Люси Дейн - Твои глаза — моя погибель
Словом, счастливы были все, включая Фейт, которой не нужно было отзывать разосланные свадебные приглашения.
Что касается Пэм, то она была просто на седьмом небе от счастья. И понятно, ведь сбывалась ее самая заветная мечта.
Она позвонила своей матери, Шерил, и сообщила, что всего через несколько дней станет женой Энди Рэндалла.
— Того самого? — удивилась Шерил.
— Представь себе! — Голос Пэм звенел от радости.
— Но... каким образом?
— Я давно его люблю, с тех самых пор как познакомилась с ним на вечеринке в нашем доме. Вот приедешь на свадьбу, все тебе расскажу. Ведь вы со Стивом приедете?
Стив был тем человеком, за которого Шерил вышла замуж вторично. Сейчас они отдыхали в Майами.
— Я бы с радостью, — сказала Шерил, — но Стив подвернул ногу на пляже, сильно растянул сухожилие. Так что не знаю, смогу ли оставить его одного. Постой, тут Стив что-то... А, он передает тебе поздравления и говорит, что денек-другой обойдется без меня. Так что я приеду. Сначала домой, в Лос-Анджелес, потом к тебе. Диктуй адрес...
Оставшееся до свадьбы время Пэм провела в хлопотах, правда приятных. Нужно было купить платье, перевезти из арендуемой квартирки на виллу кое-какие вещи, завершить последние приготовления в доме. Шатер в парке как поставили, так он и стоял, по периметру лужайки лишь добавили скамеек.
Энди тоже участвовал в предсвадебной суматохе, теперь гораздо охотнее. Пригласил едва ли не всех сотрудников своей телекомпании, не дозвонился лишь до некоторых, находившихся в отпуске.
В последний перед свадьбой вечер, вернувшись из города, он сообщил Пэм, что случайно встретил ее мать. Правда, видел мельком, находясь в машине на перекрестке и ожидая зеленого света.
— Я ее окликнул, сказал, что жду завтра у себя, потому что даже мысли не допускаю, что она может отсутствовать, — оживленно говорил Энди. — Так и сказал: без тебя мне свадьба не в радость! Мы посмеялись, а потом загорелся зеленый свет и нужно было ехать. Но твоя мать успела сказать, что не подведет.
Пэм нежно коснулась губами его щеки.
— Спасибо, дорогой. Я еще раньше позвала ее на свадьбу, но твое приглашение важнее.
Наконец наступил самый важный в жизни Пэм день. Она стала миссис Рэндалл, причем в отличие от матери Энди ничуть не возражала против подобного обращения.
Расписавшись в мэрии, Пэм и Энди — а также следовавший за ними свадебный кортеж — прибыли на виллу, где их ожидали остальные родственники и друзья.
Пэм была в элегантном кремовом платье, без фаты и шляпки, лишь с флердоранжем в слегка завитых по случаю праздника волосах. Выйдя с галантной помощью Энди из белого лимузина, она бросила в толпу букет, и его поймала молоденькая сотрудница телекомпании, В ту же минуту, изображая из себя педанта-босса, Энди пригрозил ей пальцем — дескать, на работе данный факт со всеми вытекающими из него последствиями отразиться не должен. Шутка всем понравилась.
Смеясь присутствующие окружили молодоженов. Начались поздравления, поцелуи — как и положено в подобных случаях. Родня, сотрудники — все перемешались.
— Поздравляю, детка! — с чувством произнесла пробравшаяся к дочери Шерил. Затем, смахнув слезинку, расцеловала ее в обе щеки.
— Ну, Сандра, спасибо тебе за дочь, — произнес рядом Энди.
Оглянувшись, Пэм увидела, что он обнимает за плечи какую-то элегантно одетую женщину.
— Ты мне всегда нравилась... — Энди, игриво подмигнул окружающим, — но я даже мечтать не смел, что мы породнимся! — Посреди всеобщего смеха он взял руку собеседницы и поднес к губам. — Как ты вчера сказала там, на перекрестке... Хорошо, Энди, постараюсь быть на твоей свадьбе! — Последнюю фразу он произнес фальцетом, имитируя женский голос. — Ха-ха-ха... Постараюсь быть! Как будто ты могла пропустить свадьбу собственной дочери! — Он обвел толпу веселым взглядом. — Кто-нибудь видел мать, которая пропустит такое событие? Ха-ха-ха...
— Ты что-то путаешь, Энди, — пробормотала его собеседница, косясь на удивленно моргающую Пэм. — Или это я чего-то не понимаю...
Услышав ее слова, Энди так и залился смехом.
— Ну ты актриса... Талант! И почему я вверил тебе отдел новостей? Ты должна заниматься развлекательными программами!
— Но, Энди...
Он весело взглянул на нее.
— Хорошо, если настаиваешь, проведем расследование. Ты Сандра Джонатан, так? — Он повернулся и второй рукой обнял Пэм. — А ты до сегодняшнего дня была Пэм Джонатан, так? И кого же вы хотите разыграть, милые дамы?
— Мою дочь зовут Трейси, — слегка нахмурившись произнесла Сандра Джонатан. — Ей рановато замуж, она еще учится.
— Ты ошибся, Энди! — воскликнула Пэм, указывая на стоявшую здесь же Шерил. — Вот моя мама!
Энди повернул голову, и в следующее мгновение Пэм увидела на его лице выражение, заставившее ее похолодеть.
— Шерил Нортни? — ледяным тоном произнес он. — Что вы здесь делаете?
Та нервно улыбнулась.
— Я... мать невесты.
— Это моя мама, Энди. — Голос Пэм дрогнул, и все вокруг замолчали.
Энди посмотрел на нее, потом на Шерил, потом снова на нее.
— Ты дочка Шерил и Фила Нортни?!
Услышав имя своего отца, Пэм поняла, что случилось непоправимое.
— Я...
— Значит, ты Пэм Нортни? — продолжал Энди. — Но почему в твоих документах указано Джонатан?
— Это девичья фамилия моей матери.
— Именно так, — сказала Шерил.
— Энди, я все объясню, — пролепетала Пэм, с каждым мгновением холодея все больше.
Он медленно покачал головой.
— Дочка Фила Нортни...
В эту минуту появилась Фейт.
— Ну что же вы стоите, мои дорогие?! Прошу всех к столу! Энди, Пэм, приглашайте гостей!
Энди встрепенулся.
— Да-да, праздник продолжается! Свадебный обед! Прошу в дом!
Взяв Пэм под руку — точнее, сжав предплечье будто клещами, — он первым двинулся к вилле. Пэм осталось лишь семенить рядом. На крыльце она оглянулась и увидела, что ее мать уходит...
Дальнейшее Пэм воспринимала, будто сквозь дымовую завесу — продолжавшееся торжество, обед, разговоры, свой танец с Энди и прочее. Отчетливо видела лишь испуганные и одновременно сочувствующие глаза Мейды, которая постоянно держалась рядом словно собачонка, но близко не подходила.
Как кончилась свадьба, как разъехались гости, Пэм не запомнила. К реальности вернулась только тогда, когда Энди привел ее в супружескую спальню — где они обосновались сразу же, как только приняли решение пожениться, — и плотно закрыл дверь. После этого принялся метать громы и молнии.
Чего только Пэм не услышала! И, надо сказать, многое явилось для нее открытием.