KnigaRead.com/

Маргарет Каллагэн - Грани доверия

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Маргарет Каллагэн, "Грани доверия" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Взгляни на это с другой стороны, — подмигнула она. — Когда доживешь до моих лет, то будешь воспринимать подобные ошибки как комплимент.

— Вот именно, если доживу, — прошептала Билли, потягивая кофе. — Возможно, моя жизнь будет в опасности, если надменный Трэвис Кент снова поймает меня.

Анна взяла бисквит с тарелки, которую только что поставила перед ней Билли, и сказала:

— Да, он определенно произвел на тебя впечатление. А раз ты им заинтересовалась, это требует действий. И не стоит ждать следующего раза.

— Следующего раза не будет, — отрезала Билли. — Ты, должно быть, обратила внимание — его драгоценный сад огорожен сплошной двухметровой стеной.

— Хорошо, оставим эту тему. — Анна слизнула с пальцев шоколад. — Ты не будешь возражать против четырех брошенных котят? Им всего лишь около месяца. — Она робко улыбнулась.

— Сироты? — спросила Билли, не нуждаясь в ответе. — Что случилось на этот раз?

— Бедные крошечные создания! Их выбросили в канал, но одна пара, вышедшая на прогулку, услышала писк и спасла их. Пойди взгляни на малюток. Они на заднем сиденье машины.

— А я-то думала, что это светский визит, — вздохнула Билли.

— Так оно и есть. Я и четверо бездомных малюток, — согласилась Анна. — Я бы держала их у себя, но с двумя собаками, пятью кошками и полудюжиной щенков, ожидающих пристанища, мне не уместиться в небольшой квартире. Что мне нужно, когда я выйду на пенсию, так это дом в деревне. Что-то наподобие твоего. — Она повела вокруг рукой. — Если ты когда-нибудь надумаешь продать свой дом, дай мне знать первой, хорошо?

Билли, конечно, согрела мысль о приюте для животных прямо под носом у определенно не терпящего их мужчины.

Они вместе спустились к машине.

Анна подняла крышку коробки, и четверо испуганных котят уставились на них мутно-сизыми, широкими от страха глазами. Они жались друг к другу.

— Ох, Анна, они великолепны! — Билли вытащила самого маленького и осторожно прижала его к груди. Котенок уткнулся в ее пушистый джемпер.

— Они уже лакают молоко, — объяснила Анна, когда Билли вернула котенка на место и осторожно прикрыла крышку. — Я дала объявление, но, если бы ты могла подержать котят у себя, пока я их пристрою, ты бы меня очень выручила.

Билли улыбнулась. Это было не в первый раз и вряд ли будет в последний. Весной и летом редко проходил месяц, чтобы Анна не позвонила с просьбой помочь. По крайней мере, эти малютки почти самостоятельны. Хотя трех- или четырехразовое кормление требует определенных усилий, ведь она работает. А как Смадж отнесется к новым жильцам? Вспомнив о нем, Билли забеспокоилась. Уже больше часа она его не видела. Но ведь крепость Трэвиса Кента теперь неприступна.

Девушка с интересом наблюдала, как автомобиль крестной выезжает на дорогу. За воротами Анна свернула налево и двинулась по бесценному личному переулку мистера Кента. Билли помахала ей рукой в знак глубокой признательности.

Она вошла в дом, поставила коробку с котятами и достала из холодильника еду и молоко для них, собираясь разогреть. Она уже почти отрезала уголок у коробки с молоком, когда послышался неожиданно резкий стук в парадную дверь. Коробка полетела на пол.

— Черт! — Сдерживая раздражение, Билли схватила тряпку и яростно вытерла все молоко, прежде чем выбежать в холл.

К ее удивлению, Билли не увидела расплывчатой человеческой фигуры в рамке полупрозрачного дверного стекла. Она постояла в растерянности и собиралась уже вернуться на кухню, когда услышала жуткий вопль, от которого у нее застыла кровь в жилах. Ей сразу стало все понятно.

— Смадж! Она бросилась вперед и распахнула дверь, которая почти уперлась в картонную коробку на верхней ступеньке. Кот жалобно мяукал в ней и неистово царапал коробку. Он был явно в панике, поэтому Билли, прежде чем открыть крышку, занесла коробку в дом и опустилась рядом с ней на колени. Но Смадж, не обращая внимания на ее успокоительные слова, тут же стремглав унесся наверх.

Чувство облегчения, оттого что кот нашелся, уступило у Билли место злости. Ей все стало ясно. Этот гнусный тип, сосед — а кто же еще? — специально заманил ее дорогого Смаджа в ловушку. А затем она увидела в коробке записку. Наглые каракули почти отскакивали от страницы.

Возвращен один чертов кот, как и его хозяйка, без сопровождения. Возможно, вложенное подтвердит, что речь идет о бизнесе и что Трэвис Кент всегда держит свое слово.

«Вложенное» оказалось счетом за ущерб, длинным, подробным и, по мнению Билли, сомнительным. Она вспыхнула. Хорошо, мистер Кент. Если вы хотите борьбы, вы ее получите. Как одержимая она выбежала из дома, спустилась по проторенной тропинке, поднялась сто метров вверх по переулку, остановилась — просто для того, чтобы выровнять дыхание, — и вступила на безупречную подъездную дорожку. Сварные железные ворота были открыты — явное приглашение для входа, решила Билли. Разумеется, она вошла. Поднявшись по ступенькам, она нажала на звонок, а заодно и постучала по тяжелой дубовой двери. Звук эхом отозвался в ее голове. Но в доме никто не ответил. Билли еще раз позвонила. Тишина. Терпение у нее лопнуло. Она повернулась к двери спиной, собираясь лупить по ней каблуками. Но тут у нее на запястье сомкнулось кольцо из железных пальцев.

— Опять вы! — констатировал Трэвис.

— Не притворяйтесь таким удивленным. — Билли высвободила руку, обретая почву под ногами, хотя внутри у нее все дрожало. — После этой очаровательной утренней записки вы, должно быть, ждали меня.

— Да, это занимало мои мысли. И лучше раньше, чем позже.

— Вы довольны?

— Очень, благодарю вас, — медленно ответил он.

— Не играйте в игры, мистер Кент. Вы прекрасно знаете, почему я здесь.

— Ах да. Маленькое дельце об ущербе, причиненном моему саду.

— Маленькое? Со счетом длиной в мою руку? Смадж — кот, а не стадо бегемотов. Откуда же такая огромная сумма?

— У вас есть накладная, почему бы вам не разобраться самой?

— Я и намерена разобраться. Лично. С каждой луковицей, с каждым сеянцем, с каждым кустом.

— Будьте моей гостьей. — Он холодно улыбнулся и сделал приглашающий жест рукой. — В самом деле, не стойте, словно на приеме. Чувствуйте себя как дома. Раньше вам это удавалось.

— Дважды, — уточнила Билли. — И ни разу я не повредила и травинки, могу вас заверить.

— Но позвольте и мне заверить вас, что ущерб причинен.

Тупик. Две пары глаз. Одна — холодная как лед, другая — твердая, как закаленная сталь. Билли изо всех сил старалась не моргать и вообще не показывать каких-либо признаков слабости. Это было трудно, так как странная тревога съедала ее. Дело было не в самом мужчине, а больше в той ауре, которая, казалось, исходила от него. Итак, Билли не шевелилась и едва переводила дыхание.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*