Кэт Мартин - Пик Ангела
Бен выругался. Телефон зазвонил снова. Отем оторвалась от того, на что смотрела, и подняла трубку. Поправляя дрожащей рукой свои густые золотистые волосы, она произнесла:
– Алло. Майра? Это ты? – И внезапно села очень прямо. – Успокойся. Скажи, что случилось. – Некоторое время она прислушивалась к голосу в трубке. – Он поправится? Да-да, я знаю, что ты будешь с ним. Я выезжаю прямо сейчас. Скоро буду.
Когда Отем положила трубку, ее обращенные к Бену глаза казались зелеными озерами.
– У моего отца сердечный приступ. Я должна ехать.
Она вскочила с кровати и кинулась в гостиную, собирая беспорядочно разбросанную одежду. Одежда Бена тоже валялась на полу. Он натянул трусы и джинсы, затем отыскал все остальное. К этому времени Отем, уже одетая, искала ключи от машины. Она нашла их на кухонной стойке и, схватив сумочку, повернулась к Бену:
– Бен, извини меня… за все. Не знаю, что случилось, просто я… – Она покачала головой. – Мне нужно идти.
Бен протянул руку и отобрал у нее ключи.
– Ты не в состоянии вести машину. Возьми куртку, я сам отвезу тебя в больницу.
– Тебе не нужно этого делать. Я в порядке. Кроме того, я уже испортила вечер. Ты не должен…
– Чушь. Ты ничего не испортила. Рано или поздно мы закончим все, что сегодня здесь начали, а сейчас у тебя более важное дело. Бери куртку и пошли.
На какую-то секунду ему показалось, что Отем собирается спорить. Однако она заторопилась к гардеробу, сдернула с вешалки легкий жакет и направилась к выходу. Поскольку Бен пришел пешком, они взяли машину Отем. На пассажирском сиденье до сих пор лежало что-то из ее снаряжения. Отем швырнула все это назад и туда же бросила сумочку и верхнюю одежду. Бен сел за руль и направил ее маленькую красную машину за пределы города. Выехав на автостраду, он свернул к северу. В это время ночи дороги были не очень загружены, и путь до Берлингтона занял немногим больше часа.
Все это время Отем сидела прямо и совершенно неподвижно, не отрывая взгляда от разделительной полосы. Было ясно, что сегодня ночью ей не приснится сон о Молли. Им с Беном повезет, если вообще удастся поспать. В других обстоятельствах он бы улыбнулся. Ведь он все равно не дал бы ей заснуть, до самого утра неторопливо и страстно занимаясь любовью. Но сегодня этого не случится.
И хуже всего было то, что выражение лица Отем подсказывало ему, что этого может не случиться никогда.
Глава 13
Отем указала Бену, где съехать с автострады, и в конце концов они оказались у берлингтонской больницы.
– Иди, – сказал Бен, поворачивая к парковке. – Я поставлю машину и найду тебя там.
Кивнув, Отем выбралась наружу и побежала к дверям. Дежурная в приемном отделении отправила ее в комнату ожидания скорой помощи, у входа в которую Отем столкнулась с Майрой Хэммонд, давней подругой своего отца. Майра нетерпеливо мерила шагами коридор.
– Отем! Слава богу, ты здесь.
Майре было под шестьдесят. Полноватая, с подкрашенными под блондинку седыми волосами, она всегда хорошо одевалась и выглядела привлекательно.
– Твой отец там, внутри, но меня к нему не пускают, потому что я не близкая родственница.
– Он выздоровеет? – спросила Отем.
В этот момент к ним подошел Бен.
– Думаю, да, – ответила Майра. – Недавно выходил врач, сказал, что все нормально, но я все равно беспокоюсь.
Отем представила Майре Бена как своего приятеля из Сиэтла, человека, который согласился ее привезти, стараясь, чтобы это выглядело так, словно они просто знакомы. Словно всего час назад она не лежала с ним в кровати полуголой, словно не собиралась заняться неистовым сексом… И занялась бы, если бы не зазвонил телефон и не спас ее от последствий дикого, безудержного желания.
– Как это произошло? – обратилась она к Майре.
– Ну, сначала у него заболело в груди, а потом он стал задыхаться. Я испугалась и позвонила 911. Думаю, он тоже испугался, потому что даже не стал со мной спорить. Скорая помощь привезла его сюда, и они до сих пор проводят ему всякие обследования.
– Так ты была у него, когда это случилось?
– Мы рано поужинали и немного посмотрели телевизор.
– А ты не знаешь, что могло послужить причиной? В последнее время он переживал какие-то стрессы?
Майра посмотрела в сторону, потом на кончики своих туфель:
– Ну… можно сказать и так. Понимаешь, по телевизору не было ничего интересного, и через некоторое время мы… в общем, нас потянуло друг к другу, и мы оказались в постели. И тут у твоего отца заболела грудь, и он начал задыхаться, и… в общем, остальное ты уже знаешь.
Отем уставилась на Майру так, словно видела ее впервые в жизни:
– Ты хочешь сказать, что, когда это случилось, вы с моим отцом занимались сексом?
На последних словах ее голос взлетел чуть ли не до визга, и это было глупо. Ее отец – взрослый человек. Они с Майрой встречаются уже много лет. Понятное дело, ее отец будет заниматься с ней сексом, если захочет.
– Знаешь, это не преступление.
Краем глаза Отем заметила, как губы Бена слегка изогнулись в улыбке. Она постаралась не отвлекаться от разговора с Майрой.
– Но его сердце! Господи боже мой, он же сердечник. Он не должен перенапрягаться!
Светлые брови Майры поднялись.
– Он должен заниматься физическими упражнениями, разве нет?
– Да, Майра, должен, но…
– Он не должен пить, но ему нравится пропустить стаканчик виски по вечерам, и ты ничего не говоришь.
– Я говорю, но ты же знаешь, какой он упрямый.
Майра понимающе кивнула.
– Ну так вот, есть кое-что еще, что ему нравится гораздо больше, чем виски.
У Отем расширились глаза.
– Как он себя чувствует? – вмешался Бен, стараясь дипломатично завершить этот волнующий диалог.
– Как я уже сказала, думаю, что он будет в порядке. Врач говорит, он уже чувствует себя намного лучше, но они хотят сделать еще кое-какие анализы.
– Почему бы тебе не поговорить с врачом, – повернулся Бен к Отем. – А мы с Майрой подождем тебя здесь.
– Хорошо.
Она давно должна была это сделать, поняла Отем, выходя из комнаты ожидания. Просто она не в состоянии сейчас трезво мыслить. И не только сейчас, а вообще весь вечер, напомнила она себе.
Возле регистратуры к ней подошел врач скорой помощи – моложавый брюнет в очках в черепаховой оправе. Его звали Леонард Джексон.
– Мистер Соммерс чувствует себя хорошо, – сказал он. – Я думаю, у него острое расстройство пищеварения. Это, вкупе с некоторым перенапряжением, и вызвало боли в сердце. Мы оставим его здесь на день или два, просто понаблюдать, но я уверен, что с ним все будет в порядке.