KnigaRead.com/

Из пепла (ЛП) - Макадамс Молли

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Макадамс Молли, "Из пепла (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я снова взглянул на часы и направился к своему грузовичку, надеясь, что успею в «Старбакс» до того, как Кэссиди отправится домой пешком.

Кэссиди

— ЛОРИ, ТЫ В порядке? — Как она могла выйти из ванной с улыбкой на лице? Ее только что вырвало.

— Да! Прости, но мне пришлось выбежать, когда я принимала заказ.

— Не переживай, может, ты хочешь сейчас пойти домой, а я поработаю у тебя последние два часа? — Я действительно была измучена; мы с Гейджем почти не спали всю неделю — не то, чтобы я жаловалась, — и с нетерпением ждала возможности вздремнуть до того, как он вернется домой через несколько часов.

— Ни за что! Ты даже не взяла свой ланч, и не думай, что я не поняла, что ты потратила на это время и продолжила работать. Серьезно, Кэсси, я в порядке. Иди домой! Увидимся на следующей неделе. — Она кинула в рот жвачку и начала раскачиваться в такт песне, которая звучала по всему кафе, пока она мыла руки, прежде чем приступить к приготовлению выпечки.

Беременные женщины. Клянусь, они сумасшедшие.

Я взглянула на одного из наших новичков и поморщилась. Он готовил отличные напитки, но я мысленно взяла на заметку никогда больше не ставить его за стойку бара в пятницу утром, так как он, как правило, не торопился с каждым из них. Я работаю с ним всего во второй раз, но один из руководителей смены сказал, что он действительно хорошо поработал в баре несколько раз днем, а затем еще раз в прошлые выходные; однако мне приходилось подменять его четыре раза подряд, когда у нас возникали проблемы.

— Эй, Джесси, нужна помощь, прежде чем я уйду?

Его почти черные глаза слегка расширились от облегчения, но он сохранил невозмутимое выражение лица.

— Если честно, Касси, у меня все валится из рук.

— Это заметно. — Я рассмеялась и подошла к бару, где вплотную стояли две кофемашины для приготовления эспрессо, в каждой из которых готовилось молоко и порции эспрессо. — Ты был в баре всего несколько раз, и то в нерабочее время. Первые несколько дней в понедельник и пятницу ты будешь чувствовать себя немного скованно, но ты справишься.

Джесси глубоко вздохнул и взял две чашки, чтобы заварить чай.

— И вот ты сразу начинаешь меня стыдить.

— Джесси, — тихо сказала я и поймала его взгляд, прежде чем повернуться, чтобы взять стопки, разлить их по стаканам и налить новые, — если я поставила тебя в неловкое положение из-за этого, дай знать. Я действительно просто пыталась помочь; знаю, каким стрессом это может быть.

Глубокий смех вырвался из его груди, и он криво улыбнулся мне.

— Ты меня не смущаешь. Я чувствую, что просто выставляю себя идиотом перед тобой.

— Э-э, это не так. Ты учишься, как и все мы, — я заказала в кафе три напитка и отдала два из них девушке за кассой, когда Джесси протянул ей два чая. Его рука задела мою, и я отошла в сторону, чтобы схватить три кувшина с молоком и вымыть их.

Джесси начал готовить последние два напитка, сидя за барной стойкой, а я намеренно не торопилась убирать и пополнять запасы, чтобы посмотреть, не найдется ли чего-нибудь, что он мог бы изменить для своего удобства. К сожалению, этого не произошло. Ему просто нужно было поторопиться, и теперь, когда он выпил все напитки, я не сомневалась, что он это сделает. Он сделал два напитка, прибрался, и в третий раз с тех пор, как он начал готовить последние два напитка, его правая рука опустилась к ноге и быстро коснулась ее, прежде чем он тяжело вздохнул и продолжил вытирать стойку.

— У тебя звонит телефон?

Он оглянулся через плечо с кривой улыбкой, которая была слишком очаровательной для него самого.

— Заметно, да?

Я пожала плечами.

— Возможно, я просто наблюдательная.

— Возможно… или, может, ты просто проверяешь меня.

Мои глаза расширились, а глупые щеки мгновенно запылали.

— О, нет. Определенно.

— Не то чтобы я не поступал с тобой так же.

— Джесси… — я начала рассказывать ему о Гейдже, но его улыбка и смеющиеся глаза погасли, а рука снова потянулась к ноге. — Знаешь, я не возражаю, если ты проверишь свой телефон, но при условии, что это не помешает принимать заказы. Если нужно сбегать в подсобку и сделать десятиминутный перерыв, я прикрою.

Он взглянул на свои часы с толстым ремешком.

— Касси, ты должна была уйти пять минут назад.

— Ну, кто бы это ни был, очевидно, ему нужно поговорить с тобой, если он звонил тебе четыре раза подряд. Все хорошо, иди отдохни.

Джесси покачал головой и попытался выдавить из себя улыбку, но у него ничего не вышло.

— Извини, но я знаю, кто это, и, скорее всего, это срочно. Я не задержусь, скоро вернусь, клянусь.

Я закончила заполнять бар, проверила, не закончатся ли взбитые сливки и сиропы в ближайшее время, и заполнила стаканчики как раз в тот момент, когда вернулась Дженн.

— Извини! В банке была очередь, которая растянулась на целую вечность. Я уже здесь, иди домой. И Лори рассказала мне о твоем обеде, Кэсси. — Она прищурилась, глядя на меня. — Тебе действительно следовало бы пообедать, а не просто говорить, что ты это уже делала.

— У них было все утро занято, было бы неправильно уйти. — Я пробила кассу, прежде чем закончить работу, и наклонилась к ней. — Эй, я отпустила Джесси на десять минут; у него беспрерывно звонил телефон, и он, похоже, нервничал из-за этого. Я имею в виду, телефон был включен на вибрацию и все такое, но каждый раз, когда он вибрировал, его лицо вытягивалось и становилось очень бледным. Кто бы это ни был, он звонил четыре раза подряд, насколько я заметила. Этот звонок мог звонить и дольше. Он сказал, что знает, кто звонит, и, вероятно, это срочно. Он сейчас в подсобке, и я только проверю, все ли с ним в порядке, прежде чем уйду, но просто хотела предупредить тебя. Не знаю, что там за чрезвычайная ситуация и не заставит ли она его уехать; на всякий случай не хочу, чтобы ты находилась в неведении.

— О, отстой. — Она прикусила нижнюю губу, просматривая расписание, чтобы понять, кто будет работать следующим. — Хм, ну, если ему придется, то, по крайней мере, в течение часа к нам придут еще два человека. — Дженн быстро взглянула на дверь, ведущую в подсобку, затем наклонилась ближе. — Он привлекательный, правда?

Я развязала свой фартук и стянула его через голову.

— Джесси? Да, наверное. — Нет, я предполагаю насчет его внешности; он был просто прелесть. Но по сравнению с Гейджем? На самом деле, конкуренции не было. Джесси был, скорее, немного ниже Тая, смуглая от природы кожа и такие темные, что казались почти черными, глаза, которые сочетались с его короткими волосами. Как и Тай, он выглядел так, будто много времени проводил в спортзале. И хотя ему это шло, особенно в белой рубашке на пуговицах, которая была на нем надета с закатанными до предплечий рукавами, я предпочитала очерченные мышцы Гейджа, потому что он всю жизнь проработал на ранчо, а не те, которые парни приобрели, тренируясь в тренажерном зале.

— Наверное? О, Касси, я знаю, что ты занята, но, детка, я знаю, ты не слепая. А теперь иди посмотри, не возвращается ли он, а потом тащи свою задницу домой.

— Да, да… Я ухожу. — Я отошла в дальний конец зала, стараясь не подавать виду, что иду тихо, чтобы послушать разговор Джесси.

— Тебе нужно, чтобы я вернулся домой?…Ты уверена?…Да, хорошо… Не волнуйся об этом, я найду другую работу… Нет, я не хочу, чтобы ты волновалась, я серьезно, я буду заботиться о тебе, хорошо?… Хорошо, я тоже тебя люблю, увидимся, когда вернусь домой.

Когда я молча завернула за угол, Джесси опустился на стул у письменного стола и уронил голову на руки.

— Сукин сын.

Я прочистила горло и почувствовала себя виноватой за то, что подслушивала, когда он резко обернулся.

— Все в порядке, или тебе нужно уйти?

Он встал и покачал головой.

— Нет, я в порядке. Спасибо, что дала мне перевести дух.

— Конечно…, Джесси? Нам придется искать кого-то другого для работы по утрам? — Когда на его лице появилось выражение полного замешательства, я продолжила. — Я слышала, ты говорил, что собираешься найти другую работу?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*