Губительная ложь (ЛП) - Занетти Ребекка
— Нет. — Риз изучающе посмотрел на Аню. — Я верю, что многим людям действительно нужен постоянный адрес.
Хит даже не дёрнулся.
Аня откашлялась, у неё заболел живот.
— Что-то ещё?
— Да. — Риз потянулся за папкой из нижней части стопки. — Когда вы в последний раз видели Карла Спаркса?
Аня моргнула.
— А что?
— Потому что он тоже проигнорировал мои просьбы прийти на допрос, — спокойно сказал Риз с пронзительным взглядом. — Как думаете, почему?
Она поёрзала на стуле, и Хит крепче сжал её в объятиях. Она не могла чувствовать себя защищённой, но так и было. Его сильная фигура рядом, заключающая её в объятия, давала чувство защищённости, о котором она всегда мечтала.
— Я не знаю, почему Карл не отвечает. Похоже, он действительно заинтересован в том, чтобы найти меня, и сделал это прошлой ночью.
Риз замер.
— Правда?
Она вздрогнула от его тона.
— Да. Очевидно, у него был GPS-трекер на телефоне, и он нашёл меня в Сноувилле в закусочной прошлой ночью.
Стоит ли рассказать всю историю? Но инстинкт прошептал, что она и так сказала слишком много.
— Что произошло потом? — спросил Риз.
Она сглотнула.
— Я поссорилась с Карлом и сказала ему отвалить. Позже Хит избавился от трекера в телефоне, и на этом всё.
Риз выгнул бровь и посмотрел на покрытые синяками костяшки пальцев Хита.
— Думаю, между твоим женихом и твоим бывшим произошла небольшая дискуссия. Так, Хит?
Хит пожал плечами.
— Мы просто поговорили.
— Поговорили? — уточнил Риз.
— Это всё, что я готов сказать, — ровным голосом произнёс Хит. — Если у тебя больше нет вопросов, тогда…
— Когда вы разговаривали с Карлом Спарксом? — настаивал Риз.
Хит вздохнул.
— Примерно во время ужина. А что?
Риз перевернул обложку файла, показывая фотографию Карла, лежащего на красном снегу, его шея превратилась в кровавое месиво, глаза открыты и устремлены в небо.
— Потому что мы нашли его сегодня рано утром с перерезанным до позвоночника горлом.
Глава 25
Хит закончил избивать боксёрскую грушу, которую Денвер повесил в углу гаража. У него болели костяшки пальцев, и стучало в висках. Он закончил разматывать тейп-ленту с рук как раз в тот момент, когда зазвонил телефон. Отбросив ленту в сторону, Хит схватил мобильник, чтобы посмотреть, кто звонит.
Он помолчал секунду, а затем нажал кнопку, чтобы включить видео чат.
— Привет, Шейн.
Серые глаза Шейна Дина сузились.
— Почему ты такой потный?
— Отрабатывал удары. — Хит почесал родинку под левым ухом… такую же, как у Шейна, и уставился на своего брата из Монтаны, которого впервые встретил всего несколько недель назад, и подыскивал слова. — Что случилось?
Шейн прищурился.
— Это я у тебя хочу спросить, в чём дело? — В его низком голосе было полно беспокойства и решимости.
Хит выдохнул.
— Столько всего происходит, чувак.
Шейн кивнул.
— Понимаю. Я нужен?
Да. Определённо. Этот брат проложил себе путь в узкий круг людей, которым Хит доверял, который в основном состоял из его братьев. Ему и Шейну требовалось время, чтобы по-настоящему узнать друг друга.
Но скоро понадобиться и он.
— Не в этом деле.
Шейн изучающе посмотрел на него.
— Понял. Мы можем связаться после расследования. Но если понадоблюсь, я приду. Понял?
Хит кивнул, и в груди стало тесно. Узы важны, и он знал это. Шейн тоже.
— Понимаю. Кстати, то же самое и в твою сторону.
— Да, — сказал Шейн, коротко кивнув. — На данный момент в ДаркНете запущен новый интернет-поиск «сероглазые братья» и «парни из заблудших», по-видимому, теперь это ваш псевдоним.
Он покачал головой.
— Думаю, доктор Медисон впадает в отчаяние. Она перечислила наши имена с дурацкими названиями групп, которые она же и дала.
У Хита поползли мурашки. Медисон называла их по цвету глаз, а заблудшие, должно быть, происходят от названия приюта для мальчиков.
— Мы все знали, что она придёт за нами. — Хит посмотрел на закрытую дверь в дальнем углу, его мышцы напряглись. — Прямо сейчас мы глубоко погрузились в дело Медного маньяка.
— Да. Сейчас мы пытаемся разыскать Медисон, но пока безуспешно. Знаешь, моя жена жила в Сноувиле. Там я её и нашёл.
Хит не потрудился спросить, откуда Шейн узнал, где он. Информация Шейна, вероятно, лучше, чем у АНБ.
— Сноувиль — милый городок. Как дела в Монтане?
— Просто отлично, но я так и так хотел связаться с тобой. — Шейн вздохнул, его зубы были стиснуты, и это заметно даже через камеру телефона. — Прошлой ночью мне приснился сон, и я не хочу давить, но вроде как снилась она. Наша мать.
Ах, чёрт. Хит воспринял этот вопрос как удар под дых.
— Она, ах, была хорошенькой. Голубовато-зелёные глаза, светлые волосы и стройная.
— Да? — тихо спросил Шейн. — Она была милой.
— Милая и приятная, — сказал Хит, прислонившись к двери и наблюдая за коробкой, укрытой одеялом в дальнем углу возле обогревателя. — Но она была напугана и сбежала. Теперь я знаю, от кого.
— От доктора Медисон и командира, — сказал Шейн, его глаза стали суровыми.
Хит потёр центр груди.
— Она начала принимать наркотики и пошла по извилистой дорожке не с теми мужчинами. — Чёрт, как бы он хотел, чтобы был другой способ рассказать всё это Шейну. Просто вспоминать те дни было больно, как и делиться ими. — Умерла от рук одного из своих любовников… человека по имени Спайдер, который сбежал до приезда полиции. Это всё, что я знаю. Мы годами пытались выследить Спайдера, толком не зная его имени, и не можем найти. Он, вероятно, мёртв или в тюрьме. — Хит немного подождал, и ощущение неудачи захлестнула. Если бы он был сильнее или быстрее, тогда, возможно, у Шейна был бы шанс встретиться со своей мамой. — Мне жаль, что я дал ей умереть.
Шейн моргнул.
— Чувак. Ты был ребёнком. Не принимай это на веру.
— Знаю, — сказал Хит. Но знать и чувствовать — разные вещи.
— Забудь об этом, брат. Поверь, — сказал Шейн.
— Я пытаюсь
— Я помогу, — сказал Шейн. — С ней это случилось. Но я хотел бы узнать её, понимаешь?
Хит почесал подбородок.
— Да, понимаю. Как насчёт того, чтобы я закончил это дело, а потом мы встретились лично? Выпьем несколько бутылок Джека, и я расскажу всё, что помню. — Он просто не мог копать так глубоко сейчас. Не здесь. — Я понятия не имею, почему именно она наша мать или как Изобел Медисон добралась до неё. Что важнее, как наша мать сбежала от Медисон и оказалась в бегах. Но я расскажу всё, что знаю, когда соберёмся вместе.
Шейн кивнул.
— Договорились. Почему бы вам не приехать в Монтану? Мы и так собирались пригласить вас сюда. Когда будет удобно.
— Посмотрим, — сказал Хит, когда коробка сдвинулась с места и её обитатель начал чирикать.
— Звони, как только понадобится помощь. Или захочешь поговорить.
— Хорошо, и ты тоже, — сказал Хит. — Давай.
— Бывай. — Шейн отключился
Хит медленно выдохнул.
— Они убедительны, правда? — спросил Райкер из тени у двери. Хит едва удержался, чтобы не подпрыгнуть от неожиданности. — У меня такое чувство, что когда мы поедем к ним, возможно, просто останемся в Монтане.
— Да, — сказал Хит. — Я не слышал, как ты вошёл
— Ты выбивал дерьмо из мешка. — Взгляд Райкера переместился на коробку. Он двинулся к ней и осторожно приподнял одеяло, накинутое сверху. — Это голубь?
Хит фыркнул.
— Нет. Это горлица.
Райкер наклонился ближе и остановился, когда птица взмахнула крылом.
— Серьёзно?
Вошёл Денвер с бумагами в руках.
— Эй… — Он остановился. — Это птица?
— Да, — сказал Хит. — Нашёл его на улице. Она ударился об окно, и я занёс её в тепло, пока она приходила в себя.
Райкер оглянулся на Денвера.
— Он принёс птицу со сломанным крылом?..
Денвер нахмурился.
— Ага.
Райкер покачал головой.