Кэти Линц - Бегом к алтарю
— Сегодня ты здесь больше ничего не можешь сделать, — обратился Рейф к Дженни после ухода мастера по замкам. Опустив обе ладони на стол, он наклонился вперед и одарил ее одним из своих загадочных, мрачных взглядов. — Не смей больше выкидывать такие номера. Как я могу следить за тобой, если ты убегаешь в одиночку? — Тот ужас, что он пережил из-за нее, прорвался теперь резкостью тона.
— Никуда я не убегала. Я все время здесь была, работала.
— Среди ночи. Одна-одинешенька.
— В здании, которое, как предполагалось, надежно защищено. В здании, которое находится в двух шагах от твоего ресторана.
— И что это означает? Ты меня, что ли, обвиняешь в случившемся?
— Нет. Не набрасывайся на меня всякий раз, как я открою рот. Я лишь хотела сказать, что не рисковала своей жизнью в пучине неизвестности. И если бы ты не ворвался сюда со своими оскорблениями, то мы поймали бы негодяя.
— Или же ты оказалась бы рядом со своими мишками. Такое тебе в голову ни разу не приходило? — рявкнул в ответ Рейф.
— Я не допущу, чтобы эти люди меня запугали, — тихо, но твердо заявила она. — Не позволю им одержать надо мной победу.
— Речь идет не о победе или проигрыше. Речь идет о твоей безопасности.
— Потому-то я и установила кодовый замок и сигнализацию, хотя все эти меры предосторожности не очень-то помогли. Бедные мои мишки. — Дженни закусила губу, не желая расплакаться у него на виду.
— Я уже видел, как ты плачешь, — туг же напомнил он.
Дженни ничуть не обрадовало это напоминание.
— Я хочу знать, каким образом негодяй сюда попал, — со злостью проговорила она.
— Наверное, ты забыла закрыть дверь после ухода Мириам.
— Ничего я не забыла!
— Дженни, ты же забыла о времени, — раздраженно выпалил он. — Ты сама говорила, что забываешь обо всем на свете, когда работаешь.
— Но дверь закрыть не забыла.
— Как ты можешь быть уверена?
Она не была уверена, во всяком случае — не на все сто, но то, что он заставил ее сомневаться в себе самой, ее нисколько не порадовало. Да и злиться причина была у нее — а не у Рейфа. Дженни не могла вот так просто стоять тут и ничего не делать. Не могла и вернуться к нему домой, притворившись, будто ничего не произошло. Или она будет действовать, или просто сойдет с ума.
— Сейчас я перенесу оставшихся мишек к себе домой. И останусь — буду защищать их, — решила Дженни.
— Ничего подобного. Полиция пообещала, что в этом районе будет дежурить патрульная машина.
— Они не смогут остановить того негодяя, если он надумает вернуться.
— И ты не сможешь.
— Я не оставлю своих мишек без защиты.
— Здесь будет закрыто. И сигнализация включена.
— Все это до сих пор не помогало.
— Что за глупости! Я ни за что на свете не позволю тебе рисковать жизнью ради нескольких дурацких мишек, — прорычал он.
Ну, хватит! Дженни потеряла над собой контроль.
— Не смей указывать, что мне ценить в жизни! — крикнула она.
— А как насчет самой жизни? Зачем нужны будут эти самые мишки, если покончат с тобой?
Это замечание она проигнорировала и принялась молча складывать мишек в специальный контейнер, нечто вроде плетеного короба. С церемонии открытия офиса у нее еще оставалось много мишек на витринах.
Рейф, приблизившись, успел заметить ценник на одном из мишек, и у него от изумления отвисла челюсть.
— Их производство очень дорого, — сообщила Рейфу Дженни. — Один ярд качественного материала может стоить от двадцати до восьмидесяти долларов. А мохер — так тот вообще стоит от семидесяти до ста тридцати долларов ярд.
— И за такую цену их покупают?
— Здесь фирма, разве не так? — раздраженно отозвалась она. — И у меня в руках бизнес, который вполне мог бы успешно развиваться, если бы не постоянные акты саботажа. К тому же я ведь не заявляю, что твои обеды слишком дороги?!
— Нет.
— Вот и ты не говори, что я слишком дорого запрашиваю за моих мишек. Предмет коллекционирования. Нужно самому быть коллекционером, чтобы это понять.
— Я понимаю: когда видишь что-то и хочешь получить, не постоишь за ценой. — Взгляд его был задумчив, полон чувства и скрытых мыслей, которые Дженни отчаянно мечтала расшифровать, но не могла.
Усилием воли она заставила себя отвести от него глаза и принялась собирать оставшихся мишек, а Рейф просто наблюдал за нею, чем невероятно ее смущал. Потому-то ее голос и был резок, когда она спросила:
— Ты намерен мне помочь или нет? Чертыхнувшись сквозь зубы, он взял у нее из рук наполненный доверху короб.
— Чтобы его донести, нужны двое, — предупредила она.
— Разве что двое слабаков, — отозвался он, игнорируя ее попытки помочь.
— Ну да, разумеется. Ни за что не лишу тебя шанса продемонстрировать свои мужские возможности, — с сарказмом ответила Дженни и, заперев мастерскую, включила сигнализацию. Потом поспешила к дому, чтобы открыть Рейфу дверь. Как только Рейф внес короб в гостиную и задвинул под стол по ее просьбе, Дженни проводила его к выходу. — Спасибо. Увидимся утром.
— Точно. А еще — сегодня вечером.
Она стрельнула в него удивленным взглядом.
— Тебе нет нужды оставаться здесь.
— Тебе тоже нет нужды оставаться здесь. И ты не останешься, — заявил он.
Дженни поразило, что по величайшей иронии судьбы они вернулись к началу их знакомства. Вот снова они стоят на прежнем месте и спорят, как в самую первую ночь. Тогда Дженни могла лишь догадываться, какую сумятицу и душевный непокой внесет в ее жизнь Рейф. Но сегодняшние объятия в мастерской все изменили. Теперь она наверняка знала, что он может сделать с ней, какие чувства он в ней возбуждает, как умеет заставить ее позабыть обо всем… умеет заставить мечтать о несбыточном и даже думать, что она его любит. Ей необходимо время — ей необходимо побыть одной и взять себя в руки.
С той первой ночи столько произошло! Она увлеклась Рейфом. Теперь они муж и жена. Даже те самые расшатанные ступеньки мистер Фадден успел укрепить. Но в данный момент Дженни необходимо было сосредоточиться на укреплении собственной обороны.
— Я останусь здесь, Рейф.
— Ни за что.
Дженни терпеть не могла, когда ей приказывали.
— Что ты сказал?
— Ни за что. И это не просто слова. — Без дальнейших пререканий Рейф взял у нее ключи, а ее перекинул через плечо, как пожарный шланг. Не обращая ни малейшего внимания на негодующий визг, Рейф одной рукой прижал ее к своему плечу, другой повернул ключ в замке, после чего спустился по ступенькам.
— Ты чокнутый! — вопила она, свешиваясь вниз головой за его спиной.
Он не обращал никакого внимания и продолжал вышагивать, причем с такой скоростью, что ей пришлось ухватиться за него, чтобы не биться головой о его спину. Она уцепилась за петли для ремня у него на джинсах. Опасаясь разбудить Синди, Дженни перестала вопить и лишь тихо рычала, пока Рейф нес ее по темной прихожей, мимо остолбеневшего Клубня, который как раз заканчивал уборку, прямиком к лестнице, что вела в их квартиру.