KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Екатерина Александрова - Шанс на счастье (СИ)

Екатерина Александрова - Шанс на счастье (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Екатерина Александрова - Шанс на счастье (СИ)". Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год 2014.
Перейти на страницу:

Я набрала в грудь побольше воздуха, когда моя голова погрузилась в ледяную воду. Казалось, что легкие сжались и начали гореть. Я пыталась вырваться, чтобы избавиться от нереальной боли.

Меня вытянули на поверхность, но воздух не принес особого облегчения, не успев вдохнуть, я снова оказалась по плечи в воде. Желание открыть рот и закричать было невыносимым, но означало верную смерть. Ледяная вода беспощадно жгла легкие.

Мой следующий рейс на воздух оказался намного дольше остальных.

— Где мой товар?! — вопил Тейлор снова и снова ударяя Джареда.

— Пожалуйста, не надо! — взмолилась я. Слезы текли по моему лицу вперемешку с водой. — Прекратите!

Тейлор отшвырнул ремень в сторону.

— Он ничего не скажет, — проревел он, быстрыми шагами направляясь ко мне. — А ну-ка посмотрим, что ты за штучка.

Он рванул блузку у меня на груди, пуговицы разлетелись по полу. Я не могла прикрыться, стоя перед несколькими мужчинами в одном белье. Тейлор швырнул меня назад, к группе мужчин. Мои руки схватили сзади, не давая пошевелиться, и пальцы Тейлора уже потянулись к моей груди, когда раздались щелчки, похожие на звук возводимого курка.

— Убери от нее свои чертовы руки, Тейлор, — прогремел голос, звенящий от бешенства.

В центр комнаты вышел мужчина, и я чуть не обмерла от страха, увидев перед собой призрак.

— Стивен Марс, — проговорил Тейлор, отдергивая от меня руки и разворачиваясь. — Вот уж кого не ожидал увидеть.

— Заткнись, — приказал Стивен. Он ничуть не изменился с нашей последней встречи. — Мои люди держат под прицелом каждого в этом ангаре. Так что отпустите девушку.

Как только я потеряла опору, мои ноги пошатнулись, и я снова грохнулась на колени. Двое мужчин подошли к Джареду и сняли его с цепи. Тот, что был покрупнее, взял его на руки, унося от меня.

— Нет! — я попыталась встать, но тщетно. Джаред не шевелился, он потерял сознание. Я не хотела выпускать его из виду, даже теперь, когда вроде бы ему уже ничего не угрожает. Хотя, я ничего не могла знать наверняка.

— Успокойся, Джессика, с ним все будет в порядке, — Стивен устремил на меня уверенный взгляд, и я почему-то поверила ему. — Развяжите ее.

Его человек освободил меня от веревок и поднял на ноги. Мне ничего не оставалось, кроме того, как опереться на него, чтобы он помог мне выбраться из ангара, потому что мои колени продолжали дрожать. Медленно мы двинулись к выходу. Перед тем как за нашими спинами закрылась стальная дверь, я услышала, как непрекращающейся волной прогремели выстрелы.

Глава№ 27

Не двигаясь, я лежала, уставившись в одну точку. Медсестра, обработав мне спину, только что ушла. Мне было крайне неудобно целый день проводить на животе, но выбора не оставалось. Врач пообещал, что раны на спине перестанут болеть через пару дней, и просил меня потерпеть немного.

Находясь в таком положении, я ничего не могла делать. Смотреть телевизор было невозможно, читать тоже. Дилан пытался меня развлечь, но у него не особо получалось. Мне было скучно, ужасно скучно, но страх, сковавший мое сердце, покрывал все.

Вчера ночью Стивен, точнее его люди, привезли меня и Джареда в больницу. Родители и Дилан приехали только сегодня утром, и у врача для них были неутешительные новости. Джаред оставался без сознания на протяжении долгих девяти часов. И врачи до сих пор не знали причины.

Я посмотрела на часы, стоящие на тумбочке. Восемь часов утра. Прошло уже десять часов, а Джаред до сих пор не пришел в себя. Непрошеная слезинка скатилась в уголок глаза, упав на подушку. Я не была влюблена в Джареда. Я любила его. И его страдания не давали мне покоя. Несмотря на снотворное, которое мне вкололи, я все равно проспала меньше четырех часов. Да, мое бодрствование не приносило никому пользы, но мне хотелось быть в курсе событий. Хотя, это было довольно сложно, если учесть, что мне запретили покидать палату, пообещав сообщить, если состояние Джареда измениться. Каждый раз, когда открывалась дверь, я ждала новости, но это оказывалась медсестра с очередной порцией лекарств. Приближалось время завтрака, так что я никак не отреагировала, когда за дверью послышались голоса, и в палату кто-то вошел.

— Джессика?

Меган. Я закрыла глаза, притворившись спящей, как делала, когда она заходила, но она неожиданно коснулась моего левого плеча — единственного места, которое она знала, не было повреждено.

— Джаред очнулся.

Эти два слова сделали свое дело, и я распахнула глаза и приподнялась.

— Нет-нет, лежи. К нему все равно сейчас не пустят, — Меган мягко улыбнулась, ласково поглаживая меня по щеке, обходя разбитую губу. — Ты увидишь его через пару часов.

У меня появилось желание спрятаться, чтобы спокойно выплакаться от счастья. Да, именно счастье я ощущала сейчас. Больше всего на свете я боялась потерять Джареда.

— Джессика, я горжусь тобой, — проговорила Меган, словно не замечая моего молчания. Я не сказала ни слова с тех пор, как покинула склад. — Ты очень смелая девочка.

На мою щеку капнула холодная слезинка, и я удивленно взглянула на женщину. Ее лицо заливали слезы. Выпростав руку из-под одеяла, я сжала ее ладонь, и она улыбнулась, продолжая рыдать.

— Мои маленькие, — причитала она, наклоняясь и целуя мою руку. — Что же он с вами сделал!

Мне хотелось сказать, что Джаред в значительно худшем состоянии, но наверняка она его уже видела. Дверь в палату распахнулась, но я лежала спиной, так что не видела вошедшего.

— Стивен Марс умрет, — проговорил Джордж, похоже, думая, что я сплю. Меган замотала головой из стороны в сторону, но было поздно. Я слышала, что сказал ее муж, и поэтому, поставив ладони на постель, подняла себя, усаживаясь на колени.

— Стивен Марс спас нам жизнь, — сообщила я. Мой голос был хриплым из-за долгого молчания, но слова можно было разобрать. Джордж вопросительно вздернул брови, но, взглянув на жену, смягчил выражение лица.

— Джессика, милая, ты устала и…

— Устала, но не потеряла память, — прервала его я. — Мой дядя спас нам с Джаредом жизнь. Его люди привезли нас сюда.

— Джессика, ты не понимаешь, о чем говоришь, — терпеливо начал Джордж, но я снова не дала ему продолжить.

— Нет, понимаю. Он сказал, что отплатил долг за убийство моей семьи спасением моей жизни. Это он помог Джареду и Дилану найти нас тогда, у Лидии. Вы можете мне не верить. Но теперь он исчезнет.

— У меня целый склад трупов и наркоты, и ты хочешь сказать, что Марс невиновен?! — закричал Джордж, и Меган возмущенно позвала его по имени, но она зря волновалась. Я была предельно спокойна.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*