KnigaRead.com/

Джерри Хилл - Напарники

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джерри Хилл, "Напарники" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Не то, чтобы она работала сутками. А Майкл в свою очередь прекратил жаловаться на то, что ее не бывает дома. Он веселился с друзьями. Фактически, чаще всего каждый вечер дома она приводила его в замешательство. И чаще всего он будил ее, желая заняться с ней любовью. А она избегала этого, придумывая оправдания. Устала, болит голова, месячные, не в настроении. Она уже использовала все. А на носу выходные.

Дальше оправдания закончатся. Она должна будет ему сказать. А что потом? Готова ли она была признать, что ее жизнь была одним большим фарсом? В тридцать два года, она смогла наконец принять то, что ей уже было известно в девятнадцать?

Она снова посмотрела на Кейси, задерживая на ней взгляд.

Да. Она была лесбиянкой.

"Ты в порядке?"

Она кивнула. "Да".

"Ты какая-то притихшая."

"Ммм."

Не раздумывая, она потянулась через приборную панель, положив руку на плечо Кейси, сжимая пальцы. Такое невинное прикосновение, хотя она смогла почувствовать электрический разряд между ними. Только на секунду голубые глаза поймали ее взгляд.

Секунда, и все. Но этого оказалось достаточно. За короткое мгновение все приобрело для нее смысл. Эта женщина, сидящая рядом - красивая женщина - смогла зажечь в ее душе огонь.

Да, она была лесбиянкой. И да, она хотела эту женщину. Ее напарницу.

Она закрыла глаза. Да, и вторая их проблема. Они были напарниками.

"Все будет хорошо."

Она открыла глаза, прислушиваясь к словам Кейси. Она что читает ее мысли? Она повернулась к ней. "Ты так думаешь?"

"Это должно быть уже моя мантра," посмеиваясь сказала она, успокаивая некоторые свои страхи.

Лесли тоже улыбнулась. Ее мир медленно переворачивался с ног на голову, но да, все будет хорошо. Живя во лжи, которая окружала ее, которая постепенно уничтожала ее жизнь. Теперь она это видела. Какое бы не было будущее, оно было лучше чем ложь.

"Эй. Посмотри на ту женщину."

Лесли повернулась, смотря туда, куда указывала Кейси. Высокая, худая женщина быстро шла по тротуару. "Ага? И?"

"Эта походка не кажется тебе знакомой?"

"О мой Бог. Проедь мимо нее."

Она медленно проехала мимо женщины. "Это Джон," воскликнули они одновременно.

Кейси подъехала на обочину рядом с ним, и остановилась. Лесли не была уверена, ждет ли Кейси того, побежит Джон или нет. Но он не стал убегать. Он смотрел на них через окно, его лицо расцвело в улыбке.

"Мисс Лесли! Мисс Кейси!" Он помахал рукой и поспешил к автомобилю. Его улыбка вдруг исчезла. "Мисс Кейси, вы не собираетесь..."

"Я не собираюсь тебя связывать, нет." Она указала на его наряд. "Но Джон, что это за платье?"

Он нервно оглянулся вокруг, как будто убеждаясь, что никто вокруг не сможет услышать, тогда он снова просунул голову в окно. "Я сегодня сестричка."

Лесли понадеялась, что то удивление, которое она испытала, не отразится на ее лице. "Ты сестра?"

"Кейси перегнулась через приборную панель, взглянув на Джона. "Если ты сестра, то она сейчас..."

"Мой брат."

"О Господи," Лесли услышала шепот Кейси. Она хотела произнести те же самые слова, но вместо этого спросила, "Джон, может быть ты хотел бы прокатиться с нами до парка и поболтать?"

Он склонил голову. "Мне нельзя."

"Почему?"

"Потому что он сказал, чтобы я этого не делал."

"Он?"

"Адвокат Роберт."

Лесли скрыла улыбку, взглянув на Кейси.

"Ты знаком с адвокатом Робертом?"

"Неа. Я не думаю, что он мне нравится. Он был плохим."

"Хорошо." Лесли улыбнулась, пытаясь найти другой подход. "Куда ты идешь?"

"В парк."

"Парк ‘Экзолл’?"

"Ага." Он склонился ниже. "Смотреть на красивых девочек." Затем его глаза расширились. "Но не для того...ну вы понимаете. Я не хочу, чтобы меня опять связывали."

"Нет, нет, все в порядке," сказала она. "Можно нам прогулятся до парка вместе с тобой?"

"О, конечно."

"Джон, а это не будет выглядеть смешно, когда ты будешь смотреть на девочек, ну ты понимаешь, когда на тебе платье?" спросила Кейси.

Он залился звонким смехом. "Также смешно, как ты точно также смотришь на мисс Лесли."

Лесли не смогла сдержать смеха. Выражение лица Кейси было таким забавным.

"Умный парень," прошептала Кейси. "Ну и, хочешь прокатится вместе с нами до парка?"

"Я люблю ходить. Так много всего можно увидеть."

"Хорошо. Позволь мне припарковаться возле входа в парк и мы прогуляемся с тобой. Идет?"

Как только они отъехали к парку, Лесли прошептала: "Как ты думаешь, что, черт возьми, происходит?"

"Я почти боюсь это выяснить."

"Может стоит позвонить Хантер?"

"Нет, она заставит нас его арестовать, помнишь?"

"Когда она наконец узнает, что мы его нашли, жутко разозлится." Лесли понизила голос. "Ты же не думаешь, что она кого-нибудь из нас тогда застрелит, ведь так?" Кейси рассмеялась и Лесли присоединилась к ней. "Я вовсе не шутила," добавила она.

"Мы обе знаем, что не можем арестовать его. Он не сделал ничего плохого."

Они припарковались и вышли из машины, ожидая, когда он к ним присоединится. "Он мне нравится," признала Лесли.

"Знаю."

"Он..."

"Милый."

"Ага, милый и невинный."

"Или кажется таким," сказала Кейси, улыбаясь тому, как Джон спешил вдоль тротуара, чтобы догнать их.

"Будет весело," сказал он. "Мне бы хотелось купить шоколадку."

"Шоколадку?"

"Ага." Он остановился, бросив взгляд по сторонам. Затем расстегнул свою блузку и достал маленький кожаный кошелек. "Смотрите," сказал он, открывая, чтобы показать им. "Целых тринадцать долларов," с восторгом сообщил он.

"Откуда они у тебя?"

"Брат дает их мне. Но я коплю. Мне деньги особо не нужны. Я могу кушать в приюте." Он продолжил идти дальше. "И мисс Мария иногда позволяет мне ходить в душ три раза в неделю, вместо двух. Но я люблю покупать шоколадки. И лимонад."

"Кстати о твоем брате, в тот вечер, когда мы взяли тебя, помнишь мы спрашивали есть ли у тебя брат. Но ты сказал что нет."

Он покачал головой. "Тогда не было. Сейчас есть."

"И как тебя зовут сегодня?" спросила Кейси.

"Джон, глупенькая."

Лесли могла сказать, что Кейси теряет терпение, поэтому она слегка толкнула ее плечом, прося ее взглядом быть помягче.

"Хорошо. Но ты сказал, что твою сестру зовут Патти. Так сейчас, если твоя сестра это твой брат, его имя все равно Патти?"

"Нет. Я еще не придумал, то девчачье имя, которое бы мне понравилось."

"Но он придумала?"

"Да. Патрик."

"Итак, когда он твой брат - он Патрик. А когда он твоя сестра - то Патти?"

"Ага." Он остановился, указывая рукой. "О, смотрите! Там утки," сказал он, и вприпрыжку помчался в сторону пруда.

Пруд находился в самом центре парка Экзолл. Он был окружен цветущими деревьями, кустарником, ухоженным газоном и пешеходными дорожками. В нем лениво плавали четыре утки, пока Джон не побежал к ним, и тогда они громко и пронзительно загоготали, перепархивая на другую сторону пруда.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*