KnigaRead.com/

Сюзанна Энок - Правила флирта

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сюзанна Энок, "Правила флирта" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Не уходи от темы! Это твоя сумка!

— Я этого не делала, Рик, — прошептала Саманта, не в силах сдерживаться. Она всю жизнь провела, балансируя на краю пропасти. Когда отца арестовали, она думала, что ее засосет порочный водоворот, но этого не случилось, она удержалась на ногах. А сейчас, впервые в жизни, она оступилась и полетела вниз. И не могла придумать, что бы такое сказать или соврать, чтобы выбраться. — Я этого не делала. Правда.

— Ты за этим сюда и пришла.

— Конечно. На этот счет я не врала. Но я не брала табличку. Если бы мне удалось ее украсть, я бы никогда не обратилась к тебе за помощью. И уж, конечно, не взяла бы ее с собой. Я не знаю, что происходит, но мне точно так же неприятно чувствовать себя дурой.

— Тогда каким образом табличка оказалась у тебя в сумке? — осведомился Ричард, извлекая пресловутый камень.

— Я не… — Саманта осеклась. Она не могла думать связно, потому что приходилось постоянно отвлекаться на Ричарда. — Дай-ка посмотреть, — спокойно проговорила она.

Ричард бросил на нее сердитый взгляд и сделал глубокий вдох, с трудом сдерживая гнев.

— Черта с два. Оденься. Я вызову Тома, пока Кастильо не сообразил, что к чему. — Он погрозил ей пальцем, нахмурился и сжал руку в кулак. — Черт тебя возьми, Саманта, какую игру ты затеяла?

Она покачала головой, от всей души надеясь, что он поверит ей:

— Никакую. Прентисс погиб, когда кто-то… скорее всего Этьен, украл табличку. А потом погиб Этьен. Думаю, это дело рук заказчика. Какой смысл ему было подбрасывать табличку мне в сумку, раз из-за нее уже погибли двое людей? Кто-то готов был пойти на убийство ради обладания ею. Причем на двойное.

Впервые с тех пор, как они вошли в комнату, Ричард отвел глаза от девушки и посмотрел на древний щербатый камень, который держал в руках.

— Действительно, никакого смысла, — наконец проговорил он. — Вся эта история бессмысленна от начала до конца.

— Для кого-то она имеет смысл. — Почувствовав, что опасность миновала, Саманта приблизилась к Ричарду. — И этот человек только что отказался от миллиона долларов ради того, чтобы обвинить меня в убийстве. Дай мне взглянуть на табличку, Ричард.

Он перевел взгляд с камня на телефон. Саманта понимала, о чем он думает: если сейчас он спустится вниз и расскажет обо всем Кастильо, их обоих арестуют. Если же он позвонит Доннеру, то сможет выпутаться сам, но подставит ее. Эта минута показалась девушке длиною в вечность. Наконец Ричард протянул ей табличку.

Саманта выдохнула.

— Спасибо, — проговорила она, еще не успев взять у него табличку.

— За что? — пробормотал Ричард.

— За то, что не… — По ее щеке неожиданно скатилась слеза. Саманта удивилась и поспешно стерла ее. Она никогда не плакала. Никогда. — За то, что дал мне еще один шанс разгадать эту загадку.

Ричард чувствовал себя так, словно только что с закрытыми глазами ступил в пропасть в слепой надежде почувствовать мостик под ногами. Рука девушки дрогнула, когда он вложил табличку ей в ладонь. Он впервые видел ее такой взволнованной.

— Как красиво, — прошептала она, поглаживая пальцами грубую поверхность, покрытую руническими символами, нанесенными писцом, который умер более трех тысяч лет назад.

Она с таким благоговением взирала на табличку! Именно ее взгляд, а не слова, убедил Ричарда в том, что она видит эту вещь впервые. Ему хотелось верить в ее невиновность. Но больше всего он боялся испытать то противное чувство разочарования, которое возникло у него в груди впервые три года назад, когда он застал Патрицию с Питером в постели, а во второй раз — при виде таблички в сумке девушки. Ричард пристально следил за Самантой, которая расхаживала по комнате, сжимая в руках табличку и поглаживая пальцами шершавые края.

— О чем ты думаешь? — поинтересовался он.

— Кто-то приложил немало усилий, чтобы свалить вину на меня, — медленно проговорила она. — Никто не знал, где моя машина. Никто, даже Стоуни с адвокатишкой.

Решив не комментировать ее предвзятое отношение к Тому, Ричард опустился на диван рядом с сумкой.

— А этот кто-то мог подбросить табличку еще до того, как ты положила сумки в машину?

Саманта покачала головой:

— Эта сумка лежала у меня под кроватью. Переехав от Стоуни, я два дня провела дома, пока ко мне не наведались копы.

— Надеюсь, ты понимаешь, что такими разговорами еще больше загоняешь себя в угол, — заметил Ричард, которого эта мысль почему-то успокаивала. Будь девушка виновна, она бы вмиг придумала себе оправдание. Она, как и он, любила ответы на вопросы и никогда за словом в карман не лезла.

— Зачем ты открыл сумку в гараже? — спросила Саманта. Ричард удивленно изогнул бровь:

— Ты что, собираешься обвинить меня?

— У тебя паранойя? — фыркнула Саманта. — Зачем ты открыл сумку? — повторила она, снова заметавшись по комнате.

— Вообще-то из нее торчал сверток, и я открыл сумку, чтобы запихнуть его… обратно. — Ричард вдруг нахмурился. — Ты бы не осмелилась так небрежно бросить сумку в машину. Ты бы обращалась со столь ценной вещью предельно осторожно, как сейчас, например.

— Получается, кто-то отчаянно желает убедить тебя в том, что табличку украла именно я. И это после того, как ее забрали буквально у меня из-под носа, — проговорила Саманта, подойдя к дивану и усевшись рядом с Ричардом.

— Получается, мишенью была ты, а не я и не мой персонал.

Она слегка побледнела.

— Кажется, я кому-то сильно насолила.

— Или кто-то вознамерился убрать тебя с дороги. Но зачем? Зачем сначала нанимать тебя, затем пытаться тебя убить и, наконец, после всего этого свалить на тебя вину?

— И главное, как они решились расстаться с табличкой?

— Если полиция найдет ее у тебя, они прекратят расследование.

Саманта кивнула.

— На месте Кастильо я бы купилась на эту уловку, — согласилась она, вертя в руках табличку. — Но… но что-то в этой ситуации меня смущает.

— Что именно?

— Я — или та таинственная женщина, личность которой нам как бы неизвестна, — по-прежнему остаюсь главной подозреваемой, так ведь? Получается, что, с табличкой или без нее, у меня все равно проблемы.

Ричард взглянул на часы:

— Пошли, а то Кастильо забеспокоится.

Взяв у Ричарда из рук тряпку, Саманта аккуратно сложила ее на кофейном столике рядом с табличкой.

— Что тебе известно о табличке?

— У меня в офисе имеются страховые документы и фотографии, а что?

— Могу я взглянуть на них, пока ты одеваешься?

— Дверь закрыта.

Поднявшись на ноги, она улыбнулась Ричарду, хотя взгляд ее оставался по-прежнему обеспокоенным.

— Для меня это не проблема.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*