Деннис Робинс - Цена любви
– Ну, не знаю, – сказала Кэра. – Иногда люди способны на поступки, которых от них никто не ожидает. Очень может быть, что она помогает мне от чистого сердца…
Ричард грустно улыбнулся.
– Ты действительно так думаешь?
Длинные ресницы Кэры слегка дрогнули.
– Вообще-то нет, – прошептала она.
– Тогда что же нам делать?
– Не знаю, – пробормотала она.
Он взял ее за руки и стал целовать ее маленькие ладони.
– Ты любишь меня? – прошептал он. – В этом ты хотя бы уверена?
– Да, – решительно произнесла Кэра. – В этом я уверена!
– Значит, я поговорю с Филиппой и объясню, чего жду от нее… Я попрошу дать мне свободу. Уверяю тебя, даже если она меня действительно любит (в чем я лично сомневаюсь), то ни за что не согласится, чтобы я женился на ней из жалости. Так же, как и я. Ты согласна?
Кэра задрожала от его поцелуев.
– Милый, – проговорила она, – больше я не могу с тобой спорить…
– И не нужно, моя дорогая. Предоставь мне самому во всем разобраться. Завтра же я поговорю с Филиппой. Нельзя, чтобы все шло по-прежнему.
– Мне жаль, что я воспользовалась ее помощью.
– Не беспокойся об этом. У тебя благодарная душа. Мне бы хотелось, чтобы в мире было побольше таких людей, как ты, Кэра! Что касается Филиппы, то она богатая молодая женщина, обожающая удовольствия, и ей ничего не стоило свести тебя с Кранном… Во всяком случае, я не намерен заниматься самобичеванием, пока не выясню истинные намерения Филиппы.
Кэра пристально взглянула на Ричарда.
– Неужели ты, правда, хочешь разорвать вашу помолвку?
– Да, – ответил он.
Она умолкла и, затаив дыхание, снова отдалась сладким мечтам. У нее кружилась голова. Подумать только: Ричард освободится от Филиппы, и они смогут соединить свои судьбы!
Он обнял ее, и она закрыла глаза. Его губы касались ее волос, скользили по ее щеке, пока не нашли ее губ. Снова весь мир перестал существовать для них… Они принадлежали лишь друг другу… Когда Ричард наконец оторвался от ее губ, оба почувствовали, что дрожат, словно в лихорадке, сгорая от любви и желания.
Ричард быстро встал и с неловким смехом произнес:
– Ты сейчас так очаровательна, милая, что мне самое время убраться восвояси!
Она тоже поднялась. Взяв со стола сумочку с косметикой, она повернулась к зеркалу, причесалась и припудрила раскрасневшееся лицо.
– Пожалуй, ты прав, – грустно вздохнула она. – Я слишком сильно тебя люблю.
– А уж как я тебя люблю! – откликнулся он. – Наверное, никогда и никого я не смогу любить так, как тебя.
– Мне тоже кажется, Ричард, что ни один другой мужчина не способен вызвать у меня столько нежности. Нежность просто переполняет все мое существо!
Они говорили другу друг все те слова, которые во все времена говорили друг другу влюбленные, но им казалось, что они произносят их в первый раз. Часы, проведенные вместе, пролетали для них, словно минуты, а минуты, когда они были в разлуке, превращались в вечность.
Ричард взглянул на часы.
– Уже одиннадцать, любовь моя, – сказал он. – Не только правила хорошего тона заставляют меня уйти. Сегодня был нелегкий день. Нельзя забывать, что идет война!
– Ты очень устал? – забеспокоилась Кэра.
– Немножко, – признался Ричард. – А ты?
– Тоже, – улыбнулась она. – У меня тоже был напряженный денек.
Он обнял ее и погладил по голове.
– Спасибо тебе за все! – прошептал он. – Спасибо за этот волшебный вечер. Ничего подобного я в жизни не испытывал!
Они снова поцеловались. Но на этот раз поцелуй был не страстным, а умиротворенным и нежным.
– Ты должна подумать о себе, – добавил Ричард. – Пока я помолвлен с Филиппой, нам нельзя встречаться. Но, если мы не будем встречаться, я сойду с ума… Вот почему я должен обо всем рассказать Филиппе.
В этот момент у входной двери позвонили, и они оба вздрогнули.
– Должно быть, это Бриджит, – сказала Кэра. – Она пошла к подруге в соседний дом и, наверное, забыла ключи.
Ричард остался в гостиной, а Кэра пошла в прихожую. Он вытащил из портсигара сигарету и, щелкнув зажигалкой, задумался о том, что завтра скажет Филиппе. Внезапно его передернуло. Он услышал в прихожей голос Филиппы. Сигарета так и осталась не зажженной. Он ничего не понимал. С какой стати Филиппа заявилась сюда в этот час?
– Вот уж не ожидала, что вы придете… – услышал он растерянный голос Кэры.
– Надеюсь, вы не возражаете? – бодро проговорила Филиппа. – Я ужинала с друзьями здесь поблизости и подумала, что, если вы еще не спите, хорошо бы поговорить с вами о будущем шоу. У меня есть кое-какие предложения для вас и Кри-Кри. Думаю, они помогут… Вы не против, если я войду?
– К сожалению, – пробормотала Кэра, – я, признаться, очень устала… Может быть, лучше перенести разговор на завтра?
У Ричарда тяжело застучало сердце. Он понимал, что Кэра пытается как-то выйти из неловкой ситуации. Несколько секунд он боролся с искушением выйти из гостиной и одним махом решить все раз и навсегда, несмотря на возможную сцену со стороны Филиппы.
Увы, ситуация явно зашла в тупик. На этот раз голос Филиппы был лишен приятности.
– Я бы хотела войти, – настаивала она. – Видите ли, мне стало известно, что здесь находится мой жених.
Ричард изумленно поднял брови.
«Что за черт? – подумал он. – Откуда она узнала?»
– Когда я поинтересовалась внизу у портье, нет ли у вас гостей, – продолжала Филиппа, – он сказал, что к вам зашел капитан… Я спросила, не обратил ли он внимания, какого рода войск. Портье ответил, что, судя по нашивкам, танкист… Если у вас в гостях другой танкист, а не мой Ричард, то заранее прошу меня извинить.
Ричард вышел из гостиной.
– Привет, Филиппа, – быстро проговорил он. – Не нужно загадок. Если есть вопросы, я готов ответить на все. Дело в том, что я пришел к Кэре поговорить о тебе. Так что теперь мы можем поговорить обо всем все вместе…
18
С лица Филиппы исчезла вежливая улыбка. Она окинула ледяным взглядом сначала жениха, а потом девушку с прекрасными фиолетовыми глазами, в черном вечернем платье. На Филиппе были пятнистая шубка из шкуры леопарда и такая же шапочка, кокетливо сдвинутая чуть набок.
– Ну-с, – протянула она, – в самом деле! Я должна выяснить, что здесь происходит. Можно ли отнестись к этому с юмором или же я имею право устроить скандал, обнаружив своего жениха у небезызвестной красотки в полночный час!
Ричард откашлялся. Ни один мужчина не чувствовал бы себя комфортно в подобной ситуации. Но главное, он опасался за Кэру, которая столкнулась лицом к лицу с настоящей фурией. Черт бы побрал Филиппу, подумал он. Она совсем не похожа на обиженную «бедняжку». С какой стати она назвала Кэру «небезызвестной красоткой»?