KnigaRead.com/

Энн Стюарт - Лабиринты лжи

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Энн Стюарт, "Лабиринты лжи" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Дебил! — зашипела она. — Представь себе, не все женщины хотят залезть к тебе в постель.

— Не все, — согласился он, — но ты хочешь.

— Ты эгоист и свинья! — Она стала вырываться с удвоенной силой.

— Похоже, ты хочешь меня так же, как я тебя, — заметил он, хватая ее за второе запястье. В его карих глазах вспыхнул волнующий и властный огонь, и от его взгляда внутри у нее потеплело. Но теперь, когда она почти добилась своего, из чувства противоречия ей захотелось отсрочить этот момент.

— Чушь собачья, — возразила она, но голос, низкий и хриплый, выдал ее, а взгляд теплых и взволнованных глаз, устремленный на него, был полон любви.

— Если только ты не возбуждаешься от мысли, что я твой брат, — прибавил он, и гипнотическое, чувственное томление лопнуло, как струна.

— Да пошел ты к черту! — Она попыталась пнуть его, но его мощные руки в мгновение ока обняли ее и крепко прижали к божественно теплой груди. Нечего было и думать, чтобы разорвать эти объятия. От его горячего дыхания волновалось облако ее волос, на виске трепетали его губы.

— Так-то лучше, — прошептал он, ведя языком от виска к мочке уха. — Я не могу бороться сам с собой, — сказал он ей на ухо, — да и с тобой тоже. Идем в постель.

Она открыла было рот, собираясь отказать, потянуть время, но он не дал ей говорить, залепив ее рот жадным поцелуем. Было слишком поздно для раздумий и возражений. Пламя, вспыхнувшее в нем, перекинулось на нее, и она растаяла, ощущая рядом его упругое тело, желая каждой порой впитать его грубую силу.

Вначале его язык был бесцеремонным захватчиком, вторгшимся в мягкий, сладкий рот, где пустился обыскивать все тайные уголки. Так она думала, а ее тело между тем отвечало ему, и ее собственный язык стремился навстречу. Отдавшись во власть его рта, потерявшись среди его чудес, она не заметила, как ее руки скользнули вниз и цепко обхватили его за пояс, будто боясь, что он исчезнет из ее жизни, как многие другие до него.

Она упивалась ощущением его теплых голых рук у себя на спине, ласкавших ее через тонкую ткань рубашки, она дрожала дрожью желания и любви — как никогда раньше. Сила ее любви была такова, что в глазах темнело от страха, но ей хотелось, чтобы это длилось вечно.

Когда он поднял голову, глядя на нее взглядом полным страсти, она болезненно вскрикнула.

— Рейчел? — хрипло спросил он.

— Да, — ответила она с тихим вздохом, — да, да, да.

Бен сгреб ее в охапку и понес в дом — мимо знакомых силуэтов мебели, в темную спальню. Первый раз они были одни. Не было ни Эммета, ни Харриса, ни лжи, ни мести, ни сомнений. Они были вдвоем — Бен и Рейчел, одни в ночи.

Он медленно и бережно опустил ее на широкую смятую кровать и лег рядом. Обнял ее и лежал неподвижно и молча, своим теплом прогоняя ее страхи, передавая ей свою нежность и доверие. Прижимаясь к нему всем телом, она ощущала — сквозь тонкий хлопок его шорт, — как он хочет ее. «Так же, как и я тебя», — повторила она про себя и мысленно улыбнулась. Но это было не состязание, не спор — это была любовь, знал Бен об этом или нет.

Разомкнув свое крепкое собственническое объятие, он бережно повернул ее на спину, приподнялся и стал расстегивать ряд мелких пуговиц среди оборок ее ночной сорочки.

— Когда я надевал, возни было меньше, — пробормотал он, путаясь в петлях.

Рейчел провела рукой по его светлым жестким волосам, как ей давно хотелось.

— Мне кажется, что я сплю.

— Все может быть. — Он расстегнул последнюю пуговицу.

Рейчел лежала неподвижно, словно паря над мягкой постелью, и смотрела на него с молчаливой мольбой. За короткое время их знакомства он два раза ее поцеловал, спал с ней вместе в одной кровати, но ни разу не касался ее грудей. Они уже истомились от ожидания его больших, красивых рук, а он все не двигался. Соски напряглись под тонкой тканью, она часто и мелко задышала, когда он, наконец, коснулся ее. Он положил ладони ей на плечи и большими пальцами массировал напряженные мышцы. Затем он наклонился и нежно лизнул ямочку у основания шеи, где бился бешеный пульс.

— Бен… — мучительно простонала она.

— Покажи мне, что ты хочешь, Рейчел, — шепнул он в теплоту ее шеи.

В ответ она взяла его ладони и переместила их на свои страждущие груди.

Чувствительность ее обострилась до предела, когда его длинные пальцы нежно сжали тугие соски. Это было почти невыносимо. Тонкая ткань рубашки под его руками только сильнее раздражала возбужденную плоть. И вдруг он одним движением оголил ее плечи, и она почувствовала кожей его шершавые ладони, жарко набросившиеся на теплые холмики ее грудей. И когда Рейчел показалось, что она больше не вытерпит, его рот стал работать поочередно с руками.

Ей тоже хотелось ласкать его, обнимать, но странное бессилие охватило ее, и ей оставалось только с трепетом принимать его искусный натиск, возбуждающий все новые и новые ощущения. Он полностью овладел ее чувствами, так что ее тело, ее разум и душа способны были лишь подчиняться.

Затем он распахнул ее рубашку до конца. Его рот, неохотно расставшись с мягкой щедростью ее грудей, проложил влажную дорожку вниз, осыпая поцелуями ее живот. А его руки приподнимали ее бедра. И не успела она возразить, как он уже проник к ее вратам.

Невиданная ранее сила ее ощущений потрясла ее. Ее тело мощно содрогнулось, словно от взрыва. Она закричала, зовя его, в ужасе и восторге, и он пришел, он обнял ее и прижал к себе, шепча на ухо нежный, бессмысленный вздор. Она уткнулась лицом в теплые волосы на его груди, пахнущие морем и солью. Ее дыхание постепенно выровнялось. Он стал целовать ее — вспотевший лоб, щеки и дрожащие веки. И затем губы — медленно, протяжно, пока она не зашевелилась у него в объятиях, не прильнула к нему с вновь вспыхнувшей страстью. Когда он отстранился, чтобы сорвать с себя последний разделяющий их покров, она чуть не расплакалась. Но он мигом вернулся, и она жадно обхватила его руками и ногами, выгибаясь ему навстречу, требуя, чтобы он завершил свое обладание. Он навис над ней, как темная тень, ее ноги ощутили шероховатость его волосатых бедер. Он был готов, они были готовы, но все-таки он колебался.

— Рейчел? — Это была просьба, а не вопрос.

«Даже признание в любви», — подумала она.

— Да, — ответила она, доверчиво глядя ему в глаза, — да, Бен.

И тогда он взял ее, вошел сильным, уверенным и мощным толчком, пронзая все ее существо. Она вскрикнула от радости и наслаждения, в свою очередь овладевая им.

«Как такая древняя и обыкновенная вещь может быть такой восхитительной?» — было последнее, о чем подумала она, прежде чем забыть обо всем и самозабвенно вторить его движениям. Она двигалась с ним в одном ритме, принимая его и отпуская, все быстрее и быстрее, а напряжение росло, и буря зрела.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*