KnigaRead.com/

Долли Грей - Нет жизни без тебя

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Долли Грей, "Нет жизни без тебя" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Эйнджел, заметив растерянность продюсера, заметно оживился. Он узнал в посетительнице вчерашнюю знакомую и воспринял это как знак свыше. Не долго думая, он бросился к женщине и, по-хозяйски приобняв ее, торопливо произнес:

— Фил, разреши представить тебе мою невесту. Пола, это Фил Пулман. Помнишь, я тебе много о нем рассказывал?

— Очень приятно, мисс Дайвелл, — выдавил вежливое приветствие начавший приходить в себя продюсер. — Позвольте узнать…

— Позволит, обязательно позволит… — поспешно оборвал его Эйнджел и добавил:

— Но в другой раз. А сейчас, извини, нам пора идти.

Мы спешим, правда, Пола?

Не дав опешившей женщине и рта раскрыть, он схватил ее за руку и вытащил из кабинета, бросив Филу на прощание:

— Я позвоню тебе!

Пола осмелилась посмотреть на своего спутника, только когда двери лифта закрылись за их спинами и они остались наедине.

— Простите, но я не совсем поняла, что происходит. Там, в кабинете.., вы.., гмм.., назвали меня.., невестой?

— Не обращайте внимания. Я пошутил, — ответил Эйнджел, радуясь тому, как виртуозно выпутался из заготовленной Филом западни.

— То есть как?

— Это долгая история… — усмехнулся мужчина и вдруг вспомнил. — Да, вы ведь пришли к Филу с каким-то делом по поводу меня. Наверное, надеялись получить кое-какую сумму?

Признайтесь, что, узнав, кто я такой, вы решили немного заработать, да?

— Как вы смеете?! — Пола чуть не задохнулась от возмущения.

— Да ладно, после того как вы выступили в роли моей спасительницы, я согласен выплатить вам небольшое вознаграждение…

— Вы все неверно истолковали! Я пришла, чтобы отдать деньги! — гневно перебила его Пола.

— Что? — Теперь настала очередь Эйнджела удивляться. Находясь на вершине славы, он привык к тому, что окружающие под разными предлогами просят у него денег, но впервые ему их предлагали просто так.

Воспользовавшись минутным замешательством собеседника, Пола пояснила:

— Ваша машина пострадала вчера по моей вине. Мне кажется, будет справедливо, если я возмещу материальный ущерб. — Неожиданно она испугалась, что ее денег может не хватить, поэтому поспешно добавила:

— Естественно, в пределах разумного.

Эйнджел секунду молча смотрел на нее, а затем, запрокинув голову, оглушительно расхохотался.

— Не вижу ничего смешного в том, что я только что сказала. — Пола гордо вскинула подбородок.

— Не обижайтесь, просто ваше предложение так неожиданно, — уже серьезно произнес Эйнджел и спросил:

— Вам никто еще не говорил, какое вы удивительное создание?

В этот миг лифт остановился на первом этаже и, растворив двери, выпустил их в холл.

Пола повернулась к спутнику с самым решительным видом.

— Так вы возьмете деньги?

В ответ Эйнджел взял ее руку в свою ладонь и, поразившись тому, какая она маленькая и изящная, покачал головой.

— Нет, Пола, я не приму ваших денег, но если вы столь щепетильны в вопросах долга, то у меня есть идея. Вы оплачиваете наш ужин в ресторане, и мы в расчете. Идет? — Видя, что женщина не торопится с ответом, он поинтересовался:

— О чем вы еще думаете?

— Я никак не могу обнаружить подвоха в ваших словах. В чем вы выигрываете? — Она внимательно посмотрела ему в глаза. Они заискрились веселым смехом.

— Разве я вам не сказал? Все дело в том, что я очень много ем.

— Ответьте, Пола, почему вы выбрали такую профессию: сиделка у безнадежных больных. Неужели вам не страшно общаться с человеком, заведомо зная, что он вскоре умрет? — спросил Эйнджел.

— Я никогда об этом не задумывалась. Страх…

Но что он в сравнении с муками обреченных?

Мне всегда казалось жестоким выносить смертельный приговор еще живому человеку. Необходимо, чтобы он до последней минуты верил в то, что и у него есть шанс. И вдвойне важно, чтобы рядом был тот, кто в это тоже верит…

Они медленно подошли к дому Полы. Время, проведенное вместе, позволило им многое узнать друг о друге. Пола обнаружила, что под маской смазливого юнца скрывается зрелый мужчина с большим жизненным опытом. А Эйнджел заметил, какими красивыми становятся глаза Полы, когда в них отражается ночное небо, или как она преображается, если ее лицо озаряет улыбка.

Пола взбежала по ступенькам входа и обернулась к спутнику.

— Спасибо, Эйнджел… — Она умолкла, словно подыскивая нужные слова. — Я хочу, чтобы вы знали: этот вечер навсегда останется в моей памяти. Сегодня мне стало понятно, что не обязательно быть красивой, чтобы узнать счастье.

Вы помогли мне в этом.

— Распусти волосы, — неожиданно переходя на «ты», попросил мужчина, не сводя с нее пристального взгляда.

— Что?

Пола подумала, что ослышалась, но он повторил:

— Распусти волосы так, чтобы они свободно ниспадали.

Она смущенно опустила глаза, затем быстрыми движениями вытащила заколки — и роскошные, цвета воронова крыла волосы окутали ее плечи.

Эйнджел стремительно поднялся к ней и приник ртом к ее губам. Секунду, только секунду длился их поцелуй, но для Полы время замерло, даруя неописуемое блаженство.

Но вот он отстранился, сбежал по ступеням, обернулся и сказал:

— Запомни, Пола Дайвелл, ты очень красивая женщина. Если кто-то скажет тебе другое, то он — лжец.

Спустя мгновение ночная тьма поглотила его быстро удаляющуюся фигуру. А Пола еще некоторое время стояла неподвижно, вглядываясь в густой сумрак. Но вот ее рука поднялась, пальцы коснулись губ, которые расплылись в счастливой улыбке.

2

— О нет, только не это! — в отчаянии простонал Эйнджел, обнаружив припаркованную рядом с его домом машину Фила Пулмана.

Он был совершенно не готов к каким бы то ни было объяснениям, которые наверняка потребует от него продюсер. Судя по тому, что тот не стал дожидаться завтрашнего дня, а примчался к нему в столь поздний час, Фил был явно обеспокоен. Но, вспомнив выражение, которое возникло на его лице при появлении Полы, Эйнджел злорадно пробормотал:

— Что ж, Фил, не рой яму другому…

Войдя в дом, молодой мужчина неторопливо расспросил обо всех звонках, имевших место в его отсутствие, у камердинера и только после этого прошел в библиотеку, где в ожидании его томился Фил.

При виде певца мистер Пулман захлопнул книгу, которую листал, и произнес:

— Эйнджел, мальчик мой, признайся, что мисс Дайвелл.., это ведь был не более чем розыгрыш, верно? Ты это сделал нарочно, чтоб позлить старика Фила…

— Вовсе нет. — Эйнджел мысленно усмехнулся. Его догадка оказалась верна: Фил пришел в смятение от его выбора «невесты». — Пола замечательный человек, из нее получится прекрасная миссис Тейт.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*