KnigaRead.com/

Алисия Дайтон - Её прошлое

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алисия Дайтон, "Её прошлое" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Добрый день, мадам! Чем могу помочь?

— Ребята Кена совсем отбились от рук, не хотят работать, мерзавцы! — раздраженно сказала Берта. — Кто сегодня из этих бездельников дежурит в собачьей гостинице?

Улыбка Эбигейл стала еще шире.

— Я, — ответила она. — Сегодня я дежурю. Мэт уехал по делам, а Кен делает промывание желудка.

— В таком случае, чего вы медлите? Отдайте мне моего Лабрадора и я поеду! — раздраженно буркнула Берта.

Эбигейл направилась к вольерам. Там было всего три собаки, одна из которых — Эбигейл была в этом уверена, точно не Лабрадор, а овчарка. А вот две других… Обернувшись, Эбигейл заметила в окне ухмыляющегося Кена.

— Нельзя ли побыстрее, милочка? — с досадой осведомилась Берта.

— Да-да, конечно, — елейным голоском отозвалась Эбигейл. — Какая красивая у вас машина… Да, кстати, не хотите ли приобрести для своего пса новый ошейник?

— К чему это? — Берта надменно вскинула брови. — Цену набиваете?

— О нет, что вы! Просто я подумала, что красный ошейник прекрасно будет смотреться на дивной шерстке вашего любимца…

Эбигейл несла всю эту чушь и мысленно молила Берту: ну давай, скажи, что красный цвет не будет смотреться на шерсти цвета шоколада, и я. пойму, какой из псов твой Лабрадор. Черт, Линда ведь говорила мне, что один из них ретривер, а другой лабрадор. Который же?!

— Эй, Эбби!

Берта облегченно вздохнула, услышав голос Кена, и высунулась из окна автомобиля.

— Простите, — поспешно сказала Эбигейл клиентке. — Кен зовет меня, вероятно, ему срочно понадобилась моя помощь.

— Ты долго еще собираешься пудрить ей мозги? — с усмешкой спросил Кен, когда Эбигейл подошла к нему.

— Не смешно! — проворчала она. — Скажи лучше, какая из этих чертовых собак Лабрадор.

— Вон та, в крайнем вольере.

— Кен! — Эбигейл чуть не плакала.

— Слева, — сжалился Кен.

Обняв Эбигейл за плечи, он направился вместе с ней к машине Берты Моррис.

Эбигейл привела собаку, пока Кен развлекал Берту светской болтовней. Не успела Моррис отъехать, как во двор въехал «бентли» Майкла Ричардсона.

— Привет, ребята! — воскликнул Майкл, опустив стекло. — Ехал мимо и решил заглянуть к вам. Погреться, как говорится, у семейного очага. И, конечно, если вы будете очень настаивать, останусь пообедать. Соскучился, знаете ли, по домашней кухне.

Скрестив руки на груди, Эбигейл внимательно взглянула на брата.

— Честно говоря, Майкл, мы с Кеном очень заняты, мы не можем все бросить, чтобы развлекать тебя.

Кен до боли закусил губу, чтобы не расхохотаться, слыша такие речи из уст Эбигейл. Ее трудовой порыв смешил его. Кен решил, что Майкл приехал очень кстати. Эбигейл пора было отдохнуть.

— Дорогая, я думаю, твой брат вполне способен сам заработать себе на обед, — вмешался он. — Майкл, Эбби как раз собиралась обслужить нового клиента… — И Кен указал на только что подъехавший пикап.

— Эбигейл Ричардсон работает? — изумился Майкл.

— Ради Бога, Майкл, не делай из мухи слона. Что здесь такого? — Эбигейл пожала плечами. — Я на подхвате, здесь нет ничего сложного. Вот только что отдала собаку хозяйке…

Майкл взглянул на пикап, затем на сестру и широко улыбнулся.

— Да, действительно, судя по твоим словам, это совсем просто. А что, если я попробую поговорить с этим человеком? Интересно, получится у меня или нет?

— Нет, Майкл… — возразила Эбигейл, но Кен не дал ей договорить.

— Великолепная идея! — похвалил он шурина и открыл дверцу его машины, приглашая выйти. — Нельзя заставлять клиента долго ждать. Эбби, отгони машину Майкла на стоянку.

Когда Майкл с аппетитом уплетал приготовленный Эбигейл обед, позвонила Полли и сообщила, что они с Мэтом тоже подхватили инфекцию и дня два не смогут выходить на работу. Майкл с готовностью предложил свою помощь. У него как раз начались каникулы, и Майкл был свободен.

Ему так понравилось в доме Кена, что, даже когда Полли и Мэт выздоровели и вновь появились в лечебнице, Майкл выразил желание продолжать работать до конца до начала учебных занятий. Это удивило Эбигейл. Но еще больше ее изумило то, что, приступив к учебе, Майкл стал каждые выходные приезжать к ним один или с друзьями.

Эбигейл было приятно, что ее брат чувствует себя комфортно в доме Кена и стремится побольше времени проводить в их семье. Но одно обстоятельство, связанное с приездами брата, сильно беспокоило ее.

— Нам следует пойти на праздник вместе с Линдой и Майклом, — озвучила Эбигейл свои мысли.

— Знаешь, я сам хотел предложить тебе посидеть где-нибудь в кафе или прокатиться на машине, — с готовностью сказал Кен, решив, что жена заскучала и хочет развлечься.

Однако Эбигейл покачала головой.

— Нет, Кен, я не о том говорю. Я боюсь, что Линда ожидает большего от взаимоотношений с Майклом.

— Правда? Вот ты о чем! Ты считаешь, что Майкл воспринимает Линду как друга, а та рассчитывает на большее. Так?

— Да, что-то в этом роде.

Эбигейл удивлялась наивности Кена. По ее мнению, дело обстояло куда серьезнее. Линда была девушкой напористой и темпераментной, а Майкл не отличался сильной волей. Близкие отношения между этими двумя молодыми людьми, принадлежавшими к разным социальным слоям, могли привести к трагедии.

— Надеюсь, ты в курсе, что Майкл выразил желание пойти вместе с Линдой на школьный вечер? — спросила Эбигейл нахмурившись.

— Да, конечно. Но я не вижу в этом ничего ужасного. Они идут на вечер компанией человек в десять.

— Неужели ты не задумывался над тем, что Майкл и его дружки будут белыми воронами на этом празднике?

— Ах вот в чем дело… — Кен ухмыльнулся. — Ты обеспокоена тем, что Майкл и его приятели вступят в драку с местными парнями, настроенными против всех чужаков.

— И не только этим, — сказала Эбигейл. — Мне не нравится твой легкомысленный тон. Речь идет о моем брате и о твоей племяннице. Не забывай, прошу тебя!

— Я помню. И хочу заверить тебя, что Линда мне очень дорога. Думаю, что моя репутация «крутого парня» избавит девочку и ее подруг от возможных неприятностей.

18

Ровно через неделю Эбигейл убедилась, что была права в своих опасениях.

— На, забирай! — Взбешенная Линда швырнула в лицо Эбигейл бежевое платье. — Оказывается, я достойна носить дорогие тряпки с твоего плеча, но не достойна твоего брата!

— Линда, успокойся! Скажи, в чем дело, — попыталась образумить ее Эбигейл.

Но девушка пришла в еще большую ярость.

— Я вовсе не собираюсь ничего объяснять тебе! Я раскусила тебя! — кричала Линда. — Ты считаешь, что таким парням, как Майкл и ему подобные, от меня нужно только одно — мое тело! Впрочем, в этом мнении ты не одинока. Все в городе думают, что если ты существо женского пола и живешь на окраине, то готова трахаться с кем угодно!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*