказывала ей. А однажды до нее донесся обрывок фразы, сказанной мисс Дюграт:
— Конечно же, это были грязные слухи. Его убила система и эти гнусные сплетни…