KnigaRead.com/

Нора Робертс - Судьба Кэтрин

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Нора Робертс, "Судьба Кэтрин" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Примечания

1

Бар-Харбор, (англ. Bar Harbor) город на острове Маунт-Десерт, штат Мэн, США. По данным переписи 2000 года население составляет 4820 человек. В девятнадцатом веке служил первоклассным курортом для богатейших людей Америки — Рокфеллера, Форда, Вандербильда, Карнеги, Моргана, Астора и многих других.

В настоящее время по-прежнему принимает тысячи отдыхающих и служит одной из наиболее популярных стоянок для круизных кораблей.

2

Рене Лалик (фр. Renй Jules Lalique; 1860–1945) — французский ювелир и стеклянных дел мастер, один из выдающихся представителей арт нуво.

Вопреки мещанским вкусам своего времени создавал динамичные, необычных форм произведения. После Первой мировой войны Лалик на двух фабриках занимался производством разнообразных стеклянных изделий, в том числе ваз, осветительных приборов, ювелирных украшений с использованием цветного стекла, и фигур-символов для автомобильных радиаторных решёток.

Среди наиболее известных произведений Рене Лалика — вазы Вакханки (Bacchantes), Лучники (Archers), Неразлучники (Perruches), хрустальные скульптуры Сюзанна (Suzanne), Таис (Tais), Флореал (Floreal), украшения для автомобильных радиаторов — Кризис (Chrysis), Скорость (Vitesse), Победа (Victoire), Лоншамп (Longchamps) и многие другие.

Необычное цветное стекло и стекло с нанесённой на него патиной (цветной эмалью) — характерная особенность произведений Лалик. Рецепт знаменитого опалесцентного стекла Лалик до сих пор является «секретом фирмы».

Работы Лалика

3

Веджвудский фарфор — C 1759 года в Англии начали делать посуду из знаменитого веджвудского фарфора. Чаще всего её окрашивали в синий, лиловый, чёрный цвета и украшали белыми рисунками и рельефами. Идея прикрепить к китайской пиале ручку принадлежит англичанам. Всем знакомая чашка родилась в XVIII веке. Керамика британской фабрики Wedgwood почти два с половиной столетия считается эталоном качества.

Веджвудский фарфор надолго вошел в моду и до сих пор пользуется огромной славой. Его лучшие образцы — фарфор и фаянс элегантной формы с тончайшими стенками и строгим рисунком — признаны подлинными произведениями искусства. Они украшают собрания музеев, в том числе Эрмитажа и Петергофа, и являются предметом гордости состоятельных частных коллекционеров.

Сегодня компания Wedgwood выпускает самую разную посуду для взыскательных покупателей, постоянно подчеркивая ее традиционное качество. В 1986 году фирма объединилась с не менее легендарной ирландской компанией Waterford, которая уже два столетия производит элитную посуду из хрусталя.

Веджвуд


4

город Лимож (фр. Limoges) является мировым центром по производству французского фарфора, где в 1772 году Королевская лиможская мануфактура открыла свои двери. Лиможский фарфор всегда относился к наиболее востребованным, высококачественным и дорогим товарам. Если твёрдый фарфор, производимый в Германии, всегда ценился и ценится прежде всего за сильную художественную школу, то Лимож всегда славился именно технологиями, его отличают необыкновенная белизна основы и яркость росписи.

                                      Лиможский фарфор

5

Первое упоминание о стекольном заводе в Уотерфорде (англ. Waterford) появилось в мае 1729 года, потом завод стал так же производить изделия из хрусталя. Широкий спрос вызван высоким качеством хрусталя, который по-прежнему производится вручную. Репутация Уотерфорда обеспечивается мастерством стеклодувов, резчиков и граверов, а также строжайшей системой контроля — от момента охлаждения стекла и отбивки до упаковки готовых изделий, — сводящей до минимума возможность появления брака.

 

Уотерфордские люстры

6

Торт «Чёрный лес», (англ. Black Forest, то же что и шварцвальдский вишнёвый торт, нем. Schwarzwдlder Kirschtorte) — торт со взбитыми сливками и вишней. Появился в Германии в начале 1930-х годов, а в настоящее время снискал мировую известность. У шварцвальдского вишнёвого торта бисквитные шоколадные коржи пропитываются киршвассером (крепкий алкогольный напиток, получаемый из забродившего сусла чёрных вишен вместе с косточками. Изготавливают с XVII века на востоке Франции и в Германии из очень сладкой чёрной вишни с маленькими косточками), начинку готовят из вишни. Для украшения торта используется вишня и шоколадная стружка. Происхождение торта доподлинно неизвестно, и оно необязательно связано с одноимённым регионом Германии.

      Торт "Черный лес"

7

Национальный парк Акадия (англ. Acadia National Park) — Парк Акадия находится на северо-востоке острова Маунт-Десерт. Вместе с близлежащими небольшими островками атлантического побережья его площадь составляет более 35 тысяч акров. Это больше 14 тысяч гектар скал, океанского побережья, озер, гор и лесов. Ежегодно его посещают более 2 миллионов туристов. По этому показателю парк входит в десятку наиболее посещаемых национальных парков. Посетителей в Акадии привлекает и остров, омываемый морем, и заливы, и густые леса, и горы.

В парке большое изобилие различных представителей флоры и фауны. По подсчетам орнитологов, здесь гнездятся почти 350 видов птиц, а в лесах проживает около 40 различных видов млекопитающих животных. Среди них красная и серая белки, бурундуки, лоси, бобры, дикобразы, рыси, койоты и черные медведи. На океанском побережье можно понаблюдать за китами и дельфинами, также часто встречаются тюлени.


      парк Акадия

8

Спинет (англ. spinet, фр. epinette, итал. spinetta, от итал. spina — «колючка») — небольшой домашний клавишный струнный музыкальный инструмент, разновидность клавесина. Имеет один мануал и один ряд струн. В отличие от других разновидностей клавесина струны спинета натянуты по диагонали слева направо.

    Спинет

9

Séance представляет собой попытку общения с духами. Слово séance — сеанс — происходит от французского слова «место», «сессии» или «сидеть», из старофранцузского seoir — сидеть. Во французском языке слово носит довольно общий характер: можно, например, говорить о une séance de cinеma — киносессия. Однако в английском языке слово стало использоваться специально для обозначения встречи людей, которые собрались, чтобы получать сообщения от духов или передавать сообщения духам; многие люди, в том числе скептики и неверующие, рассматривали такие собрания как одну из форм развлечения.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*