KnigaRead.com/

Патриция Райс - Непорочная

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Патриция Райс - Непорочная". Жанр: Современные любовные романы издательство АСТ, год 2003.
Перейти на страницу:

Стараясь не смотреть на Фейт, он сказал:

— Мы начнем с понедельника. А пока нам нужны на личные, поэтому я сказал Рексу, что приду уже сегодня.

— Рекс? — удивилась Фейт. — Неужели и в наши дни люди называют своих детей Рексами?

Адриан улыбнулся:

— Его настоящее имя Ральф, но ему кажется, что Рекс звучит гораздо лучше.

Фейт налила себе апельсинового сока. Выпив сок, поставила стакан в раковину.

— Поешьте перед тем, как уходить, — сказала она. — Возможно, хлопья вам не нравятся, но они очень полезны.

Он посмотрел на Фейт и усмехнулся. Ему давно уже никто не говорил, что есть и когда, — во всяком случае, последние четыре года. И вот теперь эта женщина вдруг взялась поучать его…

Адриан взял чашку с хлопьями и снова взглянул на Фейт.

— Заприте тщательно дверь и не открывайте никому, пока я не вернусь.

Она с улыбкой кивнула:

— Да, конечно… Так и сделаю.

Адриан нахмурился. Ему почему-то не понравилась ее улыбка.

— А вы займетесь банковскими письмами, не так ли?

— Письма — это работа на пятнадцать минут. — Фейт прислонилась к шкафу и скрестила на груди руки. — Вы действительно думаете, что я собираюсь все время сидеть взаперти?

— Но ведь вас ищет этот мерзавец! — взорвался Адриан. — Тот, который угрожал ножом вашей подруге!

Фейт в раздражении передернула плечами.

— Я прекрасно могу себя защитить. Я постоянно твержу вам об этом, но вы не слушаете. И вы ошибаетесь, если считаете меня своей собственностью, Куинн. Я не буду вашей узницей, вам понятно?

О… он прекрасно ее понял. Понял, что мог бы прямо сейчас обнять ее и целовать до тех пор, пока у нее голова не закружится. А потом они оба оказались бы на полу. Но ему не нужны лишние проблемы, и он не собирается попусту терять время.

Адриан тяжко вздохнул. Пристально глядя на Фейт, проговорил:

— Вы напрасно упрямитесь. Помните, вам нельзя вы ходить отсюда.

Она снова передернула плечами.

— А вы, Куинн, напрасно считаете, что я так глупа… — Он досадливо поморщился.

— Фейт, имейте в виду, я — не Тони, у меня нет терпения спорить с вами. Скажите, вам не приходило в голову, что у этого мерзавца, возможно, есть пистолет? Как вы намерены защищаться?

— Это моя забота, а не ваша. — Адриан отставил чашку с хлопьями.

— Но если с вами что-нибудь случится… Это будет на моей совести всю оставшуюся жизнь, — пробормотал он сквозь зубы.

— Куинн, запомните хорошенько, — Фейт легонько ударила его ладонью по лбу, — я… я не ваша, вот так-то. Мы можем временно жить под одной крышей, но это абсолютно ничего не значит. Мы можем временно заниматься… нашей общей проблемой, но это вовсе не означает, что у нас есть еще что-то общее. У меня — моя собственная жизнь, и я живу так, как мне нравится. И запомните, — она снова стукнула его по лбу, — я не позволю…

Тут Адриан наконец-то не выдержал и, схватив Фейт за руку, привлек ее к себе.

Она едва не задохнулась, когда его горячий поцелуй опалил ее губы. И даже не заметила, как его ладони крепко прижались к ее ягодицам. В какой-то момент Адриан на мгновение отстранился, а затем принялся осыпать ее лицо страстными поцелуями. И Фейт не противилась — более того, она отвечала на его поцелуи. А потом вдруг подняла руки к вороту его рубашки и расстегнула верхнюю пуговицу.

Но Адриан все же овладел собой. Резко отстранившись, он отступил на шаг и пробормотал:

— Фейт, идемте со мной в мастерскую. Я не могу оставить вас здесь.

Она покачала головой:

— Нет-нет, не хочу… Я буду делать то, что считаю нужным. И вы не вправе распоряжаться моим временем.

Адриан стиснул зубы.

— Фейт, вы сведете меня с ума своим упрямством. — Она взглянула на него с вызовом.

— Иногда мне хочется убить вас. В каком-то смысле… вы гораздо хуже, чем Тони. Вы просто ужасный человек… И вообще, я не желаю, чтобы меня охраняли. Я хочу, что бы меня оставили в покое.

Он молча кивнул и шагнул к двери. Но тут же, обернувшись, спросил:

— Вы будете здесь, когда я приду?

— Не запирайте дверь, если меня не будет. Я вернусь. — Адриан сжал кулаки.

— Проклятие! — заорал он. — Вы действительно сведете меня с ума! Неужели не понимаете, какая опасность вам грозит?!

Фейт взглянула на него с некоторым удивлением. Было очевидно, что Адриан в ярости. Что ж, может быть, не стоило его раздражать? Ведь у него сейчас и без нее забот хватало…

— Мне нужны продукты, — сказала она, немного смягчившись.

— Не беспокойтесь, я принесу! — В следующее мгновение Адриан вышел из комнаты.

Дверь с грохотом захлопнулась, и Фейт невольно вздрогнула. Но тотчас же улыбнулась.

Ей действительно не хотелось раздражать Адриана, но ведь он должен был понять, что она — сама по себе и не следует за нее беспокоиться. Да, она сама себе хозяйка. И она не станет сидеть взаперти только для того, чтобы угодить мужчине.

Глава 21

— Долорес, я прекрасно знаю, что сейчас субботний вечер, — проговорила Белинда в раздражении. — Пойми, у меня своя жизнь, и я должна уйти домой, чтобы приготовить Джиму ужин. Но мы не можем оставить детей од них, поэтому ты должна быть дома к одиннадцати, ясно?

Долорес надула губы.

— Я выйду замуж за Майкла, — заявила она. — И смогу уходить отсюда в любое время, когда захочу. Что ты будешь делать тогда?

Взглянув на младшую сестру, Белинда едва удержалась от смеха.

— Я привезу малышей в твое любовное гнездышко, — сказала она. — Не будь такой наивной, моя милая. Супружество гораздо обременительнее, чем необходимость являться домой к одиннадцати. Ты будешь проводить все свое время, пытаясь заработать достаточно денег, чтобы оплачивать жилье, покупать продукты и платить по счетам, и после этого у тебя не будет времени пойти куда-нибудь в субботу вечером. Так что считай себя счастливой.

— А почему же Адриан не делает все это?! — выкрикнула Долорес. Выскочив из кухни, она побежала прихорашиваться.

Белинда вздохнула и принялась убирать со стола. Адриан уже месяц как вышел из тюрьмы, но все еще не вносил денег в семейный бюджет. Что ж, по крайней мере он вернул домой Сезара, чтобы помогал присматривать за младшими. Правда, сейчас он отправил его в Ноксвилл, и от этого маловато пользы. И все же Белинда не могла сердиться на Адриана — уж она-то знала, как упорно он работал, чтобы обеспечить им всем крышу над головой, кормить и обучать. Она не смогла бы выдержать такое.

Раздался звонок в дверь, и Долорес отправилась открывать. «Наверное, к сестре», — подумала Белинда. Ей давно уже хотелось побеседовать с приятелями Долорес и Елены, но она не решалась: парни явно не желали с ней общаться и смотрели на нее свысока. Вот если бы дома был Адриан…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*