Джуд Деверо - Истинная любовь
Джаред потрясенно молчал. Неужели он так основательно погряз в рутине, что даже студентка смогла легко угадать его замысел? Похоже, дело дрянь. Но с другой стороны, эта студентка чертовски напоминала его самого десятилетней давности, а план ее оказался лучше, чем у него.
Джареда вдруг охватило желание немедленно покинуть остров. Убраться подальше от этой выскочки, возомнившей о себе невесть что, вообразившей, будто она лучше самого Монтгомери.
Мгновение спустя он с улыбкой откинулся на спинку стула.
Аликс заметила смену выражений, мелькающих на лице Джареда. На какой-то миг ей показалось, что он сейчас встанет, уйдет, и она больше никогда его не увидит.
— Он ваш, — улыбаясь, произнес Монтгомери.
— Что?
— Дом. Можете заняться его реконструкцией. — Джаред обещал кузену, что выполнит работу бесплатно, но не собирался говорить об этом Аликс. — Я прослежу, чтобы все лавры достались вам, вы сможете включить проект в свое резюме. — Он наклонился к ней и добавил с самым серьезным видом: — Я искренне надеюсь, что это самое резюме вы направите в мою компанию, когда начнете искать работу. Заранее даю свое согласие и как владелец фирмы заверяю вас: вы будете приняты. — Аликс растерянно заморгала, пытаясь понять смысл только что прозвучавших слов. — Если вы начнете плакать и смущать меня, я возьму назад свое предложение, — пригрозил Джаред.
— Я не буду, — пробормотала Аликс, моргая еще чаще.
Сделав знак официанту, Джаред заказал два шоколадных десерта и два бокала рома с колой.
— С двойной порцией лайма, — добавил он.
— Буду пьяная и толстая, — прошептала Аликс, поднося к глазам салфетку.
— Постойте-ка, — остановил ее Джаред, вручая ей чистую салфетку, взятую с соседнего пустого столика. Сложив салфетку с рисунком, он сунул ее в карман рубашки. — Позднее вам это может пригодиться.
Откинувшись назад, Джаред наблюдал, как Аликс съела свой десерт, а затем половину его порции. Отвечая на его расспросы, она оживленно рассказывала о своем детстве и о том, каково это — расти в окружении столь щедро одаренных людей, как ее родители.
Слушая ее щебетание, Джаред думал, что, возможно, его архитектурные решения стали чересчур предсказуемы, поскольку он давно сделался чем-то вроде торговой марки. Аликс, желторотая девчонка, едва вступающая в мир архитектуры, была полна энтузиазма, живости, воодушевления, которого Джаред не испытывал уже давно.
— Вы готовы вернуться домой? — спросил он. — Меня одолевает желание взглянуть на чертежи, сделанные зимой. Думаю, мне нужно их изменить. Они слишком похожи на мои прежние работы. У меня здесь нет системы автоматизированного проектирования, но, возможно, вместе мы могли бы…
— Да, — отозвалась Аликс.
— Но вы не дали мне закончить.
— Мне не нужна система автоматизированного проектирования и не нужен компьютер. Меня покорило слово «вместе». — Аликс вскочила. — Вы идете?
— Сперва мне следует расплатиться с официантом, вы не против? — усмехнулся Джаред.
Она неохотно кивнула.
Глава 9
Джаред не мог бы сказать с уверенностью, что его разбудило, но, едва открыв глаза, он увидел нависшую над ним тень деда. Потоки света вливались в окна, струясь сквозь тело Калеба. Мальчишкой Джаред любил, дождавшись, когда тетка выйдет из комнаты, пробежать сквозь бесплотную фигуру призрака, хохоча во все горло. Его матери, не подозревавшей о существовании далекого предка Кингсли, казалось странным, что всякий раз в гостях у тети Адди мальчик носится туда-сюда по комнате, громко смеясь над чем-то воображаемым.
Отец Джареда, отлично видевший Калеба, снисходительно посмеивался. Ребенком он забавлялся точно так же.
Когда Калеб исчез, Джаред увидел Аликс, распростертую на соседней кушетке. Девушка крепко спала. На коврике стояла пустая тарелка и стакан; кипы бумаг и толстые рулоны чертежей валялись повсюду. Джаред с Аликс снова заснули за работой. Они трудились уже четыре дня и ночи, лишь дважды позволив себе короткий перерыв на сон.
Джаред уселся на диване, медленно провел ладонью по лицу и посмотрел на Аликс. Он уже убедился, что спит она на удивление крепко. Когда девушка в первый раз заснула на кушетке, Джаред попытался сыграть роль безупречного джентльмена и отвести ее наверх, в спальню.
Однако из этой затеи ничего не вышло. Он попробовал разбудить Аликс, но та продолжала спать, бормоча что-то невнятное. Она не проснулась, даже когда Джаред взял ее за плечи и усадил. Если бы он подхватил ее на руки, она свернулась бы клубком, прижавшись к нему, словно ребенок. Джаред устал не меньше Аликс и побоялся, что, поднявшись в спальню, заберется в постель вместе с ней.
В конце концов он поцеловал ее в лоб и оставил спать на кушетке. Он собирался отправиться в домик для гостей, принять душ и уснуть в собственной постели, но вместо этого взглянул на один из чертежей на полу и заметил ошибку. Джаред снова опустился на диван, намереваясь внести исправления, но провалился в сон, а когда очнулся, перед ним стояла Аликс с чертежом в руках.
— Эта стена не на месте, — проговорила она. — Ее следует перенести на четыре дюйма влево.
Джареду понадобилось немного времени, чтобы окончательно проснуться.
— Согласен, — встряхнувшись, сказал он.
С тех пор прошло еще двое суток, проведенных без сна. Джаред и Аликс продолжали работать.
Джаред бросил взгляд на девушку, улыбавшуюся во сне. Прошлой ночью, вернее, уже под утро, когда Аликс заснула, он поцеловал ее в губы. Нежно, скорее дружески, чем страстно. Она поцеловала его в ответ и улыбнулась, продолжая спать. Подняв глаза, Джаред увидел деда, на лице которого явственно читалось: «Ты жалок». В следующее мгновение Калеб исчез. На этот раз Джаред даже не помышлял о том, чтобы уйти к себе. Он устроился на диване, ему хотелось видеть Аликс.
Какое-то движение привлекло его внимание. Повернувшись, он увидел, как в дверях возникла фигура деда. Казалось, он хочет что-то сказать, но в следующее мгновение сквозь него прошла Лекси.
— Джаред! — громко воскликнула она. — Где ты пропадал? Заехал к Дилис, а потом исчез, и с тех пор от тебя ни слуху ни духу. Тоби так встревожена, что послала меня посмотреть… О, это… — Она заметила спящую на кушетке Аликс. В два прыжка оказавшись у двери, Джаред подхватил кузину под руку и отвел в кухню. — Это Аликс на кушетке? У вас с ней роман? Уже?
— Нет, — покачал головой Джаред. — По крайней мере не в том смысле, в каком ты себе вообразила. И говори потише. Ей нужно поспать.
— Чем вы двое тут занимались, помимо того, что пили ром? — На кухонном столе красовалась пустая бутылка из-под рома и еще одна, наполовину полная, стояла рядом. Лекси махнула рукой. — Можешь не говорить. Вы работали.