KnigaRead.com/

Сесилия Ахерн - Год, когда мы встретились

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сесилия Ахерн, "Год, когда мы встретились" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Ой-ой, – саркастически продолжаю я, догадавшись, что произошло. – Они взяли кого-то, кто вас не любит. Кошмар. Интересно, где они его нашли.

– Точнее, не его, а ее, – поправляет доктор Джеймсон. – Это Оливия Фрай. Она из Англии. Работала на очень популярной радиостанции, как я понимаю.

– Жуткой радиостанции. – Ты трешь лицо ладонями. Стресс, ясное дело.

– Не поклонница?

– Нет. – Еще один мрачный взгляд.

Глоточек чая. Молчание.

– Не стоит так огорчаться, Джесмин.

Я поднимаю руки:

– Знаешь, Мэтт, я странным образом понимаю, почему ты думаешь, что твоя передача была полезна…

Ты пытаешься меня перебить.

– Погоди-погоди. – Мне приходится повысить голос, чтобы тебя перекричать.

Доктор Джеймсон шикает на нас обоих:

– Соседи спят!

Я продолжаю уже тише, но с напором:

– А как насчет Нового года? И той бабы в студии? Эта хрень зачем понадобилась?

Наступает тишина. Доктор переводит взгляд с меня на тебя и обратно. Я вижу, ему любопытно, скажешь ли ты правду.

– Я был вконец измотан, – наконец отвечаешь ты, не оправдываясь, а просто констатируя факт. – Перед шоу принял успокоительное и запил его виски. Это была ошибка.

– Вне всяких сомнений, – сердито качает головой доктор, который уже знает эту историю. – Это сильное лекарство, Мэтт. Какой виски?! Их нельзя смешивать. И откровенно говоря, лучше бы тебе не принимать эти таблетки вовсе.

– Раньше я уже так делал, и все было отлично, беда в том, что накануне я пил снотворное, и в целом коктейль вышел неудачный.

Доктор Джеймсон в ужасе всплескивает руками.

– Значит, ты признаешь, что предновогоднее шоу было ошибкой? – Я упрямо гну свою линию.

Ты наклоняешь голову набок, задираешь бровь и молча на меня смотришь. Поняв, что ты не готов произнести это вслух, поворачиваюсь к доктору:

– Как вы съездили отдохнуть?

– О, хорошо… Было приятно повидать детей и…

– Все две недели шел дождь, и доктора Джея припахали в качестве няньки. Он сидел с детьми, а эти двое ходили по гостям.

– Ну не так уж все было печально.

– Док, вы посоветовали мне честно взглянуть на факты и называть вещи своими именами. Вот и называйте. Они вас использовали.

Доктор Джеймсон грустно усмехается.

А меня зацепило другое. Ты сказал: вы посоветовали мне честно взглянуть на факты. Это объясняет ваши ночные бдения с добрым доктором. Не думала я, что вы этим занимаетесь в саду среди ночи.

– Жаль слышать это, – говорю я доктору Джеймсону.

– Я думал, что проведу с ними Рождество… надеялся, что мы все вместе… но, видите, не вышло. И теперь уж вряд ли когда получится.

– Последние пятнадцать лет доктор встречает Рождество один.

– Чуть меньше, – поправляет доктор Джеймсон. – Впрочем, не важно.

Мы умолкаем, и каждый погружается в свои мысли.

– Вы замечательно обустроили свой сад, – улыбается доктор Джеймсон.

– Спасибо, – с гордостью отвечаю я.

– У нее «садовый отпуск», – вставляешь ты. Смеешься, закашливаешься, и слово «уволена» запиваешь глотком виски.

Меня охватывает злость.

– Финн помог мне с альпийской горкой. Хотел смыться из дома от своего папочки.

Доктора Джеймсона забавляет наша пикировка. Меня нет.

– Ему пятнадцать. В этом возрасте никому неохота сидеть с родителями, – парируешь ты.

Согласна.

– И потом им здесь совсем нечем заняться. Сидят целыми днями все трое, уткнувшись в свои айпады.

– Ну так займись чем-нибудь с ними вместе, – советую я. – Придумай что-то. Финну нравится работать руками. – Тыкаю пальцем в стол. – Вот, например, его можно отдраить и отполировать. Полезное дело, между прочим. Ты мог бы тоже поучаствовать. Глядишь, и пообщались бы. – Язвительно фыркаю.

Снова молчим.

– Этот отпуск, – спрашивает доктор Джеймсон, – он у вас надолго?

– На год.

– А чем вы занимались?

– Была соучредителем компании «Фабрика идей». Мы приходили со своими идеями и внедряли их по разработанной нами стратегии в другие компании.

– Консалтинг? – спрашиваешь ты.

– Нет. – Я отрицательно качаю головой.

– Значит, реклама?

– Нет-нет, – возражаю я.

– Ну, тогда непонятно, что же именно…

– Непонятно, Мэтт, зачем орать об этом на всю улицу, – обрываю его на полуслове.

– Ой-ой-ой, – насмешливо поешь ты, понимая, что сумел наступить мне на больную мозоль. И я как дура тебе подставилась. – Понимаете, доктор Джей, я ее чем-то вывел из себя. Когда-то… – поясняешь ты.

– Почему же когда-то? А может, все, что ты говоришь, меня выводит из себя.

Нет, теперь это уже не так. Ты меня утешал и поддерживал. Зря я это сказала.

Смотрю через дорогу на свой сад, он – единственное, что способно заставить меня забыть вообще обо всем, единственное, что может отвлечь меня от этого разговора и не дать мне сказать слова, о которых я потом буду жалеть. Пока что тебе удается сохранять юмористический тон, но я знаю, что, если и дальше буду тебя дергать за больное, ты можешь не удержаться и ответить мне тем же.

– И что вы будете делать? – спрашивает доктор Джеймсон. Приходится приложить усилие, чтобы вернуться к разговору и ответить ему:

– Думаю, надо сделать небольшой фонтанчик.

– Я имел в виду не…

– Она знает, что вы имели в виду. – Ты задумчиво меня разглядываешь.

– Доктор Джей, а та пара, что живет по соседству… – Я вдруг понимаю, что обращаюсь к нему, как ты.

– Ленноны, – напоминает он.

– Да, Ленноны. Вчера я видела, как они ходили из дома в дом. Зачем?

– Звали соседей вступить в тайное общество по обмену секс-партнерами, – встреваешь ты. – Прямо у нас под носом, бесстыдники.

Я демонстративно тебя игнорирую.

– По-моему, я ей нравлюсь, а, док?

– Детский сад.

– Ты заводишься с полоборота, невозможно удержаться.

– Нет. Это только с тобой.

– Ленноны заходили попрощаться, – спокойно поясняет доктор Джеймсон, как будто не слышит нашу перепалку. – Они решили сдать дом и поехать в круиз на несколько месяцев. После того что случилось с Эльзой Мэлони, они сочли, что надо жить, пока есть возможность.

– И кто его снял?

– Твой двоюродный братец, – хмыкаешь ты.

– Правда? А я слышала, что твоя жена.

– Какой-то топ-менеджер. Холостяк. Компании сейчас платят своим управляющим баснословные деньги, как мы знаем. Он переедет сюда на следующей неделе. Я видел его, он приезжал посмотреть дом. Молодой парень.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*