Рэдклифф - Любовь и честь
– Извини, что спросила, – тихо произнесла Блэр и отвела взгляд.
– Нет, – решительно сказала Кэм. – Не надо извиняться, когда просишь о том, что тебе нужно. Особенно когда это как раз то, что нужно нам обеим. Ведь это часть нашего соглашения об отношениях, верно?
Блэр посмотрела на нее, но ничего не сказала.
Обняв девушку за талию, Кэм потянула ее на кровать.
– С самого начала я нуждалась в том, чтобы ты помогла мне понять, что же мне нужно на самом деле. Ты никогда не сдаешься, не перестаешь верить. И я надеюсь, что так будет всегда.
Блэр улыбнулась и, погрузившись в уютные теплые крепкие объятия, пробормотала:
– Ты хочешь свести меня с ума.
– Да, но я и сама безумно люблю тебя.
– Допускаю, что так и есть.
– Перед тем, как заснуть, ты должна позвонить, – сонно сказала Кэмерон.
– Кому? – пробормотала Блэр.
– Начальнику службы безопасности Белого дома. Если утром тебя там не окажется, они развернут поисковую операцию.
Глубоко вздохнув, Блэр перевернулась и, протянула руку к сотовому телефону на журнальном столике.
– Я позвоню одному из своих друзей в Белом доме. Он об этом позаботится.
– Хорошо, – ответила Кэмерон, – потому что утром у меня есть на тебя планы.
Глава 25
В восемь утра они вместе принимали душ и целовались под струями воды. Они по очереди намыливали друг друга, а потом Кэмерон молча положила мыло на полочку, позади себя и, взяв Блэр за плечи, прижала ее к кафелю. Касаясь губ любимой, она скользнула пальцами между ее бедрами, и обнаружив там влагу желания, стала медленно продвигаться вглубь, пока не почувствовала, как ее прикосновения сметают все преграды в сердце Блэр. Кэм прижимала возлюбленную к стене и двигалась в ней, подводя ее к пропасти, откуда нет возврата. Кэм всем телом ощутила настигнувший Блэр оргазм и улыбнулась.
– Что это было? – ахнула Блэр с изумлением.
—Я просто взяла то, что принадлежит мне, – тихо сказала Кэмерон.
– Ты весьма наглядно это продемонстрировала, – прокомментировала Блэр, положив ладонь на затылок Кэм и прижимая ее ближе к себе.
– Какие-то проблемы с этим? – затаив дыхание спросила Кэмерон.
– Ни одной. – И затем Блэр поцеловала ее.
Через несколько минут, когда Блэр вытирала полотенцем волосы, любуясь задницей Кэмерон, отражавшейся в зеркале, зазвонил ее сотовый. Она взяла трубку и несколько секунд просто слушала собеседника.
– Все в порядке.
Еще не одетая Кэм повернулась к ней и вопросительно подняла бровь, увидев выражение лица Блэр.
– Что?
– Возможно, ты захочешь найти свои джинсы, – сказала Блэр безо всяких эмоций. – Сюда поднимается мой отец.
* * *
Они едва успели застегнуть пуговицы, как раздался резкий стук в дверь. Кэмерон посмотрела в глазок и открыла.
– Доброе утро, господин президент.
– Том, Вы можете подождать снаружи, – сказал Эндрю Пауэлл гладко выбритому и хорошо сложенному афро-американцу, стоявшему позади него.
– Это было бы нежелательно, сэр, – глубоким баритоном ответил агент.
Кэмерон посмотрела по сторонам, отмечая положения трех других агентов, стоявших в коридоре. Она знала, что в здании еще несколько агентов – на лестничной клетке в конце коридора, еще один в лобби у лифта и несколько в автомобилях сопровождения, ожидающих на улице. Кэм также знала, что это была стандартная процедура охраны президента. Не оставлять его одного никогда и ни с кем, за исключением ближайших родственников. Это было непреложным правилом.
– Думаю, моей дочери и агенту Секретной службы Робертс можно доверять, – произнес президент, когда Кэмерон отступила, пропуская его.
Когда президент прошел мимо нее, она посмотрела на агента, назначенного защищать самого влиятельного человека на планете. Тот стоял молча с сердитым выражением лица. Закрыв дверь, Кэм обернулась и увидела, как Блэр быстро обняла отца и отступила, глядя на него с вопросом в глазах.
– Что случилось? – спросила Блэр.
– Я подожду в соседней комнате, – спокойно сказала Кэмерон, поворачиваясь, чтобы пройти во вторую спальню, служившую кабинетом и домашним офисом. Ей пришло в голову, что они с Блэр обе выглядели так, будто только что вышли из душа, как, впрочем, и было. С влажными волосами, без макияжа, в мятой одежде, которую они торопливо сбросили с себя прошлой ночью. Кэм быстро и незаметно осмотрела комнату, надеясь, что одежду они нигде не оставили.
Господи, какое впечатление мы сейчас производим…
– Полагаю, Вы должны остаться, агент Робертс, – сказал Эндрю Пауэлл мягким хорошо поставленным голосом. Это совсем не звучало как приказ, хотя таковым и являлось. Выражение его лица было спокойным, когда он пронзительно посмотрел сначала на нее, затем на свою дочь.
– Да, сэр.
На нем был темно-синий костюм, белая рубашка и полосатый галстук. Президент выглядел подтянутым и представительным. Кэм сразу увидела Блэр в его голубых глазах, манере поведения и исходившей от него энергии. Глупо, но благодаря этому Эндрю Пауэлл сразу понравился ей.
– Мистер Президент, я могу Вам что-нибудь предложить? – спросила Кэмерон, не совсем понимая, как, черт возьми, вести себя с ним в своем доме. – Может, кофе?
– С удовольствием. – Он перевел взгляд с одной девушки на другую и слабо улыбнулся. – Держу пари, вы обе готовы к разговору.
– Буквально через минуту, – сказала Кэмерон, отчаянно пытаясь не покраснеть.
– Давай присядем, – спокойно предложила отцу Блэр, указав на диван и стоявшие рядом стулья. Когда они сели – она на диване, он на стуле напротив – Блэр спросила еще раз:
– Что ты здесь делаешь?
– Мы должны поговорить, – ответил ее отец, подняв голову и бросив взгляд на Кэмерон.
– О чем?
– О сегодняшнем визите Люсинды Уошберн в мой офис в 6 утра.
– О, – сказала Блэр. – Ну…
– Прежде всего, это не мое дело. Если бы не... необычные обстоятельства, в которых мы оказались, я бы даже не стал поднимать этот вопрос.
– Ну, если бы не эти обстоятельства, по всей вероятности, не было бы и Люсинды, – сухо прокомментировала Блэр.
– Это семейное дело, и Люсинда должна была поговорить со мной, прежде чем вынести этот вопрос на обсуждение с тобой.
– Она просто делала свою работу, – безо всякой враждебности сказала Блэр. – Я это понимаю.
Кэмерон не совсем понимала, что ей делать. Она решила, что раз уж она приглашена, то будет просто сидеть на своем месте. Рядом с Блэр. Блэр быстро посмотрела на нее, словно извиняясь, а затем вновь перевела взгляд на отца.