KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Кэролайн Андерсон - Дом, где поселилась любовь

Кэролайн Андерсон - Дом, где поселилась любовь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэролайн Андерсон, "Дом, где поселилась любовь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Ее глаза наполнились слезами, и со стоном она бросилась в его объятия.

— Я думала, ты никогда оттуда не уедешь, — зарыдала она, испытывая огромное облегчение.

— Глупышка. Я же говорил, что мог бы жить и в другом месте.

— Но... я не думала, что ты настроен серьезно. Не думала, что ты сможешь уехать из Лондона. А как же твои клиенты?

Сэм пожал плечами.

— Какие проблемы? Многие из них уже сейчас живут за городом. Здесь идеальное место для жизни. Мне не придется торчать в пробках и опаздывать на встречи с клиентами.

— Но ты все равно не захочешь жить здесь. — Она обвела глазами убогую кухню.

— Почему? По-моему, все замечательно.

— Нет, ужасно.

Сэм усмехнулся.

— Твоя кухня требует немного внимания. Подожди, и увидишь: она будет просто чудесной и у тебя появится время, чтобы радоваться ей. Вокруг двери будут виться розы...

— Розы уже есть, — вставила Джемайма, и Сэм рассмеялся.

— Ну вот видишь. Все уже и так отлично. Чего нам еще желать?

Она закусила губу.

— Мне нужно выплатить долг по закладной.

Он пожал плечами.

— Ну и что? Я в любом случае выкуплю у тебя ферму. Это твое наследство. Ты можешь положить деньги в надежный банк и хранить на тот случай, если решишь, что я тебе надоел.

— Или я тебе? — добавила она, ужасаясь этой мысли.

— Нет, мне ты никогда не надоешь, — поклялся он и привлек ее к себе. — Я так скучал по тебе, Джем, — шепнул он, и его голос прозвучал подозрительно неровно. — Жизнь без тебя стала сущим адом. Я думал, что буду в порядке, если займу себя работой, но ничего не вышло. Я думал только о тебе, днем и ночью...

Он прервался и крепче обнял ее. Джемайма обвила его спину руками.

— Я тоже. Я была так несчастна. Не знала, что можно так скучать по кому-то.

— Тебе следовало сказать мне о своей беременности.

— Но тогда ты бы предпочел, чтобы я вышла за тебя и переехала к тебе. Я думала, ты переедешь в Челси или Ричмонд и сочтешь, что это достаточно далеко... или же приедешь сюда и сломаешь свою карьеру.

— О моей карьере не беспокойся. С тех пор как я получил премию, меня завалили заказами и я даже отказываюсь от тех, которые меня не интересуют. Я даже заимел пару врагов — избалованных клиентов, требовавших того, чего я не мог дать.

Джемайма запрокинула голову.

— Звучит зловеще.

Сэм рассмеялся.

— Есть одна женщина, по имени Мойя Кеннеди. Она... — Его лицо слегка скривилось. — На днях она сделала мне недвусмысленное предложение.

Джемайма слегка отстранилась.

— Надеюсь, ты ей отказал.

— Разумеется. Мне было ее жаль... и ее мужа тоже. Она сказала, что он больше не может.

— Чего не может? А-а... Бедняга.

— Вот именно. Как бы там ни было, похоже, они были в числе моих заказчиков потому, что она считала, что влюблена в меня. Должно быть, я непроходимый тупица, если до сих пор это не понимал. — Его руки крепко обнимали ее, словно баюкая. — Я люблю тебя, Джемайма. Для меня никогда не будет никого другого. Тебе незачем беспокоиться о моих клиентах.

— Я и не беспокоюсь. — Она выскользнула из его объятий, заглянула ему в глаза. — Я верю тебе, Сэм. Надеюсь, ты мне тоже.

Он улыбнулся.

— О, конечно, верю. Не уверен насчет Оуэна, но тебе я доверяю.

— Не беспокойся о нем. Дженни займет его на несколько лет.

— Вот и отлично. — Сэм отпустил ее. — Можно от тебя позвонить?

Она подавила улыбку.

— Попробую догадаться, кому. Бабушке?

Тот хмыкнул.

— Какая догадливая!

Пока он звонил, она поставила чайник, потом повернулась к нему. Он стоял в дверях, глядя на нее голодным взглядом.

— Хочешь отдохнуть с дороги? — предложила она с легкой усмешкой, и его губы сложились в ответную улыбку.

— Ты читаешь мои мысли.

Она сняла чайник с плиты, протянула руку и повела своего любимого наверх...



Это была простая и красивая свадьба, в новом офисе мэрии, расположенном в доме, где жил Сэм. Их выбор пал на Лондон, потому что все их многочисленные родственники и друзья жили в городе или в ближайших пригородах, за исключением Оуэна и Дженни, а также Дика и Мэри, которые приехали на машине отца Оуэна.

Родители Оуэна пообещали присмотреть за собаками, а коровы уже официально принадлежали Оуэну. Джемайма чувствовала большое облегчение. Она стала быстро уставать и, оставшись одна, после того как стадо забрали, только и делала, что спала.

На подготовку свадьбы ушло две недели, больше Сэм ждать не желал.

— Я достаточно поволновался, — заявил он. — Чем скорее нас свяжут узы брака, тем лучше... да и Майк торопит меня с квартирой.

Он продал ее своему другу со всей обстановкой, потому что стильная мебель выглядела бы нелепо в простом деревенском доме, а остальные вещи упаковал для отправки. Нужные для работы инструменты перевезли в арендованную в Дорчестере студию, чтобы они там хранились, пока не будет закончена переделка дома. Оставалось забрать кое-какие личные вещи, и квартиру можно будет передать новому владельцу в понедельник.

Сэм и Джемайма поженились в субботу, в конце апреля. Это был яркий весенний день, солнце сверкало в Темзе, его отблески, казалось, вспыхивали на крыльях чаек. Как знаменательно, думала Джемайма, что главное событие в их личной жизни произойдет в месте, ставшем главным в карьере Сэма.

Прием устроили в ресторане с видом на реку. После приветственных речей и тостов столы убрали, приглашенный диск-жокей установил свою аппаратуру и играл только песни о любви.

Новобрачным тоже удалось потанцевать. Сэм улыбнулся всем гостям, жаждущим с ним поговорить, заключил Джемайму в объятия и увлек ее на площадку для танцев, не обращая ни на кого внимания.

Некоторые мелодии были медленные, другие побыстрее, и наконец их сменил рок-н-ролл. Сэм ловко крутил Джемайму на вытянутой руке, а гости хлопали в ладоши и подбадривали их.

Наконец музыка умолкла.

— Вы прекрасно танцуете, мистер Бредли, — улыбнулась Джемайма, падая в кресло.

— Вы и сами неплохо двигаетесь, миссис Бредли.

— Я могла бы догадаться, что вы окажетесь прекрасным танцором, — поддразнила Джемайма, и, к ее удовольствию, Сэм слегка покраснел.

— Не знаю, о чем ты, — пробормотал он, но улыбка выдала его.

Джемайма усмехнулась и потрепала его по щеке.

— Позже, — пообещала она.

На них упала чья-то тень. Джемайма подняла глаза и увидела Оуэна.

— Я не могу соревноваться с твоим мужем в быстрых танцах, Дженни говорит, что у меня обе ноги левые, но... не мог бы ты уступить мне свою жену на один медленный танец?

Сэм посмотрел в глаза своему давнему сопернику и медленно улыбнулся.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*