KnigaRead.com/

Лиз Филдинг - С мамой нас будет трое

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лиз Филдинг, "С мамой нас будет трое" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— А моя очаровательная сестрица отдала ее тебе в обмен на работу на телевидении.

— Я думал, что она вернется.

— То есть обманывал себя.

— Нет, Брон. Я не планировал играть в счастливое семейство. Просто думал, она вернется и заберет свою малышку. Я не понимал, как она могла уйти от нее.

— В этом вся Брук. Ее легко полюбить, но трудно понять.

— Как она?

— Сказался перелет через несколько часовых поясов — крайняя усталость, нарушение биоритмов, отсюда и этот нервный срыв. Сейчас она спит, а завтра снова будет в норме. — Брон наконец-то протянула ему руку. — Нет причин для беспокойства, Фиц. Она не будет пытаться отобрать у тебя Люси.

Потянув за руку, он заставил ее встать, потом сел сам и усадил ее к себе на колени. Брон не возражала.

— Кстати, о Люси. Я поговорил с ней. Она знает правду.

— Что?! — Брон торопливо выпрямилась, но на этот раз Фиц был начеку. — Прости. — Она потрогала темнеющий синяк у него на подбородке. — Болит?

— Ты всегда можешь поцеловать это место, чтобы не болело. — Она нежно коснулась его подбородка. — И вот здесь тоже немножко болит, — с надеждой добавил он, показав на нижнюю губу. Она рукой закрыла ему рот.

— Расскажи мне о Люси.

— Люси заботит только одно — как бы ты не уехала.

— Но ведь теперь здесь Брук.

— Хм. Люси не глупа. Она знает, что Брук не останется, и высоко оценивает твою полезность по части обниманий. Она считает, что лучше иметь постоянную маму навсегда, чем знаменитость на один день.

— А Брук?

— А Брук может забегать в любое время, когда у нее найдется минутка, свободная от работы по спасению земли.

— Значит, у Люси здесь все уже схвачено.

— Примерно так. Вплоть до того, что если ты останешься, то у нее тоже может появиться маленькая сестричка, как у Джози. — Его губы отыскали нежное местечко у нее под ухом. — Ты останешься, Брон?

— Ради Люси?

— Ради меня. Ради себя.

— И ты уверен, кого именно просишь остаться?

— Похоже, я всегда это знал. К Брук я испытывал вожделение. Ты вызываешь во мне какую-то совершенно иную реакцию.

— И тебя не пугает, что все будут думать, вот бедолага, не смог заполучить оригинал, так согласился на копию?

— Еще неизвестно, кто из вас оригинал, Бронти Лоуренс. — Фиц провел пунктирную линию нежных поцелуев от ее подбородка до того места под шеей, где начиналась футболка. Ему хотелось снять ее, но спешить было некуда, Брон никуда не уйдет. Никогда.

— Раз уж мы договорились, что ты остаешься, давай решим еще одну небольшую проблему.

— Какую же?

— Где ты будешь спать. Гостевую комнату заняла Брук…

— В таком большом доме наверняка найдутся и еще спальни.

— Да, комнаты есть. Одна раньше была детской Люси. В другой свален всякий хлам, в третьей прежде был мой кабинет — до того как я переоборудовал сарай. Комнат много, но нет кроватей… видишь, я умею читать твои мысли, дорогая.

— А я умею читать твои. Ты говоришь неправду, Джеймс Фицпатрик.

Он ухмыльнулся.

— Может, и говорю. А ты что, против?


Их разбудили возня, хихиканье и легкий стук в дверь. Фиц схватил часы, стоявшие на ночном столике, и застонал.

— Брон, дорогая, мы проспали все на свете.

В дверь снова постучали.

— Можно нам войти? — Дверь приоткрылась, и в комнату заглянула улыбающаяся Брук. Залившись ярким румянцем, Брон села в кровати, прикрываясь простыней. — Жаль, что пришлось будить вас, но мне надо вернуться в Лондон… — Брук открыла дверь пошире, чтобы пропустить Люси. — А я хотела сообщить вам, что мы с Люси тут знакомились друг с другом. Она прочитала мне первую лекцию о родительском статусе, но остаться на весь курс я, к сожалению, не могу. — Ее рука легко лежала на плече Люси. — Она все понимает: надо сохранять тропические леса, спасать виды, которым угрожает исчезновение. — Они с Люси посмотрели друг на друга и обменялись улыбками заговорщиц. — Таким образом, здесь открывается вакансия на должность матери с полным рабочим днем. Но, судя по всему, эта вакансия скоро будет замещена. — Ее улыбка стала еще шире. — Ну, как вам интервью?

Забыв о своем смущении, Брон потянулась к сестре и схватила ее за руку.

— Так ты не против?

— Я? Против? Да бог с тобой, конечно же, нет. По-моему, это замечательная идея. Мне достается вся развлекательная часть, и никакой ответственности. Ты всегда превосходила меня по части ответственности. Но и я кое на что гожусь, видишь? Я организовала вам завтрак в постели.

— Мило с твоей стороны, — пробормотал Фиц откуда-то из глубины постели.

Брук повела в его сторону бровью.

— Просто пришли мне приглашение на свадьбу, и мы квиты. — Она улыбнулась. — А пока мне надо успеть на встречу в Лондоне в десять. Так что выкладывайте, где вы спрятали мою машину? То есть если она не в кювете.

— Она в полном порядке, стоит без единой царапины на парковочной площадке у больницы. — Фиц сел в постели. — Если ты подождешь, пока я оденусь, могу отвезти тебя туда.

— Нет, дорогой, оставайся, блюди счастливую семью. Я доеду до больницы на развалюхе сестрицы. Ключи потом спрячу под сиденье. Хотя вряд ли кто захочет ее угнать.

Ясно было, что Брук уже вернулась в свое нормальное состояние. Сияющая, тщательно ухоженная, полностью владеющая собой. Почувствовав, как напрягся рядом с ней Фиц, Брон забыла о сестре и схватила его за руку, давая знак молчать: к ним нетвердыми шагами направлялась Люси, неся поднос, нагруженный соком, чаем и тарелкой с горой тостов. Люси дошла до них, не пролив ни капли, и аккуратно поставила поднос на ночной столик. Опасность миновала, и Брон взяла кружку с чаем и передала ее Фицу.

— Как это приятно, — сказала она, беря себе ломтик тоста, и похлопала по кровати, приглашая Люси сесть рядом.

— Это Брук придумала, — сказала Люси, устраиваясь под боком у Брон.

— Брук? — переспросил Фиц.

— Все в порядке, Фиц. Мы сами так решили, — заверила его Брук. — Думаю, что «мама» не совсем мне подходит.

— Когда я сказала Брук, что вы собираетесь завести для меня маленькую сестричку, — продолжала Люси, беря с тарелки ломтик тоста, — она предложила принести вам завтрак в постель, потому что если вы занимались этим, то наверняка очень сильно устали.

И Фиц впервые в жизни открыл для себя, как чашка может внезапно разбиться вдребезги прямо у человека в руках.


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*